A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
11 results for Radierungen
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
So
sind
neben
den
Werken
der
am
Projekt
beteiligten
Künstler
,
zu
denen
seit
1990
auch
Norbert
Tadeusz
zählt
,
Radierungen
von
Rembrandt
oder
frühgeschichtliche
Tongefäße
aus
Luristan
und
Amlasch
zu
sehen
. [G]
Etchings
by
Rembrandt
and
clay
vessels
dating
from
early
Luristan
and
Amlash
are
also
to
be
seen
together
with
works
by
artists
involved
in
the
project
,
including
Norbert
Tadeusz
since
1990
.
Bei
allen
Verfahren
dürfen
die
Formblätter
weder
Radierungen
noch
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen
. [EU]
Whatever
method
is
used
,
forms
shall
contain
no
erasures
,
overwritten
words
or
other
alterations
.
Bei
allen
Verfahren
dürfen
die
Vordrucke
weder
Radierungen
noch
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen
. [EU]
Whatever
the
process
used
,
forms
shall
not
contain
erasures
,
overwritten
words
or
other
alterations
.
Das
Begleitdokument
darf
weder
Radierungen
noch
Überschreibungen
enthalten
. [EU]
The
document
must
not
contain
any
erasures
or
overwritten
words
.
Das
Format
muss
ein
Achtel
DIN
A4
sein
,
und
das
verwendete
Material
muss
Veränderungen
oder
Radierungen
verhindern
oder
leicht
erkennbar
machen
. [EU]
Size
shall
be
one-eighth
A4
and
the
material
used
shall
prevent
or
readily
show
any
alterations
or
erasures
.
Das
Papier
oder
sonstiges
verwendetes
Material
muss
Veränderungen
oder
Radierungen
verhindern
oder
leicht
erkennbar
machen
. [EU]
The
paper
or
other
material
used
will
prevent
or
readily
show
any
alterations
or
erasures
.
In
allen
anderen
Fällen
muss
das
Formular
maschinenschriftlich
oder
lesbar
handschriftlich
ausgefüllt
werden
und
darf
weder
Radierungen
noch
Überschreibungen
aufweisen
. [EU]
In
all
other
cases
,
the
form
is
to
be
completed
by
mechanical
means
or
in
legible
handwriting
and
must
not
contain
erasures
or
overwriting
.
In
keinem
Fall
darf
der
Vordruck
Radierungen
noch
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen
. [EU]
They
must
under
no
circumstances
contain
erasures
,
overwritten
words
or
other
alterations
.
In
keinem
Fall
dürfen
sie
Radierungen
,
Übermalungen
oder
sonstige
Änderungen
aufweisen
. [EU]
They
shall
not
contain
erasures
,
overwritten
words
or
other
alterations
.
Material:
Außer
im
Fall
von
LAPL
bei
Ausstellung
durch
einen
Arzt
für
Allgemeinmedizin
muss
das
Papier
oder
sonstige
verwendete
Material
Veränderungen
oder
Radierungen
verhindern
oder
leicht
erkennbar
machen
. [EU]
Material:
Except
for
the
case
of
LAPL
issued
by
a
GMP
the
paper
or
other
material
used
shall
prevent
or
readily
show
any
alterations
or
erasures
.
Original-
Radierungen
,
-Stiche
,
-Serigraphien
,
und
-Lithographien
und
lithographische
Matrizen
sowie
Original-Plakate
[EU]
Original
engravings
,
prints
,
serigraphs
and
lithographs
with
their
respective
plates
and
original
posters
[1]
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Radierungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners