A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for length'
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Bei
Anhängern
ist
die
Deichsel
in
der
"Gesamtlänge"
und
jeder
Längenabmessung
enthalten
,
außer
wenn
sie
ausdrücklich
ausgenommen
ist
. [EU]
For
trailers
in
the
'overall
length'
and
in
any
measurement
in
length
the
drawbar
shall
be
included
,
except
when
specifically
excluded
.
"Fahrzeuglänge"
eine
nach
der
ISO-Norm
612-1978
,
Definition
Nr
. 6.1
gemessene
Abmessung
. [EU]
'Vehicle
length'
is
a
dimension
which
is
measured
according
to
ISO
standard
612-1978
,
term
No
6.1.
"Fahrzeuglänge"
eine
nach
ISO-Norm
612:1978
Definition
Nr
. 6.1
gemessene
Abmessung
. [EU]
'Vehicle
length'
is
a
dimension
which
is
measured
according
to
ISO
standard
612-1978
,
term
No
6.1.
"Gesamtlänge"
ist
der
Abstand
zwischen
den
beiden
Vertikalebenen
,
die
senkrecht
zur
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
liegen
und
den
äußersten
Punkt
an
der
Vorder-
und
der
Rückseite
berühren
,
wobei
folgende
überstehende
Teile
unberücksichtigt
bleiben:
[EU]
'Overall
length'
means
the
distance
between
the
two
vertical
planes
perpendicular
to
the
median
longitudinal
plane
of
the
vehicle
and
touching
its
front
and
rear
outer
edge
,
disregarding
the
projection:
"Länge"
bezeichnet
die
in
den
Absätzen
6.1.1, 6.1.2
und
6.1.3
der
Norm
ISO
612:1978
bezeichnete
Abmessung
;
diese
Begriffsbestimmung
gilt
auch
für
Gelenkfahrzeuge
,
die
aus
zwei
oder
mehr
Abschnitten
bestehen
[EU]
'
length'
means
the
dimension
defined
in
points
6.1.1, 6.1.2
and
6.1.3
of
Standard
ISO
612:1978
;
this
definition
also
applies
also
to
articulated
vehicles
made
up
of
two
or
more
sections
Leistungskennwerte
(4.2.2) -
Bestimmung
2,
Tabelle
3:
Spalte
"Zuglänge"
[EU]
Performance
parameters
(4.2.2) -
clause
(2) -
Table
3,
column
'train
length'
"Leitungslänge":
Radialabstand
zwischen
beiden
Leitungsabschlüssen
,
das
heißt
vom
Zusammenschaltungspunkt
bis
zum
Standort
des
Kunden
. [EU]
'line
length'
means
the
radial
distance
between
the
locations
of
the
two
ends
of
the
line
, i.e.
from
the
point
of
interconnection
to
the
customer
premises
.
Nummer
7.3.6.2
Abschnitt
"Bahnsteige
(
Abschnitt
4.2.20)"
Unterabschnitt
"Mindestlänge
des
Bahnsteigs
für
Reisende"
zweiter
Absatz
wird
gestrichen
. [EU]
In
clause
7.3.6.2,
Section
'Platforms
(Section 4.2.20)',
subsection
'Minimum
platform
length'
,
the
second
paragraph
is
deleted
.
Verbunden
mit
geheiztem/klimatisiertem
Luftvolumen
(
EN
13790
),
wobei
als
"Länge"
die
horizontale
Dimension
der
nach
Süden
ausgerichteten
Fassade
gilt
[EU]
Related
to
the
heated/conditioned
air
volume
(EN
13790
)
and
considering
as
'
length'
the
horizontal
dimension
of
the
façade
south-oriented
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "length'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners