DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
zweitgrößte
Search for:
Mini search box
 

29 results for zweitgrößte
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  Spanish

Alcan ist weltweit der zweitgrößte Hersteller von Primäraluminium mit einem Umsatz von 25700 Mio. USD im Jahre 2003. [EU] Alcan es el segundo productor mundial de aluminio primario, con un volumen de negocios de 25700 millones USD en 2003 [16].

Anderenfalls ist die zweitgrößte Verkaufsstellenkategorie hinzuzunehmen, bis mindestens 80 % des Marktes abgedeckt sind. [EU] Cuando no sea así, se añadirá la segunda categoría mayor de puntos de venta hasta que quede cubierto al menos el 80 % del mercado.

Auf dem Markt für Seeverkehr nach Tunesien ist die SNCM der zweitgrößte Marktteilnehmer hinter der Compagnie tunisienne de navigation (CTN). [EU] La SNCM se sitúa como segundo operador en el mercado de Túnez, tras la Compagnie tunisienne de navigation (CTN).

Der Sachverständige hat eine Vielzahl von Broschüren über TLX-notierte Bankanleihen zusammengetragen. TLX ist nach der Borsa Italiana die zweitgrößte Handelsplattform für Anleihen in Italien und wird von dem Unternehmen TSX S.p.A. betrieben. [EU] El experto recogió un número considerable de prospectos informativos sobre las obligaciones bancarias cotizadas en la TLX, segunda bolsa de valores italiana tras Borsa Italiana, gestionada por TSX S.p.A.

Der Straßenverkehr ist der zweitgrößte Treibhausgasverursacher in der Union, und seine Emissionen, darunter die von leichten Nutzfahrzeugen, steigen weiter. [EU] El transporte por carretera es el segundo sector que más gases de efecto invernadero emite en la Unión, y sus emisiones, incluidas las de los vehículos comerciales ligeros, siguen aumentando.

Der Straßenverkehr ist der zweitgrößte Treibhausgasverursacher in der Union und seine Emissionen steigen weiter. [EU] El transporte por carretera es el segundo sector que más gases de efecto invernadero emite en la Unión, y sus emisiones siguen aumentando.

Der zweitgrößte Ausfuhrmarkt für chinesische manuelle Palettenhubwagen sind die USA, auf die 20 % aller chinesischen Ausfuhren entfallen; die übrigen Mengen verteilen sich auf unterschiedliche Ausfuhrziele. [EU] Los EE.UU., país al que se destinaron un 20 % de todas las exportaciones chinas, es el segundo gran mercado de exportación de las transpaletas manuales de este país, y el volumen de producción restante está fragmentado entre diversos destinos.

Die Absicht von EDP, in die Erdgasmärkte einzusteigen, wird ferner durch den vor kurzem getätigten Erwerb einer Kontrollbeteiligung an einem portugiesischen lokalen Verteilerunternehmen, Portgás, und durch seine umfangreichen Aktivitäten auf den Erdgasmärkten in Spanien (EDP hat die Kontrolle über das zweitgrößte Erdgasunternehmen in Spanien, Naturcorp, erworben) belegt. [EU] La voluntad de EDP de incorporarse a los mercados del gas queda clara tras su adquisición reciente del control de un LDC portugués, Portgás, y su fuerte desarrollo en los mercados del gas españoles (EDP se hizo con el control de la segunda empresa de gas más importante de España, Naturcorp).

Die HCz ist der zweitgrößte Stahlhersteller Polens. [EU] HCz es el segundo productor de acero de Polonia.

Die Peugeot SA ("PSA"), der zweitgrößte europäische Automobilhersteller mit einem Marktanteil von 15,5 % im Jahr 2002 (Pkw und leichte Nutzfahrzeuge), vertreibt die Marken Peugeot und Citroën. [EU] Peugeot SA (en lo sucesivo denominada «PSA») es el segundo fabricante de automóviles europeo con un 15,5 % de las ventas en 2002 (vehículos de pasajeros y vehículos industriales ligeros) e incluye las marcas Peugeot y Citroën.

Diese positive Erwartung in die Zukunft des Unternehmens teilte auch der zweitgrößte Investor, Lehman Brothers, wie eine Studie vom April 2000 zeigt, in der für die Sparte Unterhaltungselektronik ab Ende 2000 und für die Laser-Display-Technologie ab dem letzten Quartal 2001 Gewinne prognostiziert wurden. [EU] Estas expectativas positivas ante el futuro de la empresa las compartía también el segundo mayor inversor, Lehman Brothers, tal como muestra un estudio de abril de 2000, en el que se pronosticaban beneficios en la sección de electrónica de consumo a partir de finales de 2000 y para la tecnología de visualización por láser a partir del último trimestre de 2001.

Die Türkei ist mit einem Marktanteil von 3 % im UZ der zweitgrößte Einführer in die Union. [EU] Turquía es el segundo mayor exportador a la Unión con una cuota de mercado del 3 % durante el período de investigación.

Die Untersuchung ergab in der Tat, dass Brasilien nach der VR China weltweit der zweitgrößte Hersteller von Silicium ist und dass auf dem brasilianischen Markt, auf dem 7 Siliciumhersteller mehrere verschiedene Siliciumqualitäten produzieren, ein hohes Maß an Wettbewerb herrscht. [EU] De hecho, la investigación reveló que Brasil es el segundo mayor productor mundial de silicio después de la RPC, y que el mercado brasileño, que cuenta con siete productores de silicio, algunos de los cuales producen calidades diferentes calidades de silicio, es muy competitivo.

Die VR China ist der zweitgrößte Verbraucher von Mais weltweit. [EU] China es el segundo mayor consumidor mundial de maíz.

Durch die Freigabe des Anteils der Diamanten von ALROSA, die zuvor von De Beers weiterverkauft wurden und, nach Ablauf der Übergangszeit, durch die Beendigung der Verkaufsbeziehung zwischen De Beers und ALROSA werden die Wettbewerbsbedenken ausgeräumt, dass der Zugang zu einer alternativen Lieferquelle für Rohdiamanten eingeschränkt und der zweitgrößte Wettbewerber daran gehindert werden könnte, einen uneingeschränkten Wettbewerb mit De Beers aufzunehmen. [EU] Al liberar la parte de diamantes de ALROSA que antes revendía De Beers y, transcurrido el período transitorio, al interrumpir totalmente la relación de compras de De Beers con ALROSA, los compromisos resuelven el problema de reducir el acceso a una fuente viable de suministro alternativo de diamantes en bruto y de impedir al segundo competidor en importancia competir plenamente con De Beers.

Im Jahr 2001 waren dies dreizehn: neben dem größten Unternehmen Cegedel, das zweitgrößte Sotel (Versorger der Eisen- und Stahlindustrie im Süden des Landes) und lokale Versorger. [EU] Estos últimos eran trece en 2001, incluidos el principal, Cegedel, el segundo, Sotel, que abastecían los lugares siderúrgicos del sur del país, y los distribuidores locales.

In Algerien ist die SNCM hinter dem Entreprise Nationale de Transport Maritime de Voyageurs (ENTMV), einem öffentlichen algerischen Unternehmen, der zweitgrößte Marktteilnehmer. [EU] En Argelia, la SNCM se sitúa como segundo agente del mercado, tras la empresa pública argelina Entreprise Nationale de Transport Maritime de Voyageurs (ENTMV).

Laut der Tabelle ist die Türkei der zweitgrößte Einführer nach der VR China mit einem erheblichen, wenngleich relativ konstanten Marktanteil. [EU] Tal como demuestran estos datos, en segundo lugar en el número de importaciones vienen las originarias de Turquía, tras China, con una cuota de mercado sustancial, pero relativamente estable.

"Liquefin, developed and commercialised by IFP-Axens", in New liquefaction process promises lower costs, Oil & Gas Journal, 19.8.2002, "IFP ist der zweitgrößte Lizenzgeber für Raffinations- und Petrochemieverfahren (über seine Tochtergesellschaft Axens) und ein weltweit anerkanntes Kompetenzzentrum für Exploration und Förderung", www.tmcnet.com, 15.12.2005. [EU] Véase, en particular, «Liquefin, developed and commercialised by IFP-Axens», in New liquefaction process promises lower costs, Oil & Gas Journal, 19.8.2002, «IFP is the world's second largest process licensor in refining and petrochemicals (via its subsidiary Axens) and is an internationally center of excellence in exploration and production». (El IFP ocupa el segundo lugar entre los grandes proveedores de licencias en materia de procesos de refino y petroquímica (a través de su filial Axens) y es un centro de excelencia internacionalmente reconocido en materia de exploración y producción), www.tmcnet.com, 15.12.2005.

Lohnsteigerungen wurden im Umstrukturierungsplan berücksichtigt, denn Löhne und Gehälter sind der zweitgrößte Aufwandposten für Air Malta. [EU] Además, se han incluido en el PR los aumentos salariales, que son la segunda partida de costes más cuantiosa de Air Malta.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners