A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konstitutionswasser
Konstriktion
Konstriktor
Konstruierbarkeit
Konstrukt
Konstrukteur
Konstruktion
Konstruktionsabteilung
Konstruktionsaufgabe
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for
Konstrukt
Word division: Kon·st·rukt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Erst
langsam
setzt
sich
im
deutschen
Kultur-
und
Wissenschaftsbetrieb
die
Auffassung
durch
,
dass
Behinderung
ebenso
ein
soziales
Konstrukt
ist
wie
Geschlecht
oder
Rasse
. [G]
But
art
critics
and
academics
gradually
came
around
to
the
idea
that
being
disabled
is
a
social
construct
like
gender
or
race
.
Bei
einem
positiven
Testergebnis
sollten
spezifische
Verfahren
für
ein
genetisches
Konstrukt
und/oder
ein
Transformationsereignis
durchgeführt
werden
. [EU]
If
a
positive
result
is
obtained
,
specific
methods
for
a
genetic
construct
and/or
transformation
event
should
be
carried
out
.
Das
zu
verwendende
PCR-Verfahren
ist
die
konstrukt
-spezifische
Methode
"P35S:BAR"
,
die
von
Bayer
CropScience
entwickelt
und
von
USDA
und
der
GFS
in
ihrer
Eigenschaft
als
gemeinschaftliches
Referenzlabor
für
gentechnisch
veränderte
Lebens-
und
Futtermittel
überprüft
wurde
. [EU]
The
PCR
method
to
be
used
is
the
construct-specific
method
'P35S:BAR'
that
has
been
developed
by
Bayer
CropScience
and
verified
by
the
USDA
and
the
JRC
in
its
quality
of
Community
reference
laboratory
for
GM
Food
and
Feed
.
Sind
verschiedene
GVO
mit
demselben
genetischen
Konstrukt
auf
dem
Markt
,
wird
ein
ereignisspezifisches
Verfahren
nachdrücklich
empfohlen
. [EU]
If
different
GMOs
containing
the
same
genetic
construct
are
present
on
the
market
,
an
event
specific
method
is
strongly
recommended
.
Spezifität
der
Methode
(
Screening
,
konstrukt
-
oder
ereignisspezifisch
): [EU]
Specificity
of
the
method
(screening,
construct-specific
or
event-specific
):
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konstrukt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners