A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
superdotado
superentender
superestatal
superferolítico
superficial
superficialmente
superfino
superfluido
superfluo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
186 results for
superficial
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Spanish
AB
030
Andere
Abfälle
als
solche
aus
Systemen
auf
Cyanidbasis
aus
der
Oberflächenbehandlung
von
Metallen
[EU]
AB
030
Residuos
procedentes
del
tratamiento
superficial
de
metales
mediante
productos
no
cianurados
Abfälle
aus
Systemen
auf
anderer
als
Cyanidbasis
,
die
bei
der
Oberflächenbehandlung
von
Kunststoffen
anfallen
[EU]
Residuos
procedentes
del
tratamiento
superficial
de
plásticos
mediante
productos
no
cianurados
Abhängig
von
der
jeweiligen
aquatischen
Umgebung
kann
das
Oberflächensediment
entweder
durch
einen
hohen
Anteil
an
organischem
Kohlenstoff
(2,5-7,5 %)
und
durch
eine
feine
Textur
oder
durch
einen
geringen
Anteil
an
organischem
Kohlenstoff
(0,5-2,5 %)
und
eine
grobe
Textur
gekennzeichnet
sein
(3). [EU]
En
función
del
entorno
acuático
de
que
se
trate
,
el
sedimento
superficial
puede
caracterizarse
por
un
elevado
contenido
de
carbono
orgánico
(2,5 a 7,5 %) y
una
textura
fina
o
bien
por
un
bajo
contenido
de
carbono
orgánico
(0,5 a 2,5 %) y
una
textura
gruesa
(3).
Als
weitere
Inokulumquelle
dient
Oberflächenwasser
. [EU]
Otra
fuente
adicional
de
inóculo
es
el
agua
superficial
.
Alternativ
kann
ein
Inokulum
aus
Oberflächengewässern
verwendet
werden
. [EU]
Otra
fuente
posible
de
inóculo
es
el
agua
superficial
.
Alternativ
lässt
sich
die
Oberflächenspannung
ohne
vorhergehende
Eichung
nach
der
folgenden
Gleichung
berechnen:
[EU]
Otra
posibilidad
,
sin
calibrado
previo
,
consiste
en
calcular
la
tensión
superficial
por
medio
de
la
fórmula
siguiente:
andere
Abfälle
als
solche
aus
Systemen
auf
Cyanidbasis
aus
der
Oberflächenbehandlung
von
Metallen
[EU]
Residuos
procedentes
del
tratamiento
superficial
de
metales
mediante
productos
no
cianurados
angegebener
Literaturwert
für
die
Oberflächenspannung
von
Wasser
(
mN/m
) [EU]
valor
dado
en
la
bibliografía
para
la
tensión
superficial
del
agua
(mN/m) a
la
temperatura
elegida
para
el
ensayo
An
solchen
Orten
wie
kommunalen
Kläranlagen
,
Industriekläranlagen
,
Flüssen
,
Seen
oder
dem
Meer
sind
1-l-Proben
Belebtschlamm
,
Oberboden
,
Wasser
usw
.
zu
entnehmen
und
gründlich
zu
durchmischen
. [EU]
En
los
sitios
como
las
instalaciones
de
tratamiento
de
aguas
residuales
,
tratamiento
industrial
de
aguas
residuales
,
ríos
,
lagos
,
mares
,
se
recogerá
muestras
de
1
litro
de
lodo
,
suelo
superficial
,
agua
,
etc
. y
se
mezclarán
cuidadosamente
.
Art
der
Oberflächenbeschichtung(
en
). [EU]
La
naturaleza
del
(de
los
)
revestimiento
(s)
superficial
(es).
Art
der
Oberflächenbeschichtung
. [EU]
La
naturaleza
del
revestimiento
superficial
.
Ausgehend
davon
,
dass
destilliertes
Wasser
bei
20
oC
eine
Oberflächenspannung
von
72
,75
mN/m
hat
,
sollten
Stoffe
mit
einer
Oberflächenspannung
unter
60
mN/m
unter
den
Bedingungen
dieses
Verfahrens
als
oberflächenaktiv
betrachtet
werden
. [EU]
Dado
que
el
agua
destilada
tiene
una
tensión
superficial
de
72
,75
mN/m
a
20
oC
,
se
considerarán
sustancias
tensioactivas
aquellas
que
presenten
una
tensión
superficial
inferior
a
60
mN/m
en
las
condiciones
de
este
método
.
Autogenmaschinen
,
-apparate
und
-geräte
zum
Löten
,
Schweißen
oder
Oberflächenhärten
(
ausg
.
Handapparate
und
-geräte
(
Brenner
)) [EU]
Máquinas
y
aparatos
de
gas
,
para
soldar
o
para
temple
superficial
(exc.
sopletes
manuales
)
Bei
der
Probenahme
wird
die
Oberflächentemperatur
der
verpackten
Proben
gemessen
und
im
Probenahmeformular
erfasst
. [EU]
Cuando
se
recojan
las
muestras
,
se
medirá
la
temperatura
superficial
de
las
muestras
envasadas
y
se
consignará
en
el
formulario
de
muestreo
.
Bei
flüssigen
Zubereitungen
ist
die
Oberflächenspannung
nach
der
Methode
A 5
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
440/2008
zu
bestimmen
und
anzugeben
. [EU]
En
el
caso
de
preparados
líquidos
,
la
tensión
superficial
deberá
determinarse
e
indicarse
con
arreglo
al
método
A.5
del
Reglamento
(CE)
no
440/2008
.
Bei
flüssigen
Zubereitungen
werden
Daten
zu
Viskosität
und
Oberflächenspannung
angeführt
. [EU]
Tratándose
de
preparados
líquidos
,
se
facilitarán
datos
de
viscosidad
y
tensión
superficial
.
Bei
offensichtlichen
Anzeichen
für
Verunreinigungen
durch
Algen
oder
sonstige
Organismen
muss
eine
Oberflächensterilisation
einer
Teilprobe
der
Lemna-Fronds
vorgenommen
werden
und
anschließend
eine
Übertragung
in
ein
frisches
Medium
erfolgen
(
siehe
Anhang
2). [EU]
Si
se
observan
signos
evidentes
de
contaminación
por
algas
u
otros
organismos
,
habrá
que
proceder
a
la
esterilización
superficial
de
una
submuestra
de
frondas
de
Lemna
,
seguida
por
su
transferencia
a
medio
fresco
(véase
el
apéndice
2).
Besondere
Aufmerksamkeit
ist
erforderlich
bei
der
Probenahme
von
Muskelgewebe
aus
der
Zunge
,
um
Kontamination
mit
der
Oberflächenschicht
der
Zunge
zu
vermeiden
,
die
unverdaulich
ist
und
die
Analyse
des
Sediments
verhindern
kann
. [EU]
Deberá
ponerse
especial
cuidado
al
tomar
muestras
de
músculo
de
la
lengua
a
fin
de
evitar
contaminación
con
la
capa
superficial
de
la
misma
,
que
es
indigestible
y
puede
impedir
la
lectura
del
sedimento
.
Catella
erklärte
,
dass
die
Bewertung
nicht
mit
den
Regeln
des
norwegischen
Verbands
der
Immobilienbewerter
(
"Norges
Takseringsforbund"
)
im
Einklang
stand
und
oberflächlich
durchgeführt
worden
war
. [EU]
Catella
declaró
que
la
tasación
no
se
ajustaba
a
las
normas
de
la
Asociación
Noruega
de
Tasadores
(«Norges
Takseringsforbund»
) y
que
se
realizó
de
forma
superficial
[11].
CPA
28
.29.70:
Nichtelektrische
Löt-
und
Schweißmaschinen
,
-apparate
und
-geräte
;
Maschinen
und
Apparate
zum
autogenen
Oberflächenhärten
[EU]
CPA
28
.29.70:
Maquinaria
y
aparatos
no
eléctricos
para
soldadura
blanda
,
fuerte
y
autógena
, y
sus
componentes
;
máquinas
y
aparatos
de
gas
para
el
temple
superficial
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "superficial":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners