A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
16 results for mexicana
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
Anders
als
ausländische
Tochtergesellschaften
unterliegen
direkte
Zweigstellen
mexikanischer
Finanzinstitutionen
in
einem
Mitgliedstaat
mit
gewissen
Einschränkungen
nicht
den
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisierten
aufsichtsrechtlichen
Vorschriften
,
die
solchen
Tochtergesellschaften
erweiterte
Möglichkeiten
zur
Einrichtung
neuer
Niederlassungen
und
zur
Erbringung
grenzüberschreitender
Dienstleistungen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
bieten
. [EU]
A
diferencia
de
las
filiales
extranjeras
,
las
sucursales
de
una
institución
financiera
mexicana
establecidas
directamente
en
un
Estado
miembro
no
están
sometidas
,
salvo
algunas
excepciones
, a
las
regulaciones
prudenciales
armonizadas
a
nivel
comunitario
,
las
cuales
permiten
que
dichas
filiales
se
beneficien
de
mayores
facilidades
para
abrir
nuevos
establecimientos
,
así
como
proveer
servicios
transfronterizos
en
toda
la
Comunidad
.
Anders
als
ausländische
Tochtergesellschaften
unterliegen
direkte
Zweigstellen
mexikanischer
Finanzinstitutionen
in
einem
Mitgliedstaat
mit
gewissen
Einschränkungen
nicht
den
auf
Gemeinschaftsebene
harmonisierten
aufsichtsrechtlichen
Vorschriften
,
die
solchen
Tochtergesellschaften
erweiterte
Möglichkeiten
zur
Einrichtung
neuer
Niederlassungen
und
zur
Erbringung
grenzüberschreitender
Dienstleistungen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
bieten
. [EU]
A
diferencia
de
las
filiales
extranjeras
,
las
sucursales
de
una
institución
financiera
mexicana
establecidas
directamente
en
un
Estado
miembro
no
están
sometidas
,
salvo
algunas
excepciones
, a
las
regulaciones
prudenciales
armonizadas
a
nivel
comunitario
,
las
cuales
permiten
que
dichas
filiales
se
beneficien
de
mayores
facilidades
para
abrir
nuevos
establecimientos
,
así
como
proveer
servicios
transfronterizos
en
toda
la
Comunidad
.
Por
lo
tanto
,
las
sucursales
reciben
una
autorización
para
operar
en
el
territorio
de
un
Estado
miembro
en
condiciones
equivalentes
a
aquellas
aplicadas
a
las
instituciones
financieras
nacionales
de
ese
Estado
miembro
, y
se
les
puede
requerir
que
cumplan
con
ciertos
requisitos
prudenciales
específicos
.
Argemone
Mexicana
Oil
ist
das
aud
den
Samen
des
Mohns
Argemone
mexicana
,
Papaveraceae
,
gepresste
fette
Öl
[EU]
Aceite
fijo
obtenido
por
presión
de
semilla
de
Argemone
mexicana
,
Papaveraceae
Außerdem
seien
den
mexikanischen
Fahrradherstellern
hinsichtlich
der
Mengen
,
die
sie
auf
ihrem
Inlandsmarkt
verkaufen
könnten
,
Grenzen
gesetzt
,
weil
das
mexikanische
Gesetz
über
das
so
genannte
Maquiladora-Programm
ihnen
angeblich
bestimmte
Auflagen
mache
. [EU]
Por
otra
parte
,
se
adujo
que
los
productores
de
bicicletas
mexicanos
sólo
pueden
vender
en
el
mercado
interior
una
cantidad
limitada
,
ya
que
la
legislación
mexicana
sobre
los
denominados
«programas
de
maquiladora»
supuestamente
exigen
a
los
productores
nacionales
que
cumplan
ciertos
requisitos
en
materia
de
resultados
.
Das
mexikanische
Unternehmen
wurde
2009
geschlossen
.
Seine
Aktiva
wurden
auf
DCL
New
York
übertragen
,
wo
sie
abgebaut
werden
.
Das
Personal
in
Japan
und
Australien
wurde
2009
halbiert
,
und
die
damit
verbundenen
Aktivitäten
werden
abgebaut
. [EU]
La
entidad
mexicana
se
cerró
en
2009
y
sus
activos
se
transfirieron
a
DCL
Nueva
York
,
donde
se
administran
con
vistas
a
su
liquidación
;
el
personal
de
Japón
y
Australia
fue
reducido
a
la
mitad
en
2009
y
se
ocupa
de
actividades
con
vistas
a
la
liquidación
.
Hierzu
ist
ferner
anzumerken
,
dass
die
beiden
untersuchten
mexikanischen
Hersteller
,
auf
die
rund
ein
Drittel
der
gesamten
mexikanischen
Produktion
entfiel
,
den
Untersuchungsergebnissen
zufolge
in
ihrem
Fahrradbereich
im
Durchschnitt
nur
geringe
Gewinne
erzielten
(
geringere
als
jene
,
die
der
Antragsteller
nach
eigenen
Aussagen
ohne
schädigendes
Dumping
aus
den
betroffenen
Ländern
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
in
der
Regel
erzielt
)
und
nicht
so
hohe
Gewinne
,
wie
erwartet
werden
könnte
,
wenn
sie
den
mexikanischen
Markt
tatsächlich
kontrollierten
. [EU]
En
este
contexto
,
cabe
señalar
,
además
,
que
se
observó
que
los
dos
productores
mexicanos
investigados
,
que
representaban
alrededor
de
un
tercio
del
total
de
la
producción
mexicana
,
realizaban
por
término
medio
escasos
beneficios
(inferiores
al
beneficio
normal
alegado
por
el
solicitante
en
el
mercado
comunitario
en
ausencia
de
dumping
por
parte
de
los
países
afectados
)
procedentes
de
su
actividad
en
el
sector
de
la
bicicleta
y
no
los
elevados
beneficios
que
cabría
esperar
si
el
mercado
mexicano
estuviera
controlado
por
ellos
.
Im
Anhang
der
Entscheidung
2002/253/EG
wird
die
Überschrift
"NEUARTIGES
INFLUENZA-VIRUS
DES
TYPS
A(
H1N1
) (
DAS
SO
GENANNTE
SCHWEINEGRIPPE-VIRUS
A(
H1N1
)
BZW
.
MEXIKANISCHE
INFLUENZA-VIRUS
) (1)"
durch
die
Überschrift
"INFLUENZA
A(
H1N1
)"
ersetzt
. [EU]
En
el
anexo
de
la
Decisión
2002/253/CE
,
el
título
«NUEVO
VIRUS
A(H1N1)
DE
LA
GRIPE
[DENOMINADO VIRUS DE LA GRIPE
POR
CINA A(H1N1) Y VIRUS DE LA GRIPE MEXICANA] (1)»
se
sustituye
por
el
título
«GRIPE
POR A(H1N1)».
Larrea
Mexicana
Extract
ist
ein
Extrakt
aus
den
Zweigspitzen
des
Chaparrals
,
Larrea
mexicana
,
Zygophyllaceae
[EU]
Extracto
de
planta
entera
de
Larrea
mexicana
,
Zygophyllaceae
Nach
einer
Umstrukturierung
der
mexikanischen
Verwaltung
ist
die
zuständige
Behörde
nun
die
"Comisión
Federal
para
la
Protección
contra
Riesgos
Sanitarios
(
CFPRS
)". [EU]
A
raíz
de
una
reestructuración
de
la
Administración
mexicana
,
la
autoridad
competente
ha
pasado
a
denominarse
Comisión
Federal
para
la
Protección
contra
Riesgos
Sanitarios
(CFPRS).
"NEUARTIGES
INFLUENZA-VIRUS
DES
TYPS
A(
H1N1
) (
DAS
SO
GENANNTE
SCHWEINEGRIPPE-VIRUS
A(
H1N1
)
BZW
.
MEXIKANISCHE
INFLUENZA-VIRUS
)Klinische
Kriterien
[EU]
«NUEVO
VIRUS
A(H1N1)
DE
LA
GRIPE [DENOMINADO VIRUS DE LA GRIPE PORCINA A(H1N1) Y VIRUS DE LA GRIPE MEXICANA]Criterios
clínicos
Wacholder
,
Juniperus
mexicana
,
Extrakt
[EU]
Cedro
de
Tejas
,
Juniperus
mexicana
,
extracto
Wacholder
,
Juniperus
mexicana
,
Extrakt
[EU]
Enebro
,
Juniperus
mexicana
,
extracto
Yamswurzel
(
Yìcama
(
Yamsbohne
),
Mexikanische
Kartoffel
) [EU]
Ñames
(Judía
batata
y
jicama
mexicana
Yìcama
(
Yamsbohne
),
Mexikanische
Kartoffel
[EU]
Judía
batata
y
jicama
mexicana
Zedernöl
(
Zedernholzöl
Texas
,
Juniperus-
Mexicana
-Öl
,
22
%) [EU]
Aceite
de
cedro
de
Tejas
(aceite
de
Juniperus
mexicana
,
22
%)
Zweitens
besteht
nach
mexikanischem
Recht
(
Gesellschaftsrecht
und
Steuerrecht
)
und
unter
Berücksichtigung
des
genannten
Steuerübereinkommens
kein
ausdrückliches
gesetzliches
Verbot
von
Unternehmensverschmelzungen
mit
spanischen
Unternehmen
. [EU]
En
segundo
lugar
,
conforme
a
la
legislación
mexicana
(Derecho
de
sociedades
y
Derecho
tributario
) y
teniendo
en
cuenta
el
citado
Convenio
fiscal
,
no
hay
ninguna
prohibición
jurídica
explícita
de
la
combinación
de
empresas
con
entidades
españolas
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mexicana":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners