A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
6 results for Ausbuchtungen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ein
barocker
Bau
mit
all
seinen
Üppigkeiten
,
mit
steinernen
und
güldenen
Wucherungen
und
Ausbuchtungen
,
das
würde
heutzutage
nicht
angehen
. [G]
A
baroque
construction
with
all
its
opulence
,
with
its
excessive
stone
and
golden
ornaments
and
carvings
-
it
would
be
completely
over
the
top
by
today's
standards
.
Der
Sockel
darf
über
seine
gesamte
Länge
weder
Ausbuchtungen
noch
Lötstellen
haben
,
die
über
den
höchstzulässigen
Durchmesser
des
Sockels
überstehen
. [EU]
Over
the
entire
length
of
the
cap
there
shall
be
no
projections
or
soldering
extending
beyond
the
permissible
maximum
diameter
of
the
cap
.
Die
Breite
der
hinteren
Schutzeinrichtung
darf
in
keinem
Punkt
die
Breite
der
Hinterachse
,
gemessen
in
den
äußersten
Punkten
der
Räder
mit
Ausnahme
der
Ausbuchtungen
der
Reifen
in
der
Nähe
der
Aufstandsfläche
,
überschreiten
und
diese
auf
jeder
Seite
um
nicht
mehr
als
100
mm
unterschreiten
. [EU]
The
width
of
the
rear
protective
device
must
at
no
point
exceed
the
width
of
the
rear
axle
measured
at
the
outermost
points
of
the
wheels
,
excluding
the
bulging
of
the
tyres
close
to
the
ground
,
nor
must
it
be
more
than
100
mm
shorter
on
either
side
.
Die
Breite
des
hinteren
Unterfahrschutzes
darf
in
keinem
Punkt
die
Breite
der
Hinterachse
,
gemessen
an
den
äußersten
Punkten
der
Räder
mit
Ausnahme
der
Ausbuchtungen
der
Reifen
in
der
Nähe
der
Aufstandsfläche
,
überschreiten
und
diese
auf
jeder
Seite
um
nicht
mehr
als
100
mm
unterschreiten
. [EU]
The
width
of
the
RUP
must
at
no
point
exceed
the
width
of
the
rear
axle
measured
at
the
outermost
points
of
the
wheels
,
excluding
the
bulging
of
the
tyres
close
to
the
ground
,
nor
must
it
be
more
than
100
mm
shorter
on
either
side
.
Die
Oberkante
der
Schutzeinrichtung
darf
nicht
mehr
als
350
mm
unterhalb
des
Teils
des
Fahrzeugaufbaus
liegen
,
der
durch
eine
senkrechte
Ebene
tangential
zur
Außenfläche
der
Reifen
ohne
Ausbuchtungen
in
der
Nähe
der
Aufstandsflächen
geschnitten
oder
berührt
wird
.
Ausgenommen
sind
folgende
Fälle:
[EU]
The
upper
edge
of
the
guard
shall
not
be
more
than
350
mm
below
that
part
of
the
structure
of
the
vehicle
,
cut
or
contacted
by
a
vertical
plane
tangential
to
the
outer
surface
of
the
tyres
,
excluding
any
bulging
close
to
the
ground
,
except
in
the
following
cases:
Die
Oberkante
der
seitlichen
Schutzeinrichtung
darf
nicht
mehr
als
350
mm
unterhalb
des
Teils
des
Fahrzeugaufbaus
liegen
,
der
durch
eine
senkrechte
Ebene
tangential
zur
Außenfläche
der
Reifen
ohne
Ausbuchtungen
in
der
Nähe
der
Aufstandsflächen
geschnitten
oder
berührt
wird
.
Ausgenommen
sind
folgende
Fälle:
[EU]
The
upper
edge
of
LPD
shall
not
be
more
than
350
mm
below
that
part
of
the
structure
of
the
vehicle
,
cut
or
contacted
by
a
vertical
plane
tangential
to
the
outer
surface
of
the
tyres
,
excluding
any
bulging
close
to
the
ground
,
except
in
the
following
cases:
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausbuchtungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners