A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
13 results for "Normungsauftrag
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
Am
28
.
September
2009
erteilte
die
Kommission
den
europäischen
Normungsgremien
den
Normungsauftrag
M/452
zur
Ausarbeitung
einer
europäischen
Sicherheitsnorm
,
die
Anforderungen
zum
Schutz
gegen
übermäßige
Lautstärke
aus
tragbaren
Abspielgeräten
und
Mobiltelefonen
mit
Abspielfunktion
enthalten
soll
. [EU]
El
28
de
septiembre
de
2009
,
la
Comisión
transmitió
el
mandato
M/452
a
los
organismos
europeos
de
normalización
para
que
elaboraran
un
proyecto
de
norma
europea
de
seguridad
que
estableciera
requisitos
para
la
protección
contra
una
excesiva
presión
acústica
de
los
reproductores
de
música
personales
y
los
teléfonos
móviles
con
función
de
reproductor
de
música
.
Das
CEN
hat
die
Norm
EN
848-3:1999
bislang
noch
nicht
geändert
,
wie
ihm
im
Normungsauftrag
Nr
.
311
bezüglich
der
Richtlinie
98/37/EG
aufgetragen
wurde
. [EU]
El
CEN
no
ha
modificado
aún
la
norma
EN
848-3:1999
,
como
se
le
había
solicitado
en
el
mandato
de
normalización
no
311
que
se
le
otorgó
en
relación
a
la
Directiva
98/37/CE
.
Das
Europäische
Komitee
für
Normung
(
CEN
)
sollte
ein
gemeinsames
strukturiertes
Verfahren
für
das
standardisierte
Format
der
ausgetauschten
Daten
als
offizielle
Norm
entwickeln
,
jedoch
sollte
der
an
das
CEN
übertragene
Normungsauftrag
nicht
den
Detaillierungsgrad
der
Norm
vorwegnehmen
. [EU]
El
Comité
Europeo
de
Normalización
(CEN)
debe
desarrollar
un
futuro
proceso
estructurado
común
sobre
el
formato
normalizado
de
los
datos
intercambiados
como
norma
oficial
,
por
el
cual
el
mandato
concedido
al
CEN
no
prevea
el
nivel
de
detalle
que
proporcionará
esta
norma
.
die
Ergebnisse
des
Mandats
M/403
"
Normungsauftrag
an
die
Europäischen
Normungsorganisationen
CEN
,
Cenelec
und
ETSI
im
Bereich
der
Informations-
und
Kommunikationstechnologien
für
die
Gesundheitstelematik"
analysieren
,
um
eine
optimale
technische
Grundlage
,
Infrastruktur
,
Sicherheit
und
ordnungspolitische
Integration
in
Europa
und
auf
globalen
Märkten
zu
schaffen
. [EU]
Analizar
los
avances
del
mandato
M
403
(Mandato
de
normalización
dirigido
al
CEN
,
al
Cenelec
y
al
ETSI
en
el
campo
de
las
tecnologías
de
la
información
y
las
comunicaciones
aplicadas
a
la
salud
electrónica
), a
fin
de
optimizar
la
base
tecnológica
,
la
infraestructura
,
la
seguridad
y
la
integración
reglamentaria
en
Europa
y
en
los
mercados
mundiales
.
Die
Europäische
Kommission
erteilte
den
europäischen
Normungsorganisationen
gemäß
der
FuTEE-Richtlinie
einen
Normungsauftrag
(
M/329
)
zur
Aufstellung
einer
Reihe
harmonisierter
Normen
für
Ultrabreitbandanwendungen
,
die
entsprechend
dieser
Richtlinie
anerkannt
werden
sollen
und
bei
deren
Einhaltung
davon
ausgegangen
wird
,
dass
die
Anforderungen
der
Richtlinie
erfüllt
werden
. [EU]
En
virtud
de
la
Directiva
RTTE
,
la
Comisión
Europea
otorgó
un
mandato
(M/329) a
las
organizaciones
europeas
de
normalización
para
que
establecieran
un
conjunto
de
normas
armonizadas
relativas
a
las
aplicaciones
de
banda
ultraancha
que
debían
reconocerse
con
arreglo
a
la
citada
Directiva
,
normas
cuyo
respeto
permitiría
presumir
la
conformidad
con
los
requisitos
de
esta
última
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
berücksichtigen
,
dass
alle
gegenwärtigen
und
künftigen
Komponenten
intelligenter
Netze
mit
allen
von
den
europäischen
Normungsorganisationen
entwickelten
"sicherheitsrelevanten"
Normen
,
einschließlich
der
grundlegenden
Anforderungen
an
die
Informationssicherheit
intelligenter
Netze
im
Normungsauftrag
M/490
der
Kommission
,
übereinstimmen
sollten
. [EU]
Los
Estados
miembros
deberían
tener
en
cuenta
que
todos
los
componentes
presentes
y
futuros
de
las
redes
inteligentes
garanticen
el
cumplimiento
de
todas
las
normas
«pertinentes
para
la
seguridad»
elaboradas
por
las
organizaciones
europeas
de
normalización
,
incluidos
los
requisitos
esenciales
de
seguridad
de
la
información
en
las
redes
inteligentes
del
mandato
de
normalización
M/490
de
la
Comisión
.
Für
die
sieben
in
der
Entscheidung
2005/718/EG
genannten
europäischen
Normen
zur
Sicherheit
von
Turngeräten
liegt
kein
Normungsauftrag
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/95/EG
vor
. [EU]
Dichas
normas
,
objeto
de
la
Decisión
2005/718/CE
,
no
están
respaldadas
por
un
mandato
de
la
Comisión
adoptado
conforme
al
artículo
4,
apartado
1,
de
la
Directiva
2001/95/CE
.
Für
die
vier
in
der
Entscheidung
2006/514/EG
genannten
europäischen
Normen
liegt
kein
Normungsauftrag
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
2001/95/EG
vor
. [EU]
Las
cuatro
normas
europeas
contempladas
en
la
Decisión
2006/514/CE
no
cuentan
con
un
mandato
de
la
Comisión
adoptado
de
conformidad
con
el
artículo
4,
apartado
1,
de
la
Directiva
2001/95/CE
.
Im
Jahr
1998
hatte
die
Kommission
der
Europäischen
Normenorganisation
CEN
den
Normungsauftrag
Nr
.
M/266
betreffend
die
Sicherheit
von
Feuerzeugen
für
Verbraucher
und
Kinder
erteilt
;
aus
diesem
Mandat
ging
die
Europäische
Norm
EN
13869
,
Ausgabe
2002:
Feuerzeuge
-
Kindergesicherte
Feuerzeuge
-
Sicherheitsanforderungen
und
Prüfverfahren
hervor
. [EU]
En
1998
la
Comisión
confirió
el
mandato
de
normalización
no
M/266
al
CEN
en
relación
con
la
seguridad
de
los
consumidores
y
de
los
niños
con
respecto
a
los
encendedores
,
que
dio
lugar
a
la
norma
europea
EN
13869:2002:
Encendedores
con
seguridad
para
niños
.
Requisitos
de
seguridad
y
métodos
de
ensayo
.
Im
Normungsauftrag
,
den
die
Kommission
CEN
erteilt
hat
,
wurde
spezifiziert
,
dass
die
zu
normende
Messmethode
auf
der
gravimetrischen
Bestimmung
der
PM2
,5-Fraktion
der
Partikelmasse
,
die
auf
einem
Filter
bei
Umgebungsbedingungen
gesammelt
wird
,
basieren
soll
. [EU]
En
el
mandato
que
la
Comisión
dio
al
CEN
se
especificaba
que
el
método
de
medición
que
se
debía
normalizar
deberá
estar
basado
en
la
determinación
gravimétrica
de
la
fracción
másica
de
PM2
,5
de
partículas
recogidas
en
un
filtro
en
condiciones
ambiente
.
Normungsauftrag
an
CEN
betreffend
Methoden
zur
Prüfung
der
Wirksamkeit
von
Sonnenschutzmitteln
,
Auftrag
M/389
vom
12
.
Juli
2006
. [EU]
Mandato
M/389
de
normalización
,
de
12
de
julio
de
2006
,
dirigido
al
CEN
sobre
los
métodos
para
estudiar
la
eficacia
de
los
productos
de
protección
solar
.
Normungsauftrag
an
CEN
,
CENELEC
und
ETSI
zur
elektromagnetischen
Verträglichkeit
(
EMV
)
über
hinsichtlich
der
EMV
harmonisierte
Normen
für
Telekommunikationsnetze
,
Auftrag
M/313
, 7.
August
2001
. [EU]
Mandato
de
normalización
encomendado
a
CEN
,
Cenelec
y
ETSI
sobre
la
compatibilidad
electromagnética
(CEM)
relativo
a
unas
normas
armonizadas
de
CEM
para
las
redes
de
telecomunicaciones
,
Mandato
M/313
, 7
de
agosto
de
2001
.
Normungsauftrag
an
das
CEN
vom
25
.
Mai
2007
,
eine
Norm
für
Magnetspielzeug
auszuarbeiten
(
M/410
). [EU]
Mandato
de
normalización
al
CEN
,
de
25
de
mayo
de
2007
,
para
que
elabore
la
norma
relativa
a
los
juguetes
magnéticos
(M/410).
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Normungsauftrag":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners