A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
clownesk
clusterweise
code-orientiert
codierbar
codieren
coelinblau
compilieren
compoundieren
computerabhängig
Search for:
ä
ö
ü
ß
9
similar
results for
codieren
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Anmerkung:Nummer
1C353
erfasst
keine
Nukleinsäuresequenzen
die
mit
der
Pathogenität
von
enterohämorrhagischen
Escherichia
coli
,
Serotyp
O157
und
anderen
Verotoxin
bildenden
Stämmen
assoziert
sind
,
ausgenommen
jene
,
die
Verotoxin
selbst
oder
Untereinheiten
davon
codieren
. [EU]
Note:1C353
does
not
apply
to
nucleic
acid
sequences
associated
with
the
pathogenicity
of
enterohaemorrhagic
Escherichia
coli
,
serotype
O157
and
other
verotoxin
producing
strains
,
other
than
those
coding
for
the
verotoxin
,
or
for
its
sub-units
.
"Codierung":
In
den
Tabellen
A2
und
A4
sind
bestimmte
Felder
nach
den
Anhängen
J
bis
K
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
91/2003
zu
codieren
. [EU]
Coding:
in
tables
A2
and
A4
certain
fields
are
to
be
coded
according
to
Annexes
J
to
K
of
Regulation
(EC)
No
91/2003
.
Der
Bezeichner
wird
von
externen
Anwendungen
verwendet
,
um
das
Geo-Objekt
zu
codieren
. [EU]
This
identifier
is
used
by
external
applications
to
reference
the
spatial
object
.
Der
Hauptwirtschaftszweig
der
örtlichen
Einheit
ist
auf
der
zweistelligen
Ebene
der
NACE
Rev
. 1.1 (
Ebene
der
Abteilungen
)
zu
codieren
. [EU]
The
main
economic
activity
of
the
local
unit
should
be
coded
at
the
2-digit
level
of
NACE
Rev
. 1.1 (division
level
).
Diese
Variablen
sind
ausschließlich
nach
folgenden
Regeln
zu
codieren
:
[EU]
These
should
be
coded
strictly
according
to
the
following
rules:
Die
Variablen
sind
wie
folgt
zu
codieren
:
[EU]
The
variables
shall
be
coded
as
follows:
Die
Zeit
der
Einschränkung
ist
wie
folgt
zu
codieren
:
[EU]
The
limitation
period
has
to
be
encoded
by:
Fehlende
Daten
sind
als
"M"
zu
codieren
. [EU]
Missing
data
are
to
be
coded
as
'M'
.
Ist
der
Regionalcode
nicht
bekannt
oder
nicht
verfügbar
,
so
ist
folgendermaßen
zu
codieren
:'NUTS0
+
ZZ'
,
wenn
der
NUTS-Code
für
das
Partnerland
vorliegt
;
'ISO-Code
+
ZZ'
,
wenn
der
NUTS-Code
für
das
Partnerland
nicht
vorliegt
;
'ZZZZ'
,
wenn
das
Partnerland
unbekannt
ist
. [EU]
When
the
regional
code
is
unknown
or
not
available
the
following
codification
will
be
used:"NUTS0
+
ZZ"
when
the
NUTS
code
exists
for
the
partner
country
.
"ISO
code
+
ZZ"
when
the
NUTS
code
does
not
exist
for
the
partner
country
.
"ZZZZ"
when
the
partner
country
is
completely
unknown
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "codieren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners