DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

31 results for 10-12
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Spanish

Ab 2006 wurde die interne Hurdle Rate für die Raffinerietätigkeiten auf [110-150] % der WACC und damit auf [10-12] % festgesetzt. [EU] A partir de 2006, la tasa crítica de rentabilidad para las actividades de refino estaba establecida en el [110-150] % del WACC, es decir el [10-12] %.

Angenommen auf der Sitzung am 12. Oktober 2006, Teil 2 Vorläufige Ausgabe, P-6 TA PROV(2006) 10-12. PE 378/421, S. 69. [EU] Texto aprobado en la sesión de 12 de octubre de 2006, parte 2, edición provisional, P-6 TA PROV(2006) 10-12, PE 378/421, p. 69.

Anstreben einer branchenüblichen Zielrendite (Return on Equity): Die LBBW strebt an, entsprechend dem Umstrukturierungsplan mittelfristig (d. h. nach Abschluss der Restrukturierung im Jahr 2013) und auch künftig, eine Eigenkapitalrendite von mindestens (10-12) % vor Steuern bei einer dem Risikoprofil angemessenen Eigenmittelausstattung zu erwirtschaften. [EU] Búsqueda de un rendimiento de capital ("return on equity") habitual: El LBBW tiene por objeto, según el plan de reestructuración, llegar a medio plazo (es decir, una vez finalizada la reestructuración en 2013) y también en el futuro, a un rendimiento del capital propio de al menos [10-12] % antes de impuestos, con unos fondos propios de un volumen acorde al perfil de riesgo.

Auch mit 3 Aerosolpackungen mit einer Nennfüllmenge zwischen 10 und 12 % einen Versuch durchführen. [EU] Deberá realizarse otro ensayo con tres botes cargados al 10-12 % de su capacidad nominal.

bei einer Nennfüllmenge zwischen 10 und 12 % (Massenprozent) nur ein Versuch, entweder im Abstand von 15 cm zur Sprühkopföffnung, wenn das Spray aus einer vollen Packung sich gar nicht entzündet hat, oder im Entzündungsabstand des Sprays aus einer vollen Packung + 15 cm. [EU] cuando esté al 10-12 % de su capacidad nominal (porcentaje en masa), una sola vez, bien con el accionador a 15 cm de distancia, si no se produjo la ignición del espray con el bote lleno, o a la distancia de ignición del espray con el bote lleno más 15 cm.

Bei PCDD und PCDF müssen die nachweisbaren Mengen wegen der extrem hohen Toxizität einiger dieser Verbindungen im Bereich Pikogramm TEQ (10-12 g) liegen. [EU] En el caso de las PCDD y los PCDF, los umbrales de detección deberán situarse en el intervalo de picogramos EQT (10-12g), habida cuenta de la extrema toxicidad de algunos de estos compuestos.

Bei PCDD und PCDF müssen die nachweisbaren Mengen wegen der extrem hohen Toxizität einiger dieser Verbindungen im Bereich Pikogramm TEQ (10-12 g) liegen. [EU] En el caso de las PCDD y los PCDF, los umbrales de detección deben situarse en el intervalo de picogramos de EQT (10-12 g), habida cuenta de la extrema toxicidad de algunos de estos compuestos.

Das Erzeugnis wird bei Temperaturen zwischen 18 und 22 oC oder weniger (10 bis 12 oC) fermentiert; daran schließt sich eine Alterungs-/Reifezeit von mindestens drei Wochen an. [EU] Se fermenta el producto a temperaturas que pueden ser de 18-22 oC o inferiores (10-12 oC) y a continuación se lo somete a un período de envejecimiento y maduración de tres semanas como mínimo.

Den Erwägungen der Geschäftsführung von Galp Energia vom 10. Januar 2008 zufolge betrugen die WACC und die interne "Hurdle Rate" (eine Risikoprämie zu den Kapitalkosten) des Unternehmens für den Bereich Lieferungen, Raffinerie und Logistik [7-9] % bzw. [10-12] %. [EU] Según las deliberaciones del Comité ejecutivo de Galp Energia de 10 de enero de 2008, el WACC y la tasa crítica de rentabilidad interna de la empresa (prima de riesgo añadida al coste de capital) [43] de la División de suministro, refino y logística eran, respectivamente, del [7-9] % y del [10-12] %.

Die Packungen mit einer Nennfüllmenge zwischen 10 und 12 % werden nur einmal getestet. [EU] Los botes cargados al 10-12 % de su capacidad nominal se someterán a ensayo una sola vez.

Die Schritte g bis n für Aerosolpackungen mit einer Nennfüllmenge zwischen 10 und 12 % wiederholen, dabei Schritte l und m auslassen. [EU] Repetir los pasos g) a n) con los botes de aerosol cargados al 10-12 % de su capacidad nominal, omitiendo los pasos l) y m).

Dieser Beihilfeintensität entspricht ein Bruttosubventionsäquivalent von 7,279/[60-65]* = [10-12]* %. [EU] La intensidad de la ayuda en equivalente de subvención bruto es por tanto del 7,279 / [60-65]* = [10-12]* %.

Dieser Wert ist auf den nächsten der Werte 7,5, 10, 12,5, 17,5, 20, 25, 27,5, 30, 37,5, 40, 45 oder 50 zu runden. [EU] Este valor se redondeará al más próximo de los siguientes 7,5-10-12,5-17,5-20-25-27,5-30-37,5-40-45-50.

Drittens sprachen auch die Berechnungen des Wirtschaftszweigs der Union in Bezug auf die zusätzlichen Herstellkosten für eine Größenordnung von 10-12 %. [EU] En tercer lugar, este nivel de coste de fabricación adicional, de entre el 10 % y el 12 % también ha sido confirmado por los cálculos de la industria de la Unión.

Eine Aerosolpackung in Sprühstößen von höchstens 30 s Dauer bis zu einer Nennfüllmenge zwischen 10 bis 12 Massenprozent entleeren. [EU] Descargar el bote aerosol hasta el 10-12 % de su capacidad nominal (en masa) con pulverizaciones de 30 s como máximo.

Für 2014 wird eine Eigenkapitalrendite (ROE) von [10-12,5] % veranschlagt. [EU] Para 2014 se estima un rendimiento de capital propio (ROE) del [10-12,5] %.

geht davon aus, dass die von TV2 der Vertriebsgesellschaft in Rechnung gestellte Monatsgebühr etwa 10-12 DKK (ohne MwSt.) pro Haushalt betragen wird. [EU] confía en que el precio mensual que TV2 solicite a los distribuidores se sitúe entre 10 y 12 DKK (sin IVA) por hogar [42].

Mindestens 80 %; sekundäre Komponenten 10-12 % Dimethyltrisulfid und 6-8 % Allyltrisulfid [EU] Mínimo del 80 %; componentes secundarios: del 10 al 12 % de dimetil trisulfuro y del 6 al 8 % de alil trisulfuro

Mindestens 80 %; sekundäre Komponenten 10-12 % Dimethyltrisulfid und 6-8 % Allyltrisulfid [EU] Mínimo del 80 %; componentes secundarios: del 10 al 12 % de trisulfuro de dimetilo y del 6 al 8 % de trisulfuro de alilo

Mindestens 85 %; sekundäre Komponente 10-12 % alpha-Amylcinnamylalkohol [EU] Mínimo del 85 %; componente secundario: del 10 al 12 % de alcohol alfa-amilcinamílico

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners