DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Krakau
Search for:
Mini search box
 

8 results for Krakau
Word division: Kra·kau
Tip: Conversion of units

 German  English

Dafür bietet die Originalpartitur von Beethovens 8. Sinfonie ein anschauliches Beispiel: Zwar befinden sich der erste, zweite und vierte Satz in Berlin, der dritte jedoch in Krakau. [G] The original score of Beethoven's Eighth Symphony is a good example. While the first, second and fourth movements are in Berlin, the third is in Krakow.

Die Freiheit, die mir in Leipzig fehlt, finde ich heute in wunderschönen Städten wie Krakau oder Sarajevo. [G] Today I can feel the freedom I lack in Leipzig in beautiful cities such as Krakow or Sarajevo.

Ihr wirtschaftlicher Einfluss reichte von der belgischen Küste bis ins Baltikum, vom norwegischen Bergen bis ins polnische Krakau. [G] Their influence over trade extended from the Belgian coast to the Baltic, and from the Norwegian city of Bergen to the Polish city of Cracow.

Auf den beiden seit dem Sommer 2005 eröffneten Strecken (Malpensa - Krakau und Sarajevo) (4 Tests) lagen die Alitaliatarife stets über oder auf gleicher Höhe mit denen der Mitbewerber. [EU] As regards the two routes opened in summer 2005 (Malpensa - Kraków and Sarajevo), in all four tests Alitalia's fares are higher than or equal to those charged by its competitors.

brzeski, bocheń;ski, chrzanowski, ;browski, gorlicki, krakowski, Krakau, limanowski, miechowski, myś;lenicki, nowosą;decki, nowotarski, Nowy ;cz, ;więcimski, olkuski, proszowicki, suski, tarnowski, Tarnów, tatrzań;ski, wadowicki, wielicki. [EU] brzeski, bocheń;ski, chrzanowski, ;browski, gorlicki, krakowski, Kraków, limanowski, miechowski, myś;lenicki, nowosą;decki, nowotarski, Nowy ;cz, ;więcimski, olkuski, proszowicki, suski, tarnowski, Tarnów, tatrzań;ski, wadowicki, wielicki.

der Krakauer Universität für Technologie, Fakultät für Architektur in Krakau (Politechnika Krakowska, Wydział; Architektury) - Berufsbezeichnung des Architekten: magister inż;ynier architekt (von 1945 bis 1953 Universität für Bergbau und Hüttenkunde, polytechnische Fakultät für Architektur - Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział; Architektury) [EU] Cracow University of Technology, Faculty of Architecture in Kraków (Politechnika Krakowska, Wydział; Architektury); the professional title of architect: magister inż;ynier architekt (from 1945 until 1953 University of Mining and Metallurgy, Polytechnic Faculty of Architecture - Akademia Górniczo-Hutnicza, Politechniczny Wydział; Architektury),

im innereuropäischen Verkehr sind zehn neue Bestimmungen hinzugekommen (Birmingham, Manchester, Lyon, Krakau, Skopje, Zagreb, Timisoara, Budapest, Sarajevo und Sankt Petersburg), die Häufigkeit steigt um 17 % und das Sitzplatzangebot um 10 % [EU] in intra-European traffic, 10 new destinations were added (Birmingham, Manchester, Lyon, Krakow, Skopje, Zagreb, Timisoara, Budapest, Sarajevo and Saint Petersburg); the frequencies increased by 17 % and the seats on offer by 10 %

S.K.A, Krakau, Polen. [EU] SKA, Krakow, Poland.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners