DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for "Laiwu
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

Aufgrund dieser Erwägungen kam die Kommission zu dem Schluss, dass die Verpflichtung von Laiwu Taihe infolge der größeren Produktvielfalt nicht mehr praktikabel ist und widerrufen werden sollte. [EU] Teniendo en cuenta las consideraciones anteriores, la Comisión ha llegado a la conclusión de que, tras el cambio en la variedad de productos, el compromiso suscrito con Laiwu Taihe es impracticable y debe ser retirado.

Aus den genannten Gründen kam die Kommission nach Artikel 8 Absatz 9 der Grundverordnung und im Einklang mit den einschlägigen Bestimmungen der Verpflichtung, wonach sie die Verpflichtung einseitig widerrufen kann, zu dem Schluss, dass die Annahme der Verpflichtung, die von dem Unternehmen Laiwu Taihe zusammen mit CCCMC angeboten worden war, widerrufen und der Beschluss 2008/899/EG geändert werden sollte. [EU] Por tanto, de conformidad con el artículo 8, apartado 9, del Reglamento de base y con las cláusulas pertinentes del compromiso que autorizan a la Comisión a retirarlo unilateralmente, la Comisión ha concluido que debe retirarse la aceptación del compromiso ofrecido por Laiwu Taihe junto con la Cámara de Comercio de Importadores y Exportadores de Metales, Minerales y Productos Químicos de China y que debe modificarse la Decisión 2008/899/CE.

Bei der Ermittlung des Normalwertes gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Grundverordnung wurden die Beträge für Vertriebs-, Verwaltungs- und Gemeinkosten sowie für Gewinne gemäß dem Einleitungssatz von Artikel 2 Absatz 6 der Grundverordnung anhand der Zahlen festgesetzt, die Laiwu Taihe bei der Produktion und dem Verkauf der gleichartigen Ware im normalen Handelsverkehr tatsächlich verzeichnete. [EU] Para calcular el valor normal de conformidad con el artículo 2, apartado 3, del Reglamento de base, los importes relativos a los gastos de venta, generales y administrativos, y al beneficio, se han basado, con arreglo al primer párrafo introductorio del artículo 2, apartado 6, del Reglamento de base, en los datos reales de producción y ventas del producto similar, en el curso de operaciones comerciales normales, de la empresa Laiwu Taihe.

Da die Inlandspreise von Laiwu Taihe zur Ermittlung des Normalwerts für die anderen Warentypen nicht herangezogen werden konnten, wurde der Normalwert gemäß Artikel 2 Absatz 3 der Grundverordnung rechnerisch ermittelt. [EU] Como los precios interiores de Laiwu Taihe no podían utilizarse para establecer el valor normal para los demás tipos de producto, el valor normal se construyó de conformidad con el artículo 2, apartado 3, del Reglamento de base.

Daher wurde der Schluss gezogen, dass eine MWB zwei Unternehmen (Laiwu Taihe und DSM Wuxi) zu gewähren und für die übrigen sechs Unternehmen/ Unternehmensgruppen abzulehnen war. [EU] En consecuencia, se consideró que debía concederse trato de economía de mercado a dos empresas (Laiwu Taihe y DSM Wuxi) y denegarse a las otras seis empresas/grupos de empresas.

Daraufhin bot Laiwu Taihe an, beim Verkauf der zusätzlichen Typen den MEP des unter die Verpflichtung fallenden Warentyps einzuhalten. [EU] Posteriormente, Laiwu Taihe ofreció vender estos tipos adicionales del producto afectado respetando el precio mínimo de importación del tipo de producto objeto del compromiso.

Darüber hinaus erklärte sich Laiwu Taihe bereit, regelmäßig ausführliche Informationen über seine Ausfuhren in die Union an die Kommission zu übermitteln, damit diese die Einhaltung der Verpflichtung wirksam überwachen kann. [EU] Además, Laiwu Taihe acordó también dar a la Comisión información regular y detallada sobre sus exportaciones a la Unión como uno de los medios que permitirían a la Comisión hacer un seguimiento efectivo del compromiso.

Das Unternehmen Laiwu Taihe Biochemistry, dem Marktwirtschaftsbehandlung gewährt worden war, bot an, seinen Mindestpreis anhand des während der Untersuchung ermittelten Normalwertes zu berechnen. [EU] Laiwu Taihe Biochemistry, empresa a la que se concedió trato de economía de mercado, ofreció calcular su precio mínimo a partir del valor normal establecido durante la investigación.

Dementsprechend sollten für die Einfuhren der von Laiwu Taihe (TARIC-Zusatzcode A880) hergestellten betroffenen Ware die mit Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1193/2008 eingeführten endgültigen Antidumpingzölle gelten - [EU] Por consiguiente, el derecho antidumping definitivo impuesto por el artículo 1 del Reglamento (CE) no 1193/2008 debe aplicarse a las importaciones del producto afectado fabricado por Laiwu Taihe (código TARIC adicional A880).

Die Annahme der Verpflichtung, die von Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd. zusammen mit der China Chamber of Commerce of Metals, Minerals and Chemicals Importers and Exporters (TARIC-Zusatzcode A880) angeboten wurde, wird widerrufen. [EU] Por la presente queda retirada la aceptación del compromiso suscrito con Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd. junto con la Cámara de Comercio de Importadores y Exportadores de Metales, Minerales y Productos Químicos de China (código TARIC adicional A880).

Die Kommission unterrichtete Laiwu Taihe über diese Einschätzung und teilte dem Unternehmen mit, dass sie dazu neige, die Verpflichtung zu widerrufen. [EU] La Comisión informó de ello a Laiwu Taihe y le anunció su disposición a plantearse la retirada del compromiso.

Die vorgeschlagene Kontrolle unter anderem der Produktionskostenstruktur von Laiwu Taihe sollte nach Auffassung der Kommission gegebenenfalls einer Interimsüberprüfung vorbehalten bleiben, falls eine solche beantragt wird. [EU] Por lo que respecta a la sugerencia de verificación, entre otras cosas, de la estructura de costes de producción de Laiwu Taihe, se consideró que solo podía efectuarse en el marco de una eventual reconsideración provisional, si se solicita.

Ferner verpflichtete sich das Unternehmen, alle Nicht-EU-Verkäufe an Abnehmer, deren Organisation oder Struktur über die Union hinausgeht, zu melden, falls Laiwu Taihe Verkäufe an diese Abnehmer in der Union tätigen sollte, und zusätzlich eine bestimmte Preisregelung für diese Nicht-EU-Verkäufe zu beachten. [EU] Laiwu Taihe también se comprometió a notificar todas las ventas realizadas fuera de la Unión a clientes de la Unión cuya organización o estructura abarcara un ámbito más amplio que la Unión y a respetar un determinado régimen de precios en dichas ventas.

Für eines dieser Unternehmen (Laiwu Taihe), dem MWB gewährt wurde und das den Fragebogen beantwortete, wurde der Normalwert ermittelt. [EU] Se determinó un valor normal para una de estas empresas (Laiwu Taihe), a la que se concedió trato de economía de mercado y que respondió al cuestionario.

Für jeden von Laiwu Taihe zur Ausfuhr in die Gemeinschaft verkauften Warentyp wurde geprüft, ob ein unmittelbar vergleichbarer Warentyp auf dem Inlandsmarkt verkauft wurde. [EU] Para cada tipo de producto vendido para la exportación a la Comunidad por Laiwu Taihe, se estableció si se había vendido en el mercado interior un tipo de producto directamente comparable.

Im Herbst 2011 teilte Laiwu Taihe der Kommission mit, es beabsichtige, mit der Herstellung zusätzlicher Typen der betroffenen Ware zu beginnen, die nicht unter die Verpflichtung fielen, und diese unter Entrichtung von Antidumpingzöllen auf dem Unionsmarkt zu verkaufen. [EU] En otoño de 2011, Laiwu Taihe informó a la Comisión de su intención de iniciar la producción de otros tipos del producto afectado no incluidos en el compromiso y venderlos en el mercado de la Unión sujetos a derechos antidumping.

In der von der Kommission angenommenen Verpflichtung von Laiwu Taihe, dem als einzigem Unternehmen eine Marktwirtschaftsbehandlung ("MWB") gewährt wurde, wurde der Mindesteinfuhrpreis ("MEP") für die unter die Verpflichtung fallende Ware anhand des in der Untersuchung ermittelten Normalwertes festgesetzt. [EU] El compromiso aceptado a Laiwu Taihe, la única empresa a la que se concedió trato de economía de mercado, fijó el precio mínimo de importación del producto afectado sobre la base del valor normal establecido durante la investigación.

Laiwu City, Shandong Province, 271114, VR China [EU] Laiwu City, Shandong Province, 271114, República Popular China

Laiwu Jinghua Steel Pipe Co. Ltd. [EU] Laiwu Jinghua Steel Pipe Co. Ltd.

Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd, Laiwu, Provinz Shandong [EU] Laiwu Taihe Biochemistry Co. Ltd, ciudad de Laiwu, provincia de Shandong

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners