A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for 76/115/EWG
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Spanish
Ab
dem
20
.
April
2006
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
Verankerungen
von
Sicherheitsgurten
,
die
den
Vorschriften
der
Richtlinie
76/115/EWG
in
der
Fassung
der
vorliegenden
Richtlinie
entsprechen
, [EU]
A
partir
del
20
de
abril
de
2006
,
en
lo
que
se
refiere
a
los
anclajes
para
cinturones
de
seguridad
que
cumplan
los
requisitos
establecidos
en
la
Directiva
76/115/CEE
,
modificada
por
la
presente
Directiva
,
los
Estados
miembros:
Ab
dem
20
.
Oktober
2006
dürfen
die
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
Verankerungen
von
Sicherheitsgurten
für
neue
Fahrzeugtypen
,
die
den
Vorschriften
der
Richtlinie
76/115/EWG
in
der
Fassung
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
entsprechen
, [EU]
A
partir
del
20
de
octubre
de
2006
,
en
lo
que
se
refiere
a
los
anclajes
para
cinturones
de
seguridad
que
no
cumplan
los
requisitos
establecidos
en
la
Directiva
76/115/CEE
,
modificada
por
la
presente
Directiva
,
los
Estados
miembros
,
en
relación
con
un
nuevo
tipo
de
vehículo:
Ab
dem
20
.
Oktober
2007
müssen
die
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
Verankerungen
von
Sicherheitsgurten
,
die
den
Vorschriften
der
Richtlinie
76/115/EWG
in
der
Fassung
der
vorliegenden
Richtlinie
nicht
entsprechen
, [EU]
A
partir
del
20
de
octubre
de
2007
,
en
lo
que
se
refiere
a
los
anclajes
para
cinturones
de
seguridad
que
no
cumplan
los
requisitos
establecidos
en
la
Directiva
76/115/CEE
,
modificada
por
la
presente
Directiva
,
los
Estados
miembros:
Anzahl
und
Lage
der
Gurtverankerungen
und
Nachweis
der
Einhaltung
der
Richtlinie
76/115/EWG
(d. h.
Nummer
der
EG-Typgenehmigung
oder
Prüfprotokoll
): [EU]
Número
y
localización
de
los
anclajes
de
los
cinturones
de
seguridad
y
prueba
de
cumplimiento
de
la
Directiva
76/115/CEE
(es
decir
,
número
de
homologación
de
tipo
o
informe
del
ensayo
): ...
Bei
Zugmaschinen
der
Klassen
T1
,
T2
,
T3
,
C1
,
C2
und
C3
ist
eine
Mindestanzahl
von
zwei
Verankerungspunkten
erforderlich
,
wie
in
Anhang
I
Anlage
1
der
Richtlinie
76/115/EWG
für
nach
vorne
gerichtete
Mittelsitze
der
Fahrzeugklasse
N3
festgelegt
ist
. [EU]
Para
los
tractores
de
las
categorías
T1
,
T2
,
T3
,
C1
,
C2
y
C3
,
el
número
mínimo
de
puntos
de
anclaje
requerido
es
dos
,
tal
como
se
establece
en
el
anexo
I,
apéndice
I,
de
la
Directiva
76/115/CEE
para
los
asientos
centrales
orientados
en
sentido
de
la
marcha
de
la
categoría
de
vehículo
N3
.
Da
sich
die
Richtlinie
76/115/EWG
auf
die
Typgenehmigung
verschiedener
Klassen
nicht
in
der
Landwirtschaft
eingesetzter
Kraftfahrzeuge
bezieht
,
ist
es
erforderlich
anzugeben
,
welche
Anforderungen
dieser
Richtlinie
für
bestimmte
landwirtschaftliche
oder
forstwirtschaftliche
Zugmaschinen
gelten
. [EU]
Dado
que
la
Directiva
76/115/CEE
afecta
a
la
homologación
de
diferentes
categorías
de
vehículos
de
motor
no
agrícolas
,
es
necesario
especificar
qué
requisitos
de
dicha
Directiva
deben
aplicarse
a
determinados
tractores
agrícolas
o
forestales
.
Demnach
müssen
nur
diese
Fahrzeuge
mit
Verankerungen
für
Sitzgurte
und/oder
Haltesystemen
ausgerüstet
werden
,
die
die
Anforderungen
der
Richtlinie
76/115/EWG
erfüllen
. [EU]
En
consecuencia
,
únicamente
dichos
vehículos
deben
equiparse
con
anclajes
destinados
a
cinturones
de
seguridad
o
sistemas
de
retención
que
cumplan
lo
dispuesto
en
la
Directiva
76/115/CEE
[5].
Die
in
Anhang
I
Anlage
1
der
Richtlinie
76/115/EWG
aufgeführten
Anforderungen
an
nach
vorne
gerichtete
Mittelsitze
der
Fahrzeugklasse
N3
eignen
sich
für
Zugmaschinen
mit
einer
bauartbedingten
Höchstgeschwindigkeit
von
bis
zu
40
km/h
. [EU]
Los
requisitos
que
figuran
en
el
anexo
I,
apéndice
1,
de
la
Directiva
76/115/CEE
para
los
asientos
centrales
orientados
en
sentido
de
la
marcha
de
la
categoría
de
vehículo
N3
resultan
apropiados
para
tractores
cuya
velocidad
máxima
por
construcción
sea
igual
o
inferior
a
40
km/h
.
Die
Richtlinie
2005/41/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
September
2005
zur
Änderung
der
Richtlinie
76/115/EWG
des
Rates
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Verankerungen
der
Sicherheitsgurte
in
Kraftfahrzeugen
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
Debe
incorporarse
al
Acuerdo
la
Directiva
2005/41/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
7
de
septiembre
de
2005
,
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
76/115/CEE
del
Consejo
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
los
anclajes
de
los
cinturones
de
seguridad
de
los
vehículos
de
motor
.
Die
Verankerungen
der
Rückhalteeinrichtungen
müssen
den
in
der
Richtlinie
76/115/EWG
und
in
der
ISO-Norm
10542-1:2001
beschriebenen
Kräften
standhalten
. [EU]
Los
anclajes
de
los
sistemas
de
retención
deberán
resistir
las
fuerzas
previstas
en
la
Directiva
75/115/CEE
y
en
la
norma
ISO
10542-1:2001
.
Die
Verankerungen
für
ihre
Sicherheitsgurte
entsprechen
der
Richtlinie
76/115/EWG
des
Rates
. [EU]
Los
anclajes
de
los
cinturones
deberán
atenerse
a
lo
dispuesto
en
la
Directiva
76/115/CEE
del
Consejo
.
Mit
der
Richtlinie
2003/37/EG
wurde
der
Einbau
von
Verankerungen
für
Sicherheitsgurte
als
neue
Anforderung
für
die
Typgenehmigung
von
land-
oder
forstwirtschaftlichen
Fahrzeugen
im
Einklang
mit
der
Richtlinie
76/115/EWG
des
Rates
vom
18
.
Dezember
1975
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Verankerungen
der
Sicherheitsgurte
in
Kraftfahrzeugen
eingeführt
. [EU]
La
Directiva
2003/37/CE
introdujo
la
instalación
de
anclajes
de
los
cinturones
de
seguridad
como
nuevo
requisito
para
la
homologación
de
vehículos
completos
,
agrícolas
o
forestales
,
con
arreglo
a
la
Directiva
76/115/CEE
del
Consejo
,
de
18
de
diciembre
de
1975
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
los
anclajes
de
los
cinturones
de
seguridad
de
los
vehículos
a
motor
[4].
Seit
Inkrafttreten
der
Richtlinie
96/38/EG
der
Kommission
vom
17
.
Juni
1996
zur
Anpassung
der
Richtlinie
76/115/EWG
des
Rates
über
die
Verankerungen
der
Sicherheitsgurte
in
Kraftfahrzeugen
an
den
technischen
Fortschritt
haben
einige
Mitgliedstaaten
die
darin
enthaltenen
Vorschriften
für
einige
andere
Fahrzeugklassen
als
M1
bereits
verbindlich
gemacht
. [EU]
Desde
la
entrada
en
vigor
de
la
Directiva
96/38/CE
de
la
Comisión
,
de
17
de
junio
de
1996
,
por
la
que
se
adapta
al
progreso
técnico
la
Directiva
76/115/CEE
del
Consejo
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
los
anclajes
de
los
cinturones
de
seguridad
de
los
vehículos
a
motor
,
varios
Estados
miembros
ya
han
establecido
la
obligatoriedad
de
cumplir
lo
dispuesto
en
la
misma
respecto
de
determinadas
categorías
de
vehículos
diferentes
de
la
M1
.
zur
Änderung
der
Richtlinie
76/115/EWG
des
Rates
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Verankerungen
der
Sicherheitsgurte
in
Kraftfahrzeugen
[EU]
por
la
que
se
modifica
la
Directiva
76/115/CEE
del
Consejo
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
los
anclajes
de
los
cinturones
de
seguridad
de
los
vehículos
de
motor
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "76/115/EWG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners