A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for 2006-2011
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Abschließend
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
ein
etwaiger
,
im
Zeitraum
2006-2011
im
Rahmen
der
untersuchten
Beihilferegelung
gezahlter
Ausgleich
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
eine
staatliche
Beihilfe
nach
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstellen
würde
,
die
mit
Artikel
106
Absatz
2
AEUV
vereinbar
wäre
,
sofern
nachstehende
Voraussetzungen
erfüllt
sind
. [EU]
Habida
cuenta
de
todo
lo
anterior
,
la
Comisión
concluye
que
,
si
se
pagara
una
compensación
por
la
prestación
de
la
obligación
de
servicio
público
con
arreglo
al
régimen
examinado
en
el
período
2006-2011
,
dicha
compensación
constituiría
ayuda
estatal
con
arreglo
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
107
,
apartado
1,
del
TFUE
,
que
sería
compatible
con
arreglo
al
artículo
106
,
apartado
2,
del
TFUE
,
siempre
que
se
cumplan
las
condiciones
que
se
especifican
más
adelante
.
Am
26
.
Juni
2006
erhielt
die
Kommission
den
ersten
Entwurf
für
einen
Umstrukturierungsplan
-
"Entwicklungsplan
der
Neuen
Stettiner
Werft
GmbH
.
2006–
;2011",
der
unter
Mitwirkung
der
Beraterfirma
Deloitte
Advisory
erstellt
worden
war
. [EU]
El
26
de
junio
de
2006
,
la
Comisión
recibió
un
primer
borrador
del
plan
de
reestructuración
denominado
«Plan
de
desarrollo
para
el
astillero
Stocznia
Szczeciń
;ska
Nowa
Sp
. z o.o.
para
el
período
2006-2011
»
elaborado
con
ayuda
de
la
consultora
Deloitte
Advisory
.
Am
4.
September
2006
legte
Polen
den
überarbeiteten
Umstrukturierungsplan
der
Stettiner
Werft
"Entwicklungsplan
der
Neuen
Stettiner
Werft
GmbH
2006-2011
"
(
nachstehend
"Umstrukturierungsplan
von
2006"
genannt
)
vor
. [EU]
El
4
de
septiembre
de
2006
,
las
autoridades
polacas
enviaron
un
plan
de
reestructuración
modificado
para
el
Astillero
Szczecin
denominado
«Plan
de
desarrollo
del
Astillero
Szczecin
Nowa
Sp
. z o.o.
para
el
período
2006-2011
»
(en
lo
sucesivo
,
«el
plan
de
reestructuración
de
2006»
.
Aus
den
Entwicklungen
bei
der
besten
verfügbaren
und
wirtschaftlich
vertretbaren
Technologie
in
dem
von
der
Überprüfung
abgedeckten
Zeitraum
2006-2011
ergibt
sich
,
dass
für
die
harmonisierten
Wirkungsgrad-Referenzwerte
für
die
getrennte
Erzeugung
von
Strom
die
in
der
Entscheidung
2007/74/EG
vorgenommene
Unterscheidung
nach
Baujahren
der
KWK(
Kraft-Wärme-Kopplungs
)-Blöcke
für
nach
dem
1.
Januar
2006
gebaute
Anlagen
nicht
beibehalten
werden
sollte
. [EU]
La
evolución
de
las
mejores
tecnologías
disponibles
y
económicamente
justificables
que
ha
tenido
lugar
durante
el
período
2006-2011
,
cubierto
por
la
revisión
,
indica
que
,
en
cuanto
a
los
valores
de
referencia
de
la
eficiencia
armonizados
para
la
producción
por
separado
de
calor
y
electricidad
,
no
debe
mantenerse
para
las
instalaciones
construidas
a
partir
del
1
de
enero
de
2006
la
distinción
establecida
en
la
Decisión
2007/74/CE
relativa
al
año
de
construcción
de
la
unidad
de
cogeneración
.
Dabei
werden
untersucht:
Wertzuwachs
des
PLN
um
5 %
und
10
%
in
der
Umstrukturierungsphase
im
Zeitraum
200
2011
(
ausgehend
von
einem
Basiskurs
3,26
PLN/USD
),
Lohnzuwachs
um
jährlich
7,5 % (
ausgehend
von
einem
Basiszuwachs
um
jährlich
5 %)
und
Anstieg
der
Stahlpreise
um
20
%. [EU]
El
plan
analiza
los
factores
siguientes:
la
apreciación
del
zloty
entre
un
5 % y
un
10
% a
lo
largo
del
período
de
reestructuración
2006-2011
(siendo
el
tipo
de
base
de
3,26
PLN/USD
),
un
incremento
salarial
del
7,5 %
anual
(siendo
la
hipótesis
de
base
del
5 %
anual
) y
un
aumento
de
los
precios
del
acero
del
20
%.
Daher
sollten
die
in
der
Entscheidung
2007/74/EG
für
den
Zeitraum
2006-2011
festgelegten
Referenzwerte
im
Zeitraum
2012-2015
beibehalten
werden
. [EU]
Por
consiguiente
,
deben
mantenerse
para
el
período
2012-2015
los
valores
de
referencia
establecidos
en
la
Decisión
2007/74/CE
para
el
período
2006-2011
.
Der
Plan
erstreckt
sich
über
den
Zeitraum
2006-2011
. [EU]
El
plan
abarca
el
período
2006-2011
.
Der
überarbeitete
Umstrukturierungsplan
bezieht
sich
auf
den
Zeitraum
2006-2011
. [EU]
El
plan
de
reestructuración
modificado
abarca
el
período
2006-2011
.
Deshalb
ist
auf
die
Bewertung
der
Vereinbarkeit
der
Regelung
im
Zeitraum
2006-2011
der
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Beihilfen
,
die
als
Ausgleich
für
die
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
gewährt
werden
,
anzuwenden
. [EU]
Por
tanto
,
la
base
jurídica
aplicable
a
la
evaluación
de
la
compatibilidad
del
régimen
durante
el
período
2006-2011
es
el
Marco
comunitario
sobre
ayudas
estatales
en
forma
de
compensación
por
servicio
público
.
Die
Universalisierung
des
VN-Waffenübereinkommens
und
aller
beigefügten
Protokolle
wird
für
die
Vertragsstaaten
im
Zeitraum
2006-2011
auch
weiterhin
eine
vorrangige
Aufgabe
darstellen
. [EU]
La
universalización
de
la
CCW
y
sus
protocolos
anejos
seguirá
siendo
objetivo
prioritario
de
los
Estados
partes
en
el
período
que
transcurre
de
2006
a
2011
.
Ergebnisse
aus
der
Erbringung
von
Universalpostdiensten
-
2006-2011
[EU]
Resultados
del
servicio
postal
universal:
2006-2011
Hierin
werden
die
die
strategische
Zielsetzung
und
die
erforderlichen
Maßnahmen
des
Unternehmens
sowie
die
prognostizierte
finanzielle
Lage
des
Unternehmens
für
2006-2011
beschrieben
. [EU]
En
él
se
describe
el
objetivo
estratégico
de
la
empresa
y
las
medidas
necesarias
así
como
su
posición
financiera
prevista
para
2006-2011
.
In
ihrer
Entscheidung
zur
Einleitung
des
Prüfverfahrens
berechnete
die
Kommission
die
Marktanteile
der
begünstigten
Unternehmensgruppe
auf
allen
relevanten
Märkten
für
die
Zeit
vor
und
nach
der
Investition
(
2006–
;2011),
wobei
sie
den
ungünstigsten
Fall
berücksichtigte
,
dass
der
Markt
nach
2010
nicht
wachsen
könnte
(
da
die
verfügbare
unabhängige
Studie
keine
Prognose
für
die
Jahre
nach
2010
enthielt
). [EU]
En
su
Decisión
de
incoar
el
procedimiento
de
investigación
,
la
Comisión
calculó
las
cuotas
que
el
grupo
beneficiario
tenía
en
todos
los
mercados
de
referencia
antes
y
después
de
la
inversión
(2006-2011),
teniendo
en
cuenta
la
peor
de
las
hipótesis
,
es
decir
,
que
el
mercado
no
creciera
después
de
2010
(puesto
que
el
estudio
independiente
de
que
se
dispone
no
ofrecía
previsiones
para
los
ejercicios
posteriores
a
2010
).
Mit
Schreiben
vom
23
.
Juni
2006
,
registriert
am
26
.
Juni
2006
,
legte
der
Berater
der
Werft
der
Kommission
den
Entwurf
für
einen
Umstrukturierungsplan
"Entwicklungsplan
der
Neuen
Stettiner
Werft
GmbH
2006-2011
"
zur
Konsultation
vor
. [EU]
Mediante
carta
de
23
de
junio
de
2006
,
registrada
el
26
de
junio
de
2006
,
el
asesor
del
astillero
consultó
a
la
Comisión
sobre
un
proyecto
de
plan
de
reestructuración
denominado
«Plan
de
desarrollo
del
Astillero
Szczecin
para
el
período
2006-2011
»
.
Poczta
Polska
wird
deshalb
im
gesamten
Zeitraum
der
Beihilferegelung
2006-2011
voraussichtlich
keine
Ausgleichszahlung
für
die
Universaldienstverpflichtung
erhalten
(
detailliertere
Angaben
zu
den
getätigten
und
geschätzten
Ausgaben
sowie
den
erzielten
und
geschätzten
Einnahmen
aus
den
Universalpostdiensten
siehe
Anhang
3). [EU]
Por
consiguiente
, a
lo
largo
de
todo
el
período
del
régimen
,
2006-2011
,
es
muy
probable
que
Poczta
Polska
no
reciba
compensación
alguna
por
desempeñar
las
obligaciones
de
servicio
postal
universal
(véase
en
el
anexo
3
información
más
detallada
sobre
costes
e
ingresos
obtenidos
y
previstos
en
el
ámbito
del
servicio
postal
universal
).
Um
die
oben
erwähnte
Beihilfe
zu
erhalten
,
legte
Varvaressos
den
griechischen
Behörden
im
Dezember
2006
einen
Sanierungsplan
unter
dem
Titel
"Strategie-
und
Geschäftsplan
2006-2011
"
vor
. [EU]
Con
objeto
de
recibir
la
citada
ayuda
,
en
diciembre
de
2006
Varvaressos
presentó
a
las
autoridades
griegas
un
plan
de
recuperación
titulado
«Plan
estratégico
y
de
negocio
2006-2011
»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2006-2011"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners