DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

4 results for 'Wards'
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

Mann kann allerdings auch nicht sagen, dass mangelnde Aufklärung automatisch rechtsextreme Tendenzen aufhält. [G] One shouldn't conclude, however, that a lack of information automatically wards off far-right tendencies.

Sie waren damals "Dhimmis", als Schutzbefohlene der islamischen Lebensordnung unterworfen. [G] They were dhimmis, or wards, and subject to the Islamic order.

Eine seitliche Verschiebung der asymmetrischen Hell-Dunkel-Grenze gegenüber der Fahrzeuglängsachse ist nur bei Vorwärtsfahrt zulässig. Dabei darf die durch den Knick der Hell-Dunkel-Grenze verlaufende vertikale Längsebene die vom Fahrzeugschwerpunkt beschriebene Bahn nicht in Entfernungen von der Fahrzeugfront schneiden, die mehr als das 100-fache der Anbauhöhe der jeweiligen Leuchteneinheit betragen. [EU] A horizontal movement of the asymmetric cut-off side-wards from the longitudinal axis of the vehicle, if any, is allowed only when the vehicle is in forward motion [18] and shall be such that the longitudinal vertical plane through the kink of the elbow of the cut-off does not intersect the line of the trajectory of the centre of gravity of the vehicle at distances from the front of the vehicle which are larger than 100 times the mounting height of the respective lighting unit.

Für Belgien "Gemeenten/Communes", für Dänemark "Kommuner", für Deutschland "Gemeinden", für Griechenland "Demoi/Koinotites", für Spanien "Municipios", für Frankreich "Communes", für Irland "Counties or County boroughs", für Italien "Comuni", für Luxemburg "Communes", für die Niederlande "Gemeenten", für Österreich "Gemeinden", für Portugal "Freguesias", für Finnland "Kunnat/Kommuner", für Schweden "Kommuner" und für das Vereinigte Königreich "Wards". [EU] For Belgium 'Gemeenten/Communes', for Denmark 'Kommuner', for Germany 'Gemeinden', for Greece 'Demoi/Koinotites/', for Spain 'Municipios', for France 'Communes', for Ireland 'Counties or County boroughs', for Italy 'Comuni', for Luxembourg 'Communes', for the Netherlands 'Gemeenten', for Austria 'Gemeinden', for Portugal 'Freguesias', for Finland 'Kunnat/Kommuner', for Sweden 'Kommuner' and for the United Kingdom 'Wards'.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners