DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

120 results for "antenas
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Spanish

1 Eingang mit Niveauregler für terrestrische TV-Antennen [EU] 1 entrada con ajustador de nivel para antenas de televisión terrestre

Andere Antennen und Teile für Antennen, erkennbar ausschließlich oder hauptsächlich für Geräte der Positionen 85.25 bis 85.28 bestimmt [EU] Otras antenas y partes, destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas 85.25 a 85.28

Andere Antennen und Teile für Antennen, erkennbar ausschließlich oder hauptsächlich für Geräte der Positionen 8525 bis 8528 bestimmt [EU] Otras antenas y partes, destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas 8525 a 8528 del SA

Andere Antennen und Teile für Antennen, erkennbar ausschließlich oder hauptsächlich für Geräte von HS 85.25 bis 85.28 bestimmt [EU] Otras antenas y partes, destinadas, exclusiva o principalmente, a los aparatos de las partidas 85.25 a 85.28 del SA

Andere Antennen und Teile für Antennen [EU] Otras antenas y partes

Andere Außenantennen für Rundfunk- und Fernsehempfang [EU] Otras antenas del exterior (para radio y televisión)

Andere Teile für Sende- oder Empfangsgeräte für den Funksprech- oder Funktelegrafieverkehr, Rundfunk oder das Fernsehen; Funkmess-, -navigations- u.ä. Geräte [EU] Otras antenas y partes de aparatos de las partidas 8525 a 8528

Andere Teile für Sende- oder Empfangsgeräte für den Funksprech- oder Funktelegrafieverkehr, Rundfunk oder das Fernsehen; Funkmess-,-navigations- und ähnliche Geräte [EU] Otras antenas y partes de aparatos de las partidas 8525 a 8528 del SA

Anmerkung: Unternummer 5A001d erfasst nicht "elektronisch phasengesteuerte Antennengruppen" für Instrumenten-Landesysteme gemäß ICAO-Empfehlungen (Mikrowellen-Landesysteme ; MLS). [EU] Nota: el subartículo 5A001.d. no somete a control las «antenas orientables electrónicamente mediante ajuste de fases» para sistemas de aterrizaje con instrumentos que satisfagan las normas de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) que se refieren a los sistemas de microondas para aterrizajes (MLS).

Anmerkung:Unternummer 5A001d erfasst nicht "elektronisch phasengesteuerte Antennengruppen" für Instrumenten-Landesysteme gemäß ICAO-Empfehlungen (Mikrowellen-Landesysteme - MLS). [EU] Nota:El subartículo 5A001.d. no somete a control las "antenas orientables electrónicamente mediante ajuste de fases" para sistemas de aterrizaje con instrumentos que satisfagan las normas de la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI) que se refieren a los sistemas de microondas para aterrizajes ().

Antennen außerhalb der Güterwagen sind vollständig gegen Spannungen der Fahrleitungsmasten oder der dritten Schiene zu schützen, und das System bildet eine in sich geschlossene elektrische Einheit, die über einen einzigen Massepunkt geerdet ist. [EU] Todas las antenas colocadas fuera de los vagones de mercancías estarán completamente protegidas de la tensión de la catenaria o del tercer carril, y el sistema deberá formar una única unidad eléctrica con puesta a tierra en un único punto.

Antennen, die die vorstehenden Anforderungen nicht erfüllen, sind zu isolieren. [EU] Las antenas colocadas fuera del vagón de mercancías que no se ajusten a las condiciones antes descritas, deberán estar aisladas.

Antennen für Geräte für den Funksprech- und Funktelegrafieverkehr [EU] Antenas para aparatos de radiotelefonía o radiotelegrafía

Antennen-Installation [EU] Instalación de antenas

Antennen müssen außerdem so am Fahrzeug angebracht und ihr freies Ende muss, falls erforderlich, so gesichert sein, dass kein Teil der Antennen über den äußersten Rand des Fahrzeugs nach Absatz 2.7 hinausragt. [EU] Además, las antenas irán montadas sobre el vehículo y, llegado el caso, se controlará su extremo libre, de forma que ninguna parte de la antena sobrepase la arista exterior extrema del vehículo definida en el apartado 2.7.

Antennensockel dürfen nicht um mehr als 40 mm vorstehen, wobei diese Abmessung nach dem Verfahren in Absatz 2 des Anhangs 3 bestimmt wird. [EU] Las bases de las antenas no deberán sobresalir más de 40 mm, según el método descrito en el anexo 3, apartado 2.

Antennenstäbe können einen Abrundungsradius von weniger als 2,5 mm haben. Das freie Ende muss jedoch mit einer festen Kappe mit einem Abrundungsradius von mindestens 2,5 mm versehen sein. [EU] La varilla de la antena podrá tener un radio de curvatura inferior a 2,5 mm. Los extremos libres de las antenas irán provistos de un capuchón fijo cuyos radios de curvatura no sean inferiores a 2,5 mm.

Antennenstäbe können einen Abrundungsradius von weniger als 2,5 mm haben. [EU] La varilla de la antena podrá tener un radio de curvatura inferior a 2,5 mm. Los extremos libres de las antenas irán provistos de un capuchón fijo cuyos radios de curvatura no sean inferiores a 2,5 mm.

Antennen und Antennenreflektoren aller Art, andere als Antennen für Geräte für den Funksprech- und Funktelegrafieverkehr; Teile, die erkennbar mit diesen Waren verwendet werden [EU] Antenas y reflectores de antena de cualquier tipo, excepto las antenas para aparatos de radiotelefonía o radiotelegrafía; partes apropiadas para su utilización con dichos artículos

Antennen und Antennenreflektoren aller Arten sowie Teile dafür; Teile für Hör- und Fernsehfunk-Übertragungsgeräte und Fernsehkameras [EU] Antenas y reflectores de antena de cualquier tipo y sus componentes; componentes de emisores de radio o televisión y cámaras de televisión

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners