A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
10 results for expliziter
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Spanish
Das
mittelfristige
Haushaltsziel
sollte
auf
der
Grundlage
einer
gemeinsam
vereinbarten
Methode
regelmäßig
aktualisiert
werden
,
wobei
die
Risiken
expliziter
und
impliziter
Verbindlichkeiten
für
die
öffentlichen
Finanzen
gemäß
den
im
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
formulierten
Zielen
entsprechend
berücksichtigt
werden
. [EU]
Los
objetivos
presupuestarios
a
medio
plazo
deben
actualizarse
periódicamente
con
arreglo
a
un
método
consensuado
que
refleje
adecuadamente
los
riesgos
de
las
obligaciones
explícitas
e
implícitas
de
las
finanzas
públicas
,
como
se
plasma
en
los
objetivos
del
PEC
.
Der
folgende
Teil
der
Schreibens
wurde
von
den
Verfassern
des
Berichts
für
1995
veröffentlicht
(S.
219
):
"Der
Conseil
d'Etat
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
Staatsbürgschaft
für
den
Crédit
Lyonnais
und
das
Comptoir
des
Entrepreneurs
anlässlich
des
Gesetzesentwurfs
zum
Eingreifen
des
Staates
bei
den
Sanierungsplänen
für
diese
Unternehmen
mangels
expliziter
gesetzlicher
Bestimmungen
auf
dem
Status
der
Einrichtung
als
öffentliches
Unternehmen
beruhen
wird
." [EU]
Los
redactores
del
informe
de
1995
hicieron
pública
la
parte
siguiente
de
la
nota
(p.
219
):
«Con
motivo
del
proyecto
de
ley
relativo
a
la
acción
del
Estado
en
los
planes
de
recuperación
de
Crédit
Lyonnais
y
de
Comptoir
des
Entrepreneurs
,
el
Consejo
de
Estado
[...]
considera
que
la
garantía
estatal
a
este
organismo
derivará
, a
falta
de
una
disposición
legislativa
explícita
,
de
la
propia
naturaleza
pública
del
organismo
en
cuestión»
.
Die
Erfahrungen
zeigen
,
dass
es
notwendig
ist
,
den
strengen
Grundsatz
,
auf
dem
diese
Begriffsbestimmung
beruht
,
zu
bekräftigen
und
noch
expliziter
zu
formulieren
. [EU]
La
experiencia
muestra
que
es
necesario
confirmar
el
principio
estricto
sobre
el
que
se
basa
esta
definición
y
hacerlo
aún
más
explícito
.
Die
Kommission
betont
,
dass
ein
expliziter
Vorbehalt
,
dem
zufolge
jede
spätere
Maßnahme
der
Kommission
vorab
mitgeteilt
würde
und
nur
nach
deren
Zustimmung
in
die
Tat
umgesetzt
würde
,
den
Verlautbarungen
den
Charakter
bedingter
Erklärungen
verleihen
würde
und
auf
diese
Weise
eine
Prüfung
der
späteren
Maßnahmen
des
Staates
auf
Grundlage
der
Marktlage
zum
Zeitpunkt
ihrer
Verabschiedung
ermöglichen
würde
. [EU]
La
Comisión
destaca
que
una
reserva
explícita
,
según
la
cual
debía
notificarse
previamente
a
la
Comisión
cualquier
intervención
posterior
y
proceder
a
ella
sólo
tras
haber
sido
aprobada
,
hubiese
hecho
por
consiguiente
que
las
declaraciones
fueran
condicionales
y
hubiera
permitido
de
este
modo
que
se
examinase
la
posterior
intervención
del
Estado
sobre
la
base
de
la
situación
de
mercado
existente
en
la
época
de
su
adopción
.
Ein
typisches
Modell
könnte
in
expliziter
oder
impliziter
Form
die
folgenden
Fahrzeug-Parameter
enthalten:
[EU]
Un
modelo
tipo
podrá
incluir
los
siguientes
parámetros
del
vehículo
de
forma
explícita
o
implícita:
Im
Übrigen
wird
das
Bestehen
impliziter
Bürgschaften
aufgrund
von
Rechts-
oder
Verwaltungsakten
,
die
"finanzielle
Folgen
für
den
Staat
bewirken
und
mit
sich
bringen"
,
in
einem
Schreiben
des
französischen
Ministers
für
Wirtschaft
,
Finanzen
und
Industrie
vom
22
.
Juli
2003
bestätigt
,
das
sich
mit
der
"Erfassung
impliziter
oder
expliziter
Bürgschaftsmaßnahmen
,
die
vom
Staat
gewährt
wurden"
befasst
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
existencia
de
garantías
implícitas
derivadas
de
un
acto
administrativo
o
legislativo
que
«produce
e
implica
consecuencias
financieras
para
el
Estado»
se
ve
confirmada
por
la
nota
del
Ministerio
de
Economía
,
Finanzas
e
Industria
de
22
de
julio
de
2003
relativa
al
«Censo
de
dispositivos
de
garantía
implícita
o
explícita
concedida
por
el
Estado»
.
in
der
Erwägung
,
dass
,
trotz
des
Fehlens
expliziter
diesbezüglicher
Aussagen
in
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
über
"De-minimis"-Beihilfen
,
dasselbe
für
Kapitel
12
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
gilt
,
da
die
Verordnung
sämtliche
Vorschriften
für
"De-minimis"-Beihilfen
in
umfassender
Weise
behandelt
[EU]
Considerando
que
, a
pesar
de
la
falta
de
una
declaración
explícita
en
el
Reglamento
(CE)
no
69/2001
sobre
las
ayudas
de
minimis
,
tampoco
resulta
ya
aplicable
el
capítulo
12
de
las
Directrices
sobre
ayudas
estatales
,
dado
que
el
Reglamento
cubre
ampliamente
toda
la
normativa
sobre
ayudas
de
minimis
In
diesem
Schreiben
gründete
der
Conseil
d'Etat
eine
implizite
Bürgschaft
allein
auf
dem
Wesen
der
Einrichtung
als
öffentliches
Unternehmen:
"Der
Conseil
d'Etat
vertritt
die
Auffassung
,
dass
die
Staatsbürgschaft
für
den
Crédit
Lyonnais
und
das
Comptoir
des
Entrepreneurs
anlässlich
des
Gesetzesentwurfs
zum
Eingreifen
des
Staates
bei
den
Sanierungsplänen
für
diese
Unternehmen
mangels
expliziter
gesetzlicher
Bestimmungen
auf
dem
Status
der
Einrichtung
als
öffentliches
Unternehmen
beruhen
wird"
. [EU]
En
esta
nota
,
el
Consejo
de
Estado
basó
la
existencia
de
una
garantía
implícita
únicamente
en
la
naturaleza
pública
del
organismo
en
cuestión:
«Con
motivo
del
proyecto
de
ley
relativo
a
la
acción
del
Estado
en
los
planes
de
recuperación
de
Crédit
Lyonnais
y
de
Comptoir
des
Entrepreneurs
,
el
Consejo
de
Estado
[...]
considera
que
la
garantía
del
Estado
a
este
organismo
derivará
, a
falta
de
una
disposición
legislativa
explícita
,
de
la
propia
naturaleza
pública
del
organismo
en
cuestión»
.
Verringerung
des
'technologieübergreifenden'
Wettbewerbs
zwischen
Unternehmen
,
die
auf
einem
Technologiemarkt
oder
auf
einem
Produktmarkt
miteinander
konkurrieren
,
auf
dem
die
betreffenden
Technologien
eingesetzt
werden
,
auch
durch
die
Erleichterung
expliziter
oder
stillschweigender
Absprachen
[EU]
Reducción
de
la
competencia
intertecnologías
entre
las
empresas
que
operan
en
un
mercado
tecnológico
o
en
un
mercado
de
productos
que
incorporan
las
tecnologías
en
cuestión
,
incluida
la
posibilidad
de
favorecer
las
colusiones
,
tanto
explícitas
como
implícitas
Wie
in
den
Erwägungsgründen
146
und
147
des
Beschlusses
in
der
Sache
C
56/2007
ausgeführt
,
auf
welche
die
Kommission
entsprechend
verweist
,
nimmt
sie
auch
das
Schreiben
des
französischen
Ministers
für
Wirtschaft
,
Finanzen
und
Industrie
vom
22
.
Juli
2003
zur
Kenntnis
,
das
sich
mit
der
"Erfassung
impliziter
oder
expliziter
Bürgschaftsmaßnahmen
,
die
vom
Staat
gewährt
wurden
,"
befasst
und
in
dem
das
Bestehen
impliziter
Bürgschaften
aufgrund
von
Rechts-
oder
Verwaltungsakten
bestätigt
wird
,
die
"finanzielle
Folgen
für
den
Staat
bewirken
und
mit
sich
bringen"
. [EU]
Por
último
,
como
se
indica
en
los
considerandos
146
y
147
de
la
Decisión
C
56/2007
, a
los
que
remite
mutatis
mutandis
,
la
Comisión
toma
nota
del
escrito
del
Ministerio
de
Economía
,
Finanzas
e
Industria
de
22
de
julio
de
2003
,
que
tiene
por
objeto
el
«Censo
de
dispositivos
de
garantía
implícita
o
explícita
concedida
por
el
Estado»
que
confirma
la
existencia
de
garantías
implícitas
derivadas
de
un
acto
administrativo
o
legislativo
que
«produce
y
tiene
repercusiones
financieras
para
el
Estado»
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "expliziter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners