A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
5001 results for Colas
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
1210
Zölle
,
abzüglich
Antidumping-
und
Agrarzölle
[EU]
1210
Derechos
de
aduana
menos
antidumping
y
agrí
colas
15
Die
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
für
einen
biologischen
Vermögenswert
oder
ein
landwirtschaftliches
Erzeugnis
kann
vereinfacht
werden
durch
die
Gruppierung
von
biologischen
Vermögenswerten
oder
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
nach
wesentlichen
Eigenschaften
,
beispielsweise
nach
Alter
oder
Qualität
. [EU]
15
La
valoración
del
valor
razonable
de
un
activo
biológico
, o
de
un
producto
agrícola
,
puede
verse
facilitada
al
agrupar
los
activos
biológicos
o
los
productos
agrí
colas
de
acuerdo
con
sus
atributos
más
significativos
,
como
por
ejemplo
,
la
edad
o
la
calidad
.
16
Unternehmen
schließen
oft
Verträge
ab
,
um
ihre
biologischen
Vermögenswerte
oder
landwirtschaftlichen
Erzeugnisse
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
zu
verkaufen
. [EU]
16
A
menudo
,
las
entidades
realizan
contratos
para
vender
sus
activos
biológicos
o
productos
agrí
colas
en
una
fecha
futura
.
(
16
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
278/2003
des
Rates
vom
6.
Februar
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Polen
ist
infolge
des
Beitritts
Polens
zur
Union
überholt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
278/2003
del
Consejo
,
de
6
de
febrero
de
2003
,
por
el
que
se
adoptan
medidas
de
carácter
autónomo
y
transitorio
relativas
a
la
importación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
originarios
de
Polonia
[14],
ha
quedado
obsoleto
a
raíz
de
la
adhesión
de
Polonia
a
la
Unión
.
(
17
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
999/2003
des
Rates
vom
2.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Ungarn
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
nach
Ungarn
ist
infolge
des
Beitritts
Ungarns
zur
Union
überholt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
999/2003
del
Consejo
,
de
2
de
junio
de
2003
,
por
el
que
se
adoptan
medidas
autónomas
y
transitorias
relativas
a
la
importación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
originarios
de
Hungría
y a
la
exportación
a
Hungría
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
[15],
ha
quedado
obsoleto
a
raíz
de
la
adhesión
de
Hungría
a
la
Unión
.
(
18
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1039/2003
des
Rates
vom
2.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Estland
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
nach
Estland
ist
infolge
des
Beitritts
Estlands
zur
Union
überholt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1039/2003
del
Consejo
,
de
2
de
junio
de
2003
,
por
el
que
se
adoptan
medidas
de
carácter
autónomo
y
transitorio
relativas
a
la
importación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
originarios
de
Estonia
y a
la
exportación
de
determinados
productos
agrí
colas
a
Estonia
[16],
ha
quedado
obsoleto
a
raíz
de
la
adhesión
de
Estonia
a
la
Unión
.
(
19
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1086/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Slowenien
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
nach
Slowenien
ist
infolge
des
Beitritts
Sloweniens
zur
Union
überholt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1086/2003
del
Consejo
,
de
18
de
junio
de
2003
,
por
el
que
se
adoptan
medidas
de
carácter
autónomo
y
transitorio
relativas
a
la
importación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
originarios
de
Eslovenia
y a
la
exportación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
a
Eslovenia
[17],
ha
quedado
obsoleto
a
raíz
de
la
adhesión
de
Eslovenia
a
la
Unión
.
(1)
Artikel
16
des
am
1.
März
2000
in
Kraft
getretenen
Europa-Mittelmeer-Abkommens
zur
Gründung
einer
Assoziation
zwischen
den
Europäischen
Gemeinschaften
und
ihren
Mitgliedstaaten
einerseits
und
dem
Königreich
Marokko
andererseits
(
im
Folgenden
"Assoziationsabkommen"
)
sieht
eine
schrittweise
Liberalisierung
des
Handels
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
,
landwirtschaftlichen
Verarbeitungserzeugnissen
,
Fisch
und
Fischereierzeugnissen
vor
. [EU]
El
artículo
16
del
Acuerdo
Euromediterráno
por
el
que
se
crea
una
Asociación
entre
las
Comunidades
Europeas
y
sus
Estados
miembros
,
por
una
parte
, y
el
Reino
de
Marruecos
,
por
otra
[1] (en
lo
sucesivo
denominado
«el
Acuerdo
de
Asociación»
),
vigente
desde
el
1
de
marzo
de
2000
,
precisa
que
la
Comunidad
y
Marruecos
aplicarán
progresivamente
una
mayor
liberalización
de
sus
intercambios
comerciales
de
productos
agrí
colas
,
productos
agrí
colas
transformados
,
pescado
y
productos
de
la
pesca
.
(1)
Artikel
45
gilt
nicht
für
Mengen
von
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
,
die
gemäß
Anhang
III
festgelegt
werden
,
außer
hinsichtlich:
[EU]
El
artículo
45
no
será
aplicable
a
las
cantidades
de
productos
agrí
colas
determinadas
con
arreglo
al
anexo
III
, a
excepción
de
las
siguientes:
1.
Januar
2001
bis
31
.
Dezember
2002:
Anwendbarkeit
von
Ziffer
11
.4
des
Gemeinschaftsrahmens
für
den
Agrarsektor
2000-2006
,
auf
den
in
Ziffer
45
des
TSE-Gemeinschaftsrahmens
verwiesen
wird
[EU]
Período
comprendido
entre
el
1
de
enero
de
2001
y
el
31
de
diciembre
de
2002:
aplicabilidad
del
punto
11
.4
de
las
Directrices
agrí
colas
2000-2006
, a
las
que
se
hace
referencia
en
el
punto
45
de
las
Directrices
EET
1.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1474/2000
der
Kommission
vom
10
.
Juli
2000
zur
Festsetzung
der
Höhe
der
ermäßigten
Agrarteilbeträge
und
Zusatzzölle
ab
1.
Juli
2000
bei
der
Einfuhr
bestimmter
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3448/93
des
Rates
fallender
Waren
in
die
Gemeinschaft
im
Rahmen
eines
Interimsabkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
Israel
. [EU]
Reglamento
(CE)
no
1474/2000
de
la
Comisión
,
de
10
de
julio
de
2000
,
por
el
que
se
determinan
los
importes
de
los
elementos
agrí
colas
reducidos
y
los
derechos
adicionales
aplicables
a
partir
del
1
de
julio
de
2000
a
la
importación
en
la
Comunidad
de
determinadas
mercancías
reguladas
por
el
Reglamento
(CE)
no
3448/93
del
Consejo
en
el
marco
de
un
acuerdo
provisional
entre
la
Unión
Europea
e
Israel
.
[1]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
des
Rates
vom
22
.
Oktober
2007
über
eine
gemeinsame
Organisation
der
Agrarmärkte
und
mit
Sondervorschriften
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
(
Verordnung
über
die
einheitliche
GMO
) (
ABl
. L
299
vom
16
.11.2007, S. 1). [EU]
Reglamento
(CE)
no
1234/2007
del
Consejo
,
de
22
de
octubre
de
2007
,
por
el
que
se
crea
una
organización
común
de
mercados
agrí
colas
y
se
establecen
disposiciones
específicas
para
determinados
productos
agrí
colas
(Reglamento
único
para
las
OCM
) (DO L
299
de
16
.11.2007, p. 1).
2007
befanden
sich
62
%
der
landwirtschaftlichen
Flächen
im
Eigentum
der
Landwirte
,
26
,6 %
waren
gepachtet
. [EU]
En
2007
,
el
62
%
de
las
tierras
agrí
colas
pertenecía
a
agricultores
, y
el
26
,6 %
estaba
arrendado
.
2009
hat
die
Rezession
auf
den
Markt
für
landwirtschaftliche
Flächen
durchgeschlagen
. [EU]
En
2009
ha
llegado
la
recesión
al
mercado
de
tierras
agrí
colas
.
20
Gemäß
IAS
41
Landwirtschaft
werden
Vorräte
,
die
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
umfassen
und
die
ein
Unternehmen
von
seinen
biologischen
Vermögenswerten
geerntet
hat
,
beim
erstmaligen
Ansatz
zum
Zeitpunkt
der
Ernte
zum
beizulegenden
Zeitwert
abzüglich
der
Verkaufskosten
zum
Verkaufszeitpunkt
bewertet
. [EU]
20
De
acuerdo
con
la
NIC
41
Agricultura
,
las
existencias
que
comprenden
productos
agrí
colas
,
que
la
entidad
haya
cosechado
o
recolectado
de
sus
activos
biológicos
,
se
valorarán
,
para
su
reconocimiento
inicial
,
por
el
valor
razonable
menos
los
costes
de
venta
en
el
momento
de
su
cosecha
o
recolección
.
(
20
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1087/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Lettland
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
nach
Lettland
ist
infolge
des
Beitritts
Lettlands
zur
Union
überholt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1087/2003
del
Consejo
,
de
18
de
junio
de
2003
,
por
el
que
se
adoptan
medidas
de
carácter
autónomo
y
transitorio
relativas
a
la
importación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
originarios
de
Letonia
y a
la
exportación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
a
Letonia
[18],
ha
quedado
obsoleto
a
raíz
de
la
adhesión
de
Letonia
a
la
Unión
.
2.1
Protokoll
für
die
Probenahme
bei
Agrarmassengütern
[EU]
Protocolo
de
muestreo
de
los
lotes
de
mercancías
agrí
colas
a
granel
(
21
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1088/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
Litauen
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
nach
Litauen
ist
infolge
des
Beitritts
Litauens
zur
Union
überholt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1088/2003
del
Consejo
,
de
18
de
junio
de
2003
,
por
el
que
se
adoptan
medidas
de
carácter
autónomo
y
transitorio
relativas
a
la
importación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
originarios
de
Lituania
y a
la
exportación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
a
Lituania
[19],
ha
quedado
obsoleto
a
raíz
de
la
adhesión
de
Lituania
a
la
Unión
.
(
22
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1089/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Slowakischen
Republik
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
in
die
Slowakische
Republik
ist
infolge
des
Beitritts
der
Slowakei
zur
Union
überholt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1089/2003
del
Consejo
,
de
18
de
junio
de
2003
,
por
el
que
se
adoptan
medidas
de
carácter
autónomo
y
transitorio
relativas
a
la
importación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
originarios
de
la
República
Eslovaca
y a
la
exportación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
a
la
República
Eslovaca
[20],
ha
quedado
obsoleto
a
raíz
de
la
adhesión
de
Eslovaquia
a
la
Unión
.
(
23
)
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1090/2003
des
Rates
vom
18
.
Juni
2003
zur
Annahme
autonomer
Übergangsmaßnahmen
betreffend
die
Einfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
mit
Ursprung
in
der
Tschechischen
Republik
und
die
Ausfuhr
bestimmter
landwirtschaftlicher
Verarbeitungserzeugnisse
in
die
Tschechische
Republik
ist
infolge
des
Beitritts
der
Tschechischen
Republik
zur
Union
überholt
. [EU]
El
Reglamento
(CE)
no
1090/2003
del
Consejo
,
de
18
de
junio
de
2003
,
por
el
que
se
adoptan
medidas
de
carácter
autónomo
y
transitorio
relativas
a
la
importación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
originarios
de
la
República
Checa
y a
la
exportación
de
determinados
productos
agrí
colas
transformados
a
la
República
Checa
[21],
ha
quedado
obsoleto
a
raíz
de
la
adhesión
de
la
República
Checa
a
la
Unión
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Colas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners