A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for sagittal
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Kopf
ist
,
ohne
den
Rumpf
zu
bewegen
,
in
eine
Stellung
zu
bringen
,
in
der
die
Plattform
,
auf
der
sich
die
Messgeräte
im
Kopf
befinden
,
horizontal
ist
und
die
mittlere
Sagittal
ebene
des
Kopfes
sich
parallel
zu
der
des
Fahrzeugs
befindet
. [EU]
Without
the
torso
moving
,
the
head
shall
be
placed
in
a
position
such
that
the
platform
supporting
the
measuring
instruments
contained
in
the
head
is
horizontal
and
that
the
median
sagittal
plane
of
the
head
is
parallel
to
that
of
the
vehicle
.
Die
sagittal
e
Mittelebene
der
beifahrerseitigen
Prüfpuppe
muss
vertikal
und
parallel
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
im
gleichen
Abstand
von
dieser
Linie
wie
die
sagittal
e
Mittelebene
der
fahrerseitigen
Prüfpuppe
verlaufen
. [EU]
The
mid-
sagittal
plane
of
the
passenger
dummy
shall
be
vertical
and
parallel
to
the
vehicle's
longitudinal
centreline
and
the
same
distance
from
the
vehicle's
longitudinal
centreline
as
the
mid-
sagittal
plane
of
the
driver
dummy
.
Die
sagittal
e
Mittelebene
der
fahrerseitigen
Prüfpuppe
muss
vertikal
und
parallel
zur
Längsmittellinie
des
Fahrzeugs
durch
den
Mittelpunkt
des
Lenkradkranzes
verlaufen
. [EU]
The
mid-
sagittal
plane
of
the
driver
dummy
shall
be
vertical
and
parallel
to
the
vehicle's
longitudinal
centreline
,
and
pass
through
the
centre
of
the
steering
wheel
rim
.
Die
sagittal
e
Mittelebene
der
fahrer-
und
der
beifahrerseitigen
Prüfpuppe
muss
vertikal
sein
und
mit
der
Längsmittellinie
des
Einzelsitzes
übereinstimmen
. [EU]
The
mid-
sagittal
plane
of
the
driver
and
the
passenger
dummy
shall
be
vertical
and
shall
coincide
with
the
longitudinal
centreline
of
the
individual
seat
(s).
Lamm
mit
der
g.g.A.
"Abbacchio
Romano"
kann
im
Ganzen
oder
wie
folgt
portioniert
in
den
Verkehr
gebracht
werden:
im
Ganzen
,
durch
symmetrischen
Sagittal
schnitt
des
Schlachtkörpers
gewonnene
Hälfte
,
Schulter
,
Keule
,
Koteletts
,
Kopf
und
Geschlinge
(
Herz
,
Lunge
und
Leber
). [EU]
Release
for
consumption
can
be
of
the
whole
carcase
or
in
the
following
other
cuts:
whole
;
half-carcase
(obtained
by
sagittal
sectioning
);
spalla
(shoulder);
leg
;
chops
;
head
and
pluck
(heart,
lungs
and
liver
).
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sagittal":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners