A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Zivilgesetzbuches
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Buch
V
Titel
VI
des
Zivilgesetzbuches
.
Geändert
durch
Artikel
8
des
Gesetzesvertretenden
Dekrets
Nr
.
6/2003
vom
17
.
Januar
2003
. [EU]
See
Titolo
VI
del
Libro
V
of
the
Civil
Code
,
as
amended
by
Article
8
of
Legislative
Decree
No
6/2003
of
17
January
2003
.
Ferner
ist
in
Artikel
27
des
Gesetzes
3185/2003
vorgesehen
,
dass
das
neue
Unternehmen
von
der
Anwendung
der
Artikel
479
und
939
des
Zivilgesetzbuches
und
der
Artikel
537
ff
.
des
Handelsgesetzbuches
hinsichtlich
der
bei
Olympic
Airways
vor
der
Abspaltung
des
Flugbetriebs
aufgelaufenen
Schulden
ausgenommen
ist
. [EU]
Additionally
,
Article
27
of
Law
3185/2003
stipulates
that
in
respect
of
debts
that
Olympic
Airways
contracted
before
the
hive-off
of
the
flight
division
the
new
company
is
exempted
from
the
application
of
Articles
479
and
939
of
the
Civil
Code
[8]
and
Articles
537
and
following
of
the
Commercial
Code
.
Gemäß
Artikel
60
Absatz
1
des
Regionalgesetzes
Nr
.
17/2004
soll
der
IRAP-Satz
für
Genossenschaften
(
genauer
gesagt
für
so
genannte
"società
cooperative
a
mutualità
prevalente"
)
im
Sinne
des
italienischen
Zivilgesetzbuches
im
Jahr
2005
um
1 %
gesenkt
werden
,
im
Jahr
2006
um
0,75 %
und
im
Jahr
2007
um
0,5 %. [EU]
Article
60
(1)
of
Regional
Law
No
17/2004
provides
for
a
reduction
in
the
rate
of
IRAP
by
1 %
in
2005
, 0.75 %
in
2006
and
0.5 %
in
2007
for
cooperatives
(more
precisely
,
'società
cooperative
a
mutualità
prevalente'
)
as
defined
in
the
Italian
Civil
Code
[6].
Im
Rahmen
des
Verfahrens
werden
auf
der
Grundlage
des
italienischen
Zivilgesetzbuches
die
vorrangigen
Gläubiger
ermittelt
,
um
deren
Forderungen
durch
die
Verwertung
des
Schuldnervermögens
zu
befriedigen
,
was
in
der
Regel
zur
Liquidation
des
Unternehmens
führt
. [EU]
Under
this
procedure
,
the
priority
of
claims
is
established
according
to
the
rules
contained
in
the
Italian
Civil
Code
in
order
to
meet
creditors'
claims
by
disposing
of
the
company
assets
,
which
usually
leads
to
the
liquidation
of
the
company
.
in
Frankreich
Artikel
14
und
15
des
Zivilgesetzbuches
(
Code
civil
), - [EU]
in
France
Articles
14
and
15
of
the
civil
code
('Code
civil'
),
in
Luxemburg
Artikel
14
und
15
des
Zivilgesetzbuches
(
Code
civil
) [EU]
in
Luxembourg
Articles
14
and
15
of
the
civil
code
('Code
civil'
)
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Zivilgesetzbuches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners