A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Windei
Windel
windeln
windelweich schlagen
winden
Winden-Federmotte
windend
Windenergie
Windenergieanlage
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
21 results for
winden
Word division: win·den
Tip:
You may adjust several search options.
German
Spanish
Als
Schutz
vor
den
oft
heftigen
Winden
auf
der
Insel
werden
die
Pflanzungen
in
hoher
Dichte
und
in
engen
Reihen
unter
leichter
Anhäufelung
angelegt
. [EU]
La
densidad
de
las
plantaciones
es
elevada
y
estas
se
realizan
en
surcos
muy
próximos
bajo
un
ligero
aporcado
con
el
fin
de
resistir
a
los
vientos
en
ocasiones
violentos
de
la
isla
.
Ausrüstungsgegenstände
wie
Abschlepphaken
und
Winden
dürfen
nicht
über
die
vorderste
Fläche
der
Stoßstange
hinausragen
. [EU]
Los
accesorios
tales
como
horquillas
y
tornos
de
tracción
no
deberán
sobresalir
del
extremo
delantero
del
parachoques
.
Bergbaufördermaschinen
und
Winden
für
den
Untertagebergbau
[EU]
Tornos
para
los
pozos
de
minas
y
tornos
para
el
interior
de
las
minas
Bergbaufördermaschinen
,
Winden
für
den
Untertagebergbau
und
Spille
[EU]
Tornos
para
los
pozos
de
minas
;
tornos
para
el
interior
de
las
minas
;
cabrestantes
"Bootswaden"
Umschließungsnetze
und
gezogene
Waden
,
die
über
Seile
und
Winden
von
einem
fahrenden
oder
verankerten
Boot
aus
bedient
werden
und
nicht
mit
Hilfe
der
Hauptmaschine
des
Schiffs
gezogen
werden
,
bestehend
aus
zwei
seitlichen
Flügeln
mit
einem
zentralen
Bauch
,
der
entweder
löffelförmig
ist
oder
im
hinteren
Teil
einen
Netzsack
aufweist
,
und
die
je
nach
Zielart
in
unterschiedlicher
Tiefe
eingesetzt
werden
[EU]
«redes
de
tiro
desde
embarcación»:
redes
de
cerco
y
jábegas
remolcadas
,
maniobradas
y
haladas
por
medio
de
cuerdas
y
chigres
desde
un
buque
en
movimiento
o
anclado
y
no
remolcadas
por
el
motor
principal
del
buque
,
compuestas
de
dos
alas
laterales
y
un
copo
central
con
forma
de
cuchara
o
un
saco
en
la
parte
trasera
;
pueden
funcionar
en
cualquier
nivel
entre
la
superficie
y
el
fondo
en
función
de
las
especies
que
se
pretenda
capturar
Ein
für
60
Hz
ausgelegtes
Bordnetz
eines
Schiffes
kann
möglicherweise
Strom
mit
einer
Frequenz
von
50
Hz
für
einige
Geräte
,
wie
bordeigene
Beleuchtung
und
Heizung
,
nutzen
,
aber
nicht
für
motorbetriebene
Geräte
,
wie
Pumpen
,
Winden
und
Kräne
. [EU]
Los
buques
diseñados
para
electricidad
de
60
Hz
podrían
utilizar
electricidad
de
50
Hz
en
algunos
equipos
como
la
iluminación
doméstica
y
la
calefacción
pero
no
en
los
equipos
motorizados
como
bombas
,
chigres
y
grúas
.
Fischern
wird
empfohlen
,
für
das
leichte
Aussetzen
und
Wiedereinholen
der
Tori-Leinen
manuelle
,
elektrische
oder
hydraulische
Winden
zu
installieren
. [EU]
Se
alienta
a
los
pescadores
a
instalar
cabrestantes
manuales
,
eléctricos
o
hidráulicos
a
fin
de
facilitar
el
despliegue
y
la
recogida
de
las
líneas
espantapájaros
.
Fördermaschinen
für
Bergwerke
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
sowie
Häspel
und
Winden
für
den
Untertagebergbau
[EU]
Los
demás
tornos
,
cabrestantes
,
con
motor
eléctrico
Fördermaschinen
für
Bergwerke
zum
Hochziehen
und
Herablassen
der
Förderkörbe
oder
Skips
sowie
Häspel
und
Winden
für
den
Untertagebergbau
[EU]
Tornos
para
el
ascenso
y
descenso
de
jaulas
o
de
montacargas
en
los
pozos
de
minas
;
tornos
especialmente
proyectados
para
el
interior
de
las
minas
Tiere
mit
mechanischen
Mitteln
,
die
am
Körper
befestigt
sind
,
hoch
zu
winden
[EU]
Colgar
a
los
animales
por
medios
mecánicos
Unlösliches
Natriummetaphosphat
ist
ein
Natriumpolyphosphat
mit
hohem
Molekulargewicht
,
das
aus
zwei
langen
Metaphosphatketten
(
NaPO3
)x
besteht
,
die
sich
in
gegenläufiger
Richtung
spiralförmig
um
eine
gemeinsame
Achse
winden
. [EU]
El
metafosfato
sódico
insoluble
es
un
polifosfato
de
elevado
peso
molecular
compuesto
por
dos
cadenas
largas
de
metafosfato
(NaPO3)x
enrolladas
en
espiral
en
sentidos
opuestos
en
torno
a
un
eje
común
.
Unlösliches
Natriummetaphosphat
ist
ein
Natriumpolyphosphat
mit
hoher
Molmasse
,
das
aus
zwei
langen
Metaphosphatketten
(
NaPO3
)x
besteht
,
die
sich
in
gegenläufiger
Richtung
spiralförmig
um
eine
gemeinsame
Achse
winden
. [EU]
El
metafosfato
sódico
insoluble
es
un
polifosfato
sódico
de
alto
peso
molecular
compuesto
por
dos
cadenas
largas
de
metafosfato
(NaPO3)x
enrolladas
en
espiral
en
sentidos
opuestos
en
torno
a
un
eje
común
.
Von
August
2002
bis
Juni
2005
wurden
23
Beihilfen
für
die
Modernisierung
von
Fischereifahrzeugen
gewährt
;
diese
Beihilfen
betrafen
u. a.
Einrichtungen
für
die
Fischbeförderung
,
Brandschutzausrüstungen
,
Beihilfen
für
Winden
oder
Deckkräne
und
für
den
Austausch
des
Motors
. [EU]
Entre
el
mes
de
agosto
de
2002
y
el
mes
de
junio
de
2005
,
se
concedieron
23
ayudas
de
modernización
de
buques
pesqueros
para
,
entre
otras
cosas
,
mejorar
los
sistemas
de
manipulación
de
pescado
y
los
equipos
de
extinción
de
incendios
,
instalar
cabestrantes
o
grúas
de
cubierta
y
sustituir
motores
.
warmen
,
heftigen
Winden
. [EU]
exposición
a
vientos
cálidos
y
fuertes
.
Winden
dürfen
jedoch
über
die
vorderste
Fläche
der
Stoßstange
hinausragen
,
wenn
sie
nicht
benutzt
werden
und
mit
einer
geeigneten
Schutzabdeckung
mit
einem
Abrundungsradius
von
mindestens
2,5
mm
versehen
sind
. [EU]
No
obstante
,
los
tornos
sí
podrán
hacerlo
siempre
que
,
cuando
no
se
utilicen
,
estén
cubiertos
por
un
elemento
de
protección
adecuado
que
tenga
un
radio
de
curvatura
mínimo
de
2,5
mm
.
Winden
für
den
Untertagebergbau
[EU]
Tornos
para
el
interior
de
las
minas
Winden
für
Überlebensfahrzeuge
und
Bereitschaftsboote
[EU]
Chigres
de
embarcaciones
de
supervivencia
y
botes
de
rescate
Winden
für
Überlebensfahrzeuge
und
Bereitschaftsboote
[EU]
Chigres
de
embarcaciones
de
supervivencia
y
botes
de
rescate
Reg
.
Winden
für
Überlebensfahrzeuge
und
Bereitschaftsboote
Reg
. [EU]
Chigres
de
embarcaciones
de
supervivencia
y
botes
de
rescate
.
Reg
.
Zwingend
gebotene
Beschränkungen
des
Verwendungszwecks
,
etwa
hinsichtlich
Anzahl
der
Benutzer
,
Gesamtgewicht
,
Gefahren
bei
ablandigen
Winden
,
Strömung
und
Gezeiten
,
Offshore-Tauglichkeit
,
Höhe
,
Geschwindigkeit
,
Wechselwirkungen
im
Falle
des
Zusammentreffens
mit
anderen
Produkten
oder
Gegenständen
,
soweit
vernünftigerweise
vorhersehbar
ist
,
dass
der
Artikel
zusammen
mit
anderen
Artikeln
benutzt
wird
oder
sich
in
unmittelbarer
Nähe
zu
gefährlichen
Gegenständen
befindet
(
Sicherheitsabstände
).
Rechnung
zu
tragen
ist
ferner
Fällen
von
vorhersehbarem
Missbrauch
des
Produkts
[EU]
Todos
los
requisitos
relativos
a
las
limitaciones
de
uso
sobre
,
por
ejemplo
,
el
número
de
usuarios
,
el
peso
total
,
los
riesgos
relacionados
con
los
vientos
,
las
corrientes
o
las
mareas
,
los
detalles
relativos
a
la
distancia
de
la
costa
,
la
altura
,
la
velocidad
,
la
interacción
con
otros
productos
u
objetos
,
en
el
caso
de
que
sea
razonablemente
previsible
que
el
producto
se
utilice
junto
con
otros
productos
o
cerca
de
objetos
peligrosos
(distancias
de
seguridad
);
además
,
también
deberá
tenerse
en
cuenta
cualquier
uso
erróneo
previsible
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "winden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners