A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Knabenkleidung
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Es
sollte
daher
in
der
Begründung
erwähnt
werden
,
dass
der
zweite
Absatz
der
Anmerkung
8
zu
Kapitel
62
angewandt
wurde
und
das
fragliche
Kleidungsstück
deshalb
in
die
KN-Unterposition
62046390
eingereiht
wurde
,
weil
der
Schnitt
des
Kleidungsstücks
nicht
klar
erkennen
lässt
,
ob
es
für
Männer
oder
für
Frauen
bestimmt
ist
und
daher
nicht
als
Männer-
oder
Knabenkleidung
oder
als
Frauen-
oder
Mädchenkleidung
erkennbar
ist
. [EU]
Provision
should
be
made
that
the
second
paragraph
of
Note
8
to
Chapter
62
was
applied
and
that
the
garment
in
question
was
classified
within
CN
code
62046390
because
the
cut
of
the
garment
in
question
does
not
give
ample
indications
as
to
whether
it
was
intended
for
men
or
women
and
therefore
cannot
be
identified
as
either
men's
or
boy's
garment
or
as
women's
or
girls'
garment
.
Kleidungsstücke
,
die
nicht
als
Männer-
oder
Knabenkleidung
oder
als
Frauen-
oder
Mädchenkleidung
erkennbar
sind
,
werden
als
Frauen-
oder
Mädchenkleidung
eingereiht
. [EU]
Garments
which
cannot
be
identified
as
either
men's
or
boys'
garments
or
as
women's
or
girls'
garments
are
to
be
classified
in
the
headings
covering
women's
or
girls'
garments
.
Kleidungsstücke
dieses
Kapitels
,
die
vorn
einen
Verschluss
"links
über
rechts"
aufweisen
,
gelten
als
Männer-
oder
Knabenkleidung
und
solche
,
die
vorn
einen
Verschluss
"rechts
über
links"
aufweisen
,
als
Frauen-
oder
Mädchenkleidung
. [EU]
Garments
of
this
chapter
designed
for
left-over-right
closure
at
the
front
shall
be
regarded
as
men's
or
boys'
garments
,
and
those
designed
for
right-over-left
closure
at
the
front
as
women's
or
girls'
garments
.
Waren
,
die
nicht
als
Männer-
oder
Knabenkleidung
oder
als
Frauen-
oder
Mädchenkleidung
erkennbar
sind
,
werden
als
Bekleidung
für
Frauen
oder
Mädchen
behandelt
. [EU]
Garments
which
are
not
recognisable
as
being
garments
for
men
or
boys
or
as
being
garments
for
women
or
girls
are
classified
with
the
latter
.
Waren
,
die
nicht
als
Männer-
oder
Knabenkleidung
oder
als
Frauen-
oder
Mädchenkleidung
erkennbar
sind
,
werden
als
Bekleidung
für
Frauen
oder
Mädchen
behandelt
[EU]
Garments
which
are
not
recognizable
as
being
garments
for
men
or
boys
or
as
being
garments
for
women
or
girls
are
classified
with
the
latter
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Knabenkleidung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners