A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
consultar a
consultar a alguien
consultar con alguien
consultar un libro
consultivo
consumado
consumar
consumar el coito
consumar el matrimonio
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
1291 results for consultivo
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Spanish
1994
wurde
ein
Gutachterausschuss
unter
Mitwirkung
des
Bundesministeriums
für
Verkehr
,
des
Freistaats
Sachsen
und
des
Landes
Sachsen-Anhalt
eingesetzt
,
der
den
Ausbau
der
Flughafeninfrastruktur
überwachen
sollte
. [EU]
En
1994
se
creó
un
comité
consultivo
,
en
el
que
estaban
representados
el
Ministerio
Federal
de
Transportes
,
el
Estado
Libre
de
Sajonia
y
el
Estado
federado
de
Sajonia-Anhalt
,
para
supervisar
las
obras
de
ampliación
de
la
infraestructura
aeroportuaria
.
31982
D
0043:
Beschluss
82/43/EWG
der
Kommission
vom
9.
Dezember
1981
über
die
Einsetzung
eines
Beratenden
Ausschusses
für
Chancengleichheit
von
Frauen
und
Männern
(
ABl
. L
20
vom
28
.1.1982, S.
35
),
geändert
durch:
[EU]
31982
D
0043:
Decisión
82/43/CEE
de
la
Comisión
,
de
9
de
diciembre
de
1981
,
relativa
a
la
creación
de
un
Comité
consultivo
para
la
igualdad
de
oportunidades
entre
hombres
y
mujeres
(DO L
20
de
28
.1.1982, p.
35
),
modificada
por:
(8)
Bis
zum
4.
Dezember
2010
wird
nach
dem
in
Artikel
5
Absatz
2
der
Rahmenverordnung
genannten
Beratungsverfahren
eine
Anleitung
für
die
Einrichtung
und
Änderung
von
funktionalen
Luftraumblöcken
ausgearbeitet
. [EU]
El
material
de
orientación
para
el
establecimiento
y
la
modificación
de
bloques
funcionales
de
espacio
aéreo
deberá
desarrollarse
antes
del
4
de
diciembre
de
2010
con
arreglo
al
procedimiento
consultivo
contemplado
en
el
artículo
5,
apartado
2,
del
Reglamento
marco
.
"Ali
Sayyid
Muhamed
Mustafa
Bakri
(
auch:
a)
Ali
Salim
, b)
Abd
Al-Aziz
al-Masri
).
Geburtsdatum:
18
.4.1966.
Geburtsort:
Beni-Suef
,
Ägypten
.
Staatsangehörigkeit:
ägyptisch
.
Weitere
Angaben:
Mitglied
des
Schura-Rates
von
Al-Qaida
und
des
Ägyptischen
Islamischen
Dschihad
.
Tag
der
Benennung
nach
Artikel
2a
Absatz
4
Buchstabe
b:
29
.9.2005." [EU]
«Ali
Sayyid
Muhamed
Mustafa
Bakri
[alias a) Ali Salim, b) Abd Al-Aziz al-Masri].
Fecha
de
nacimiento:
18
.4.1966.
Lugar
de
nacimiento:
Beni-Suef
,
Egipto
.
Nacionalidad:
egipcia
.
Información
adicional:
miembro
del
Shura
Council
(Consejo
consultivo
)
de
Al-Qaida
y
de
la
Yihad
Islámica
Egipcia
.
Fecha
de
designación
mencionada
en
el
artículo
2
bis
,
apartado
4,
letra
b):
29
.9.2005.».
Alle
anderen
zur
Durchführung
dieses
Beschlusses
erforderlichen
Maßnahmen
werden
nach
dem
in
Artikel
9
Absatz
3
genannten
Verfahren
festgelegt
. [EU]
Todas
las
demás
medidas
necesarias
para
la
aplicación
de
la
presente
Decisión
se
adoptarán
con
arreglo
al
procedimiento
consultivo
previsto
en
el
artículo
9,
apartado
3.
Alle
Mitglieder
der
Beratenden
Gruppe
sind
gleichrangig
. [EU]
Todos
los
miembros
del
Grupo
consultivo
tienen
la
misma
categoría
.
alle
sonstigen
Beratergruppen
für
IT-Großsysteme
,
wenn
dies
in
dem
entsprechenden
Rechtsinstrument
zur
Regelung
der
Entwicklung
,
der
Errichtung
,
des
Betriebs
und
der
Nutzung
dieses
IT-Großsystems
vorgesehen
ist
. [EU]
cualquier
otro
grupo
consultivo
correspondiente
a
un
sistema
informático
de
gran
magnitud
cuando
así
se
establezca
en
el
instrumento
legislativo
pertinente
aplicable
al
desarrollo
,
establecimiento
,
funcionamiento
y
uso
de
dicho
sistema
informático
de
gran
magnitud
.
Alle
von
der
EFTA-Überwachungsbehörde
zu
diesem
Zwecke
beigebrachten
Schriftstücke
,
einschließlich
der
Schriftstücke
von
EFTA-Staaten
,
werden
dem
Beratenden
EG-Ausschuss
für
die
Kontrolle
von
Unternehmenszusammenschlüssen
zusammen
mit
weiteren
einschlägigen
Unterlagen
der
EG-Kommission
vorgelegt
. [EU]
Todos
los
documentos
enviados
a
tal
efecto
por
el
Órgano
de
Vigilancia
de
la
AELC
,
incluyendo
los
documentos
procedentes
de
los
Estados
de
la
AELC
,
serán
entregados
al
Comité
consultivo
de
la
CE
sobre
concentraciones
junto
con
la
demás
documentación
proporcionada
por
la
Comisión
de
las
Comunidades
Europeas
.
Alle
zu
diesem
Zweck
vom
anderen
Überwachungsorgan
übermittelten
Unterlagen
sind
dem
Beratenden
Ausschuss
des
für
die
Entscheidung
eines
Falles
gemäß
Artikel
56
des
Abkommens
zuständigen
Überwachungsorgans
zusammen
mit
den
von
diesem
Überwachungsorgan
zusammengestellten
Unterlagen
vorzulegen
. [EU]
Todos
los
documentos
remitidos
a
tal
efecto
por
el
otro
Órgano
de
Vigilancia
se
presentarán
al
Comité
Consultivo
del
Órgano
de
Vigilancia
competente
en
el
caso
de
acuerdo
con
el
artículo
56
,
junto
con
la
documentación
enviada
por
dicho
Órgano
de
Vigilancia
.
Als
die
Kommission
,
nach
Konsultationen
im
Beratenden
Ausschuss
,
festgestellt
hatte
,
dass
genügend
Beweise
vorlagen
,
um
die
Einleitung
einer
teilweisen
Interimsüberprüfung
zu
rechtfertigen
,
leitete
sie
am
31
.
März
2004
eine
auf
die
Definition
der
betroffenen
Ware
beschränkte
Überprüfung
gemäß
Artikel
11
Absatz
3
der
Grundverordnung
ein
. [EU]
Habiendo
determinado
,
previa
consulta
al
Comité
consultivo
,
que
existían
pruebas
suficientes
que
justificaban
el
inicio
de
una
reconsideración
provisional
parcial
,
el
31
de
marzo
de
2004
la
Comisión
inició
una
reconsideración
de
conformidad
con
el
apartado
3
del
artículo
11
del
Reglamento
de
base
[9]
limitada
a
la
definición
del
producto
afectado
.
Am
10
.
September
2004
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
El
10
de
septiembre
de
2004
,
los
Estados
miembros
interesados
transmitieron
a
la
Comisión
una
recomendación
sobre
dicho
consejo
consultivo
regional
.
Am
12
.
Februar
2003
prüfte
der
mit
der
Verordnung
eingesetzte
Beratende
Ausschuss
den
Abschlussbericht
über
das
Untersuchungsverfahren
. [EU]
El
12
de
febrero
de
2003
,
el
Comité
consultivo
establecido
por
el
Reglamento
consideró
el
informe
final
sobre
el
procedimiento
de
investigación
.
Am
13
.
Dezember
2005
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
El
13
de
diciembre
de
2005
,
los
Estados
miembros
interesados
transmitieron
a
la
Comisión
una
recomendación
sobre
dicho
consejo
consultivo
regional
.
Am
13
.
Mai
2008
haben
die
Niederlande
der
Kommission
und
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
Belgien
,
Dänemark
,
Deutschland
und
Frankreich
sowie
dem
Regionalen
Beirat
für
die
Nordsee
ihre
geplanten
Maßnahmen
notifiziert
. [EU]
El
13
de
mayo
de
2008
,
los
Países
Bajos
notificaron
las
medidas
que
se
proponen
adoptar
a
la
Comisión
y a
los
Estados
miembros
afectados
por
las
medidas
, a
saber
,
Alemania
,
Bélgica
,
Dinamarca
y
Francia
,
así
como
al
consejo
consultivo
regional
del
Mar
del
Norte
.
Am
14
.
Juni
2004
stimmte
der
Beratende
Ausschuss
dem
Entwurf
einer
Entscheidung
zur
Anwendung
des
Artikels
81
einstimmig
zu
. [EU]
El
14
de
junio
de
2004
,
el
Comité
consultivo
manifestó
por
unanimidad
su
acuerdo
sobre
el
texto
del
proyecto
de
decisión
de
aplicación
del
artículo
81
.
Am
16
.
März
2009
hat
der
Rat
den
Beschluss
2009/249/EG
zur
Ernennung
von
Herrn
Johnny
ĹKERHOLM
als
Vorsitzenden
des
Europäischen
Beratungsgremiums
für
die
Statistische
Governance
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
ab
dem
23
.
März
2009
angenommen
. [EU]
El
16
de
marzo
de
2009
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2009/249/CE
[2]
por
la
que
se
nombra
al
Sr
.
Johnny
ĹKERHOLM
Presidente
del
Comité
consultivo
europeo
para
la
gobernanza
estadística
por
un
período
de
tres
ańos
a
partir
del
23
de
marzo
de
2009
.
Am
16
.
März
2009
hat
der
Rat
den
Beschluss
2009/250/EG
zur
Ernennung
von
drei
Mitgliedern
des
Europäischen
Beratungsgremiums
für
die
Statistische
Governance
(
im
Folgenden
"Gremium"
)
für
einen
Zeitraum
von
drei
Jahren
ab
dem
23
.
März
2009
erlassen
. [EU]
El
16
de
marzo
de
2009
,
el
Consejo
adoptó
la
Decisión
2009/250/CE
[2]
por
la
que
se
nombra
a
tres
miembros
del
Comité
consultivo
europeo
para
la
gobernanza
estadística
(«el
Comité»
),
por
un
período
de
tres
ańos
a
partir
del
23
de
marzo
de
2009
.
Am
16
.
Mai
2008
haben
die
beteiligten
Mitgliedstaaten
der
Kommission
eine
Empfehlung
zu
jenem
Beirat
unterbreitet
. [EU]
El
16
de
mayo
de
2008
,
los
Estados
miembros
interesados
transmitieron
a
la
Comisión
una
recomendación
sobre
dicho
consejo
consultivo
regional
.
Am
17
.
März
2006
billigten
die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
im
Beratenden
Ausschuss
für
den
Binnenmarkt
den
Gesamtdurchführungsplan
für
das
Binnenmarktinformationssystem
(
im
Folgenden
"IMI"
)
und
dessen
Ziel
der
Verbesserung
der
Kommunikation
zwischen
den
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
El
17
de
marzo
de
2006
,
los
representantes
de
los
Estados
miembros
en
el
Comité
consultivo
de
coordinación
en
el
ámbito
del
mercado
interior
[2]
aprobaron
un
Plan
Global
de
Aplicación
del
Sistema
de
Información
del
Mercado
Interior
(en
lo
sucesivo
,
«IMI»
), y
el
desarrollo
del
mismo
con
vistas
a
lograr
una
mejora
de
la
comunicación
en
tre
los
Estados
miembros
.
Am
17
.
März
2006
billigten
die
Vertreter
der
Mitgliedstaaten
im
Beratenden
Ausschuss
für
den
Binnenmarkt
den
Gesamtdurchführungsplan
für
das
Binnenmarktinformationssystem
(
im
Folgenden:
"IMI"
)
und
dessen
Ziel
der
Verbesserung
der
Kommunikation
zwischen
den
Verwaltungen
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
El
17
de
marzo
de
2006
,
los
representantes
de
los
Estados
miembros
en
el
Comité
consultivo
del
mercado
interior
[2]
aprobaron
un
Plan
global
de
aplicación
del
Sistema
de
Información
del
Mercado
Interior
(en
lo
sucesivo
,
«IMI»
), y
el
desarrollo
del
mismo
con
vistas
a
lograr
una
mejora
de
la
comunicación
en
tre
las
Administraciones
de
los
Estados
miembros
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "consultivo":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners