DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12 results for Kulturart
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a, b, c, e, h, i, j, m, p, und t werden je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,3 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße. [EU] The direct payments referred to in Article 1(a), (b), (c), (e), (h), (i), (j), (m), (p) and (t) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,3 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.

Die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a), b), c), e), h), i), j), m) und p) werden je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,3 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße. [EU] The direct payments referred to in Article 1(a), (b), (c), (e), (h), (i), (j), (m) and (p) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0.3 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.

Die kulturspezifische Zahlung für Reis, die Prämie für Eiweißpflanzen, die Beihilfe für Saatgut und die Zahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a, c, e und g werden je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,3 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde. [EU] The crop-specific payment for rice, the protein crop premium, the seed aid and the fruit and vegetable payments referred to in Article 1(1)(a), (c), (e) and (g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of an aid application in respect of at least 0,3 hectares.

'im Ertrag stehender beihilfefähiger Ölbaum': ein als Kulturart eingestufter, lebender, an seinem Dauerstandort angepflanzter Ölbaum, unabhängig von seinem Zustand, der gegebenenfalls mehrere Stämme aufweist, die an der Basis nicht mehr als zwei Meter entfernt sind. [EU] "eligible olive tree in production" means a living eligible olive tree of a species classed as domestic, permanently established, irrespective of age or condition, possibly possessing several trunks separated from one another at the base by less than two metres.

Im Falle Bulgariens, Lettlands, Ungarns und Polens wird die Übergangszahlung für Beerenfrüchte gemäß Artikel 1 Buchstabe t je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße." [EU] In the case of Bulgaria, Latvia, Hungary, and Poland, the soft fruit payment referred to in Article 1(t) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.'

Im Falle Bulgariens, Lettlands, Ungarns und Polens wird die Zahlung für Beerenfrüchte gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe g je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 festgesetzte Mindestgröße. [EU] In the case of Bulgaria, Latvia, Hungary, and Poland, the soft fruit payment referred to in Article 1(1)(g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectares, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 13(9) of Regulation (EC) No 1122/2009.

"Im Falle Griechenlands und Zyperns werden die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe g je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 festgesetzte Mindestgröße." [EU] 'In the case of Greece and Cyprus, the transitional fruit and vegetable payments referred to in Article 1(1)(g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectares, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 13(9) of Regulation (EC) No 1122/2009.';

Im Falle Griechenlands werden die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe g je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 festgesetzte Mindestgröße. [EU] In the case of Greece, the transitional fruit and vegetable payments referred to in Article 1(1)(g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectares, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 13(9) of Regulation (EC) No 1122/2009.

Im Falle Maltas werden die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstaben a, c, e und g je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 Hektar bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 13 Absatz 9 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 festgesetzte Mindestgröße. [EU] In the case of Malta, the direct payments referred to in Article 1(1)(a), (c), (e) and (g) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectares, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 13(9) of Regulation (EC) No 1122/2009.

Im Falle von Griechenland werden die Übergangszahlungen für Obst und Gemüse gemäß Artikel 1 Buchstabe t je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße. [EU] In the case of Greece, the transitional fruit and vegetable payments referred to in Article 1(t) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.

Im Fall von Malta werden die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a, b, c, e, h, i, j, m, p und t je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße. [EU] In the case of Malta, the direct payments referred to in Article 1(a), (b), (c), (e), (h), (i), (j), (m) (p) and (t) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0,1 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.

Im Fall von Malta werden die Direktzahlungen gemäß Artikel 1 Buchstaben a), b), c), e), h), i), j), m) und p) je Kulturart nur für Flächen gewährt, für die ein auf mindestens 0,1 ha bezogener Antrag eingereicht wurde, wobei jede bestellte Parzelle nicht kleiner sein darf als die vom Mitgliedstaat im Rahmen der Obergrenze gemäß Artikel 14 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 festgelegte Mindestgröße. [EU] In the case of Malta, the direct payments referred to in Article 1(a), (b), (c), (e), (h), (i), (j), (m) and (p) shall be granted only for the areas, per each type of crop, which have been the subject of application in respect of at least 0.1 hectare, where each cultivated parcel exceeds the minimum size set by the Member State within the limit provided for in Article 14(4) of Regulation (EC) No 796/2004.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners