DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
triplicate
Search for:
Mini search box
 

115 results for triplicate
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Dem Antrag auf Genehmigung sind in dreifacher Ausfertigung eine Skizze oder eine repräsentative Fotografie, auf der das Laufflächenprofil zu erkennen ist, und eine Skizze des aufgepumpten, auf der Messfelge montierten Reifens mit den wichtigsten Abmessungen (siehe die Absätze 6.1.1 und 6.1.2) des zur Genehmigung vorgeführten Typs beizufügen. [EU] The application for approval shall be accompanied (all in triplicate) by a sketch, or a representative photograph, which identify the tyre tread pattern and a sketch of the envelope of the inflated tyre mounted on the measuring rim showing the relevant dimensions (see paragraphs 6.1.1 and 6.1.2) of the type submitted for approval.

Dem Antrag auf Genehmigung sind in dreifacher Ausfertigung eine Skizze oder eine repräsentative Fotografie, auf der das Laufflächenprofil zu erkennen ist, und eine Skizze des aufgepumpten, auf die Messfelge montierten Reifens mit den wichtigsten Abmessungen (siehe die Absätze 6.1.1 und 6.1.2) des zur Genehmigung vorgeführten Typs beizufügen. [EU] The application for approval shall be accompanied (all in triplicate) by a sketch, or a representative photograph, which identify the tyre tread pattern and a sketch of the envelope of the inflated tyre mounted on the measuring rim showing the relevant dimensions (see paragraphs 6.1.1 and 6.1.2) of the type submitted for approval.

Dem Antrag ist eine Beschreibung des Antriebssystems in dreifacher Ausfertigung beizufügen, die alle in den folgenden Anhängen vorgesehenen wichtigen Angaben enthält: [EU] It shall be accompanied by the description, in triplicate, of the drive train comprising all the relevant particulars referred to:

Dem Antrag ist eine Beschreibung des Fahrzeugs mit allen zutreffenden Angaben nach Anhang 1B dieser Regelung in dreifacher Ausfertigung beizufügen. [EU] It shall be accompanied by the under-mentioned documents in triplicate: description of the vehicle comprising all the relevant particulars referred to in Annex 1B to this Regulation.

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the following documents in triplicate:

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung die Beschreibung des Motors mit allen Angaben nach Anhang 1 dieser Regelung beizufügen. [EU] It shall be accompanied by the following documents in triplicate: description of the engine comprising all the relevant particulars referred to in Annex 1 to this Regulation.

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung eine Beschreibung des Fahrzeugtyps hinsichtlich der entsprechenden Ziffern nach Anhang 1 beizufügen. [EU] It shall be accompanied, in triplicate, by a description of the vehicle type with regard to the items specified in Annex 1 to this Regulation:

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung Folgendes beizufügen: die Beschreibung des Fahrzeuges mit allen Angaben über das Fahrzeug und den Motor nach Anhang 1 dieser Regelung, die Mitteilung über die Genehmigung des Motortyps nach Anhang 2 und die in Anhang 2 unter Ziffer 19 angegebenen Unterlagen. [EU] It shall be accompanied by the following documents in triplicate; description of the vehicle comprising all the relevant vehicle and engine particulars referred to in Annex 1 to the Regulation, and type-approval communication for the engine in Annex 2 together with those documents listed under item 19 of Annex 2.

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung Folgendes beizufügen: eine Beschreibung des Motortyps oder der Motorenfamilie mit allen wesentlichen Angaben nach Anhang 1 dieser Regelung. [EU] It shall be accompanied by the following documents in triplicate: description of the engine type or engine family comprising all the relevant particulars referred to in Annex 1 to this Regulation.

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung Folgendes beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the following documents in triplicate and the following particulars:

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung Folgendes beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the following documents in triplicate giving the following particulars:

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung Folgendes beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the under mentioned documents in triplicate:

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung folgendes beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate, and by the following particulars:

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung Folgendes beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and following particulars:

Dem Antrag ist in dreifacher Ausfertigung Folgendes beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars:

Dem Antrag sind die erforderlichen Unterlagen in dreifacher Ausfertigung beizufügen, die zumindest folgendes enthalten müssen: [EU] It shall be accompanied by the necessary documents in triplicate. It will at least include:

Dem Antrag sind die erforderlichen Unterlagen in dreifacher Ausfertigung beizufügen. [EU] It shall be accompanied by the necessary documents in triplicate.

Dem Antrag sind die folgenden Dokumente in dreifacher Ausfertigung sowie folgende Angaben beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars:

Dem Antrag sind die nachfolgenden Dokumente und Zusatzinformationen in dreifacher Ausfertigung beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the following documents and particulars in triplicate:

Dem Antrag sind die nachstehenden Unterlagen in dreifacher Ausfertigung sowie folgende Angaben beizufügen: [EU] It shall be accompanied by the undermentioned documents in triplicate and the following particulars:

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners