DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for Tex
Tip: Conversion of units

 German  English

Als "hochfeste Garne" im Sinne des Abschnitts XI gelten Garne, deren Festigkeit, ausgedrückt in cN/tex (centinewton je tex), die nachstehenden Grenzwerte überschreitet: [EU] For the purposes of this section, the expression 'high-tenacity yarn' means yarn having a tenacity, expressed in cN/tex (centinewtons per tex), greater than the following:

aus Nylon oder anderen Polyamiden, mit einem Titer der einfachen Garne von 50 tex oder weniger [EU] Of nylon or other polyamides, measuring per single yarn not more than 50 tex

aus Nylon oder anderen Polyamiden, mit einem Titer der einfachen Garne von mehr als 50 tex [EU] Of nylon or other polyamides, measuring per single yarn more than 50 tex

Bei einer Kette mit n Fäden der Feinheit t in "Tex" beträgt die Länge einer Probe von 1 g Gewicht 105/nt cm. [EU] For warp of N threads of tex t, the length of a specimen of mass 1 g is 105/Nt cm.

E-Glas-Garne aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten von 22 tex (± 1,6 tex), mit einem Nenndurchmesser von 7 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 6,35 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 7,61 μ;m überwiegen [EU] Yarn of E-glass of 22 tex (± 1,6 tex), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 7 μ;m, in which filaments of a diameter of 6,35 μ;m or more but not more than 7,61 μ;m predominate

E-Glas-Garne von 22 tex (± 1,6 tex) aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten, mit einem Nenndurchmesser von 7 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 6,35 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 7,61 μ;m überwiegen [EU] Yarn of E-glass of 22 tex (± 1,6 tex), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 7 μ;m, in which filaments of a diameter of 6,35 μ;m or more but not more than 7,61 μ;m predominate

E-Glas-Garne von 68 oder 74 tex (± 7 %), aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten mit einem Nenndurchmesser von 9 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 8,1 μ;m bis 9,9 μ;m überwiegen, zum Herstellen von Geweben für Elektrolaminate (Prepreg) [EU] Yarn of E-glass of 68 or 74 tex (± 7 %), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 9 μ;m, in which filaments of a diameter of 8,1 μ;m or more but not exceeding 9,9 μ;m predominate, for the manufacture of woven fabrics for electrical laminates (prepregs) [1]

E-Glas-Garne von 68 oder 74 tex (± 7 %), aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten mit einem Nenndurchmesser von 9 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 8,1 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 9,9 μ;m überwiegen, zum Herstellen von Geweben für Elektrolaminate (Prepreg) [EU] Yarn of E-glass of 68 or 74 tex (± 7 %), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 9 μ;m, in which filaments of a diameter of 8,1 μ;m or more but not more than 9,9 μ;m predominate, for the manufacture of woven fabrics for electrical laminates (prepregs) [1]

Garne aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten mit einem Titer von 11 tex oder einem Vielfachen hiervon (± 7,5 %), mit einem Siliciumdioxidgehalt von 93 GHT oder mehr und einem Nenndurchmesser von 6 μ;m oder 9 μ;m, unbehandelt [EU] Yarn of 11 tex or a multiple thereof (± 7,5 %), obtained from continuous spun-glass filaments, containing 93 percent by weight or more of silicon dioxide, of a nominal diameter of 6 μ;m or 9 μ;m, other than those treated

Garne aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten von 10,3 tex oder mehr, jedoch nicht mehr als 11,9 tex, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 4,83 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 5,83 μ;m überwiegen [EU] Yarn of 10,3 tex or more but not more than 11,9 tex, obtained from continuous spun-glass filaments, in which filaments of a diameter of 4,83 μ;m or more but not more than 5,83 μ;m predominate

Garne aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten von 22 tex (± 7,5 %), mit einem Nenndurchmesser von 5 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 4,2 μ;m bis 5,8 μ;m überwiegen [EU] Yarn of 22 tex (± 7,5 %), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 5 μ;m, in which filaments of a diameter of 4,2 μ;m or more but not exceeding 5,8 μ;m predominate

Garne aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten von 33 tex oder einem Vielfachen davon (± 7,5 %), mit einem Nenndurchmesser von 3,5 μ;m oder von 4,5 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 3 μ;m bis 5,2 μ;m überwiegen, nicht gummifreundlich ausgerüstet [EU] Yarn of 33 tex or a multiple thereof (± 7,5 %), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 3,5 μ;m or of 4,5 μ;m, in which filaments of a diameter of 3 μ;m or more but not exceeding 5,2 μ;m predominate, other than those treated so as to improve their adhesion to elastomers

Garne aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten von 33 tex oder einem Vielfachen davon (±7,5 %), mit einem Nenndurchmesser von 3,5 μ;m oder von 4,5 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 3 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 5,2 μ;m überwiegen, nicht gummifreundlich ausgerüstet [EU] Yarn of 33 tex or a multiple thereof (±7,5 %), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 3,5 μ;m or of 4,5 μ;m, in which filaments of a diameter of 3 μ;m or more but not more than 5,2 μ;m predominate, other than those treated so as to improve their adhesion to elastomers

Garne aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten von 5,1 tex oder mehr, jedoch nicht mehr als 6,0 tex, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 4,83 μ;m oder mehr, jedoch nicht mehr als 5,83 μ;m überwiegen [EU] Yarn of 5,1 tex or more but not more than 6,0 tex, obtained from continuous glass-spun filaments, in which filaments of a diameter of 4,83 μ;m or more but not more than 5,83 μ;m predominate

Garne, texturiert, aus Nylon- oder anderen Polyamid-Filamenten, mit einem Titer der einfachen Garne von <= 50 tex (ausg. Nähgarne sowie Garne in Aufmachungen für den Einzelverkauf) [EU] Textured filament yarn of nylon or other polyamides, with a linear density of ; 50 tex per single yarn (excl. sewing thread and yarn put up for retail sale)

Garne von 33, 34 oder 51 tex oder einem Vielfachen davon (± 7,5 %), aus verspinnbaren Endlosglasfilamenten mit einem Nenndurchmesser von 6 μ;m, in denen Filamente mit einem Durchmesser von 5,1 μ;m bis 6,9 μ;m überwiegen [EU] Yarn of 33, 34 or 51 tex or a multiple thereof (± 7,5 %), obtained from continuous spun-glass filaments of a nominal diameter of 6 μ;m, in which filaments of a diameter of 5,1 μ;m or more but not exceeding 6,9 μ;m predominate

Gewebe, einschl. Bänder, aus Glasfasern, mit einer Breite von > 30 cm (ausg. in Leinwandbindung mit einem Quadratmetergewicht von < 250 g und mit einem Titer der einfachen Garne von <= 136 tex sowie aus Glasseidensträngen (Rovings)) [EU] Woven fabrics, incl. narrow fabrics, of glass fibres, of a width of > 30 cm (excl. plain weave, weighing < 250 g/m2, of a linear density of ; 136 tex per single yarn, and fabrics made from rovings)

Gewebe, einschl. Bänder, mit einer Breite von > 30 cm, in Leinwandbindung, mit einem Quadratmetergewicht von < 250 g, aus Glasfaserfilamenten mit einem Titer der einfachen Garne von <= 136 tex (ausg. aus Glasseidensträngen (Rovings)) [EU] Woven fabrics, incl. narrow fabrics, of glass filaments, of width of > 30 cm, plain weave, weighing < 250 g/m2, made of yarn of a linear density of ; 136 tex per single yarn (excl. fabrics made from rovings)

Glasseidenstränge mit einem Titer von 1980 bis 2033 tex, bestehend aus Endlosglasfilamenten mit einem Durchmesser von 9 μ;m (± 0,5 μ;m) [EU] Rovings ranging from 1980 to 2033 tex, composed of continuous glass filaments of 9 μ;m (± 0,5 μ;m)

Glasseidenstränge (Rovings), mit einem Titer von 1693 tex10 %), umhüllt mit einer Schicht aus Styrol-Butadien-Kautschuk (SBR) [EU] Rovings, measuring 1693 tex10 %), coated with a layer of styrene-butadiene rubber (SBR)

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners