DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2 results for Harderwijk
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

Essent stellt beispielsweise WBA für den ISP Introweb bereit (wenn auch auf professionelle Nutzer begrenzt), die Kabelbetreiber Stiftung CAI Harderwijk und Kabel Noord stellen WBA für den ISP Chello bereit und Kabelbetreiber Cogas erbringt WBA für den ISP @Home; siehe Dossier NL/2005/0281 Großkundenbreitbandzugang in den Niederlanden - Stellungnahmen gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2002/21/EG vom 2. Dezember 2005. [EU] 'White areas' have no broadband provision at all, 'grey areas' are similar to a natural monopoly where the network is controlled by a single operator not granting access to its basic infrastructure. Appingedam, however, can be considered a 'black area' in which the market situation is characterized by the availability of different broadband services over at least 2 competing infrastructures (such as telephone and cable TV networks). For projects covering 'black areas' only, there is a high risk that state intervention crowds out existing and future private investments.

KPN verfügt über eine beträchtliche Marktmacht auf dem Großkundenmarkt für den entbündelten Zugang und spezifische Großkunden-Mietleitungen. Deshalb gelten für KPN Zugangsvorschriften für umfangreiche Vorleistungen zur Bereitstellung von Breitbanddiensten, wie Teilnehmeranschluss oder Großkunden-Mietleitungen. Darüber hinaus bietet KPN freiwillig Zugang zu bestimmten Breitbanddiensten. [EU] For example, Essent is providing WBA to the ISP Introweb (although limited to business customers), the cable operators Stichting CAI Harderwijk and Kabel Noord are providing WBA to the ISP Chello and the cable operator Cogas is providing WBA to the ISP @Home; cf. case NL/2005/0281 Wholesale Broadband Access in the Netherlands - Comments pursuant to Article 7(3) of Directive 2002/21/EC of 2 December 2005.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners