A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
746 results for compras
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Spanish
0,3 %
bis
125000
FRF
(
19056
EUR
)
und
0,5 %
darüber
hinaus
. [EU]
Los
tipos
de
este
impuesto
quedaron
fijados
en
un
0,3 %
por
tramo
de
compras
mensuales
(sin
IVA
)
de
un
importe
igual
o
inferior
a
125000
FRF
(19056
EUR
), y
en
un
0,5 %
para
importes
superiores
a
125000
FRF
.
13
11
0
Waren-
und
Dienstleistungskäufe
insgesamt
[EU]
13
11
0
Total
de
compras
de
bienes
y
servicios
13
12
0
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Wiederverkauf
in
unverändertem
Zustand
[EU]
13
12
0
Compras
de
bienes
y
servicios
para
su
reventa
en
las
mismas
condiciones
en
que
se
recibieron
13
12
0
Käufe
von
Waren
und
Dienstleistungen
zum
Wiederverkauf
in
unverändertem
Zustand
(
Übermittlung
freigestellt
für
die
Abteilungen
41
und
42
und
die
Gruppen
43
.1
und
43
.9) [EU]
13
12
0
Compras
de
bienes
y
servicios
para
su
reventa
en
las
mismas
condiciones
en
que
se
recibieron
(optativo
para
las
divisiones
41
y
42
y
los
grupos
43
.1 y
43
.9)
146
EUR
je
Tier
für
vom
1.
Januar
2008
bis
zum
31
.
Dezember
2008
getätigte
Aufkäufe
." [EU]
146
EUR
por
animal
en
el
caso
de
las
compras
realizadas
en
el
período
comprendido
entre
el
1
de
enero
de
2008
y
el
31
de
diciembre
de
2008
.»;
180
EUR
je
Tier
für
bis
zum
31
.
Dezember
2006
getätigte
Aufkäufe
[EU]
180
EUR
por
animal
en
el
caso
de
las
compras
realizadas
hasta
el
31
de
diciembre
de
2006
20
11
0
Käufe
von
Energieprodukten
[EU]
20
11
0
Compras
de
productos
energéticos
20
11
0
Käufe
von
Energieprodukten
(
ohne
NACE
Rev
. 2,
Abschnitte
D
und
E) [EU]
20
11
0
Compras
de
productos
energéticos
(excluidas
las
secciones
D y E
de
la
NACE
Rev
. 2)
92
% (8,2
Mrd
.
GBP
bzw
.
11
,5
Mrd
.
EUR
)
der
insgesamt
aufgenommenen
Mittel
wurden
2003
in
MBO
und
MBI
investiert
,
2002
waren
es
87
%. [EU]
De
los
fondos
totales
reunidos
en
2003
,
la
gran
mayoría
(92%,
es
decir
,
8200
millones
GBP
u
11500
millones
de
euros
)
se
invertieron
en
compras
de
empresas
por
sus
gestores
y
en
compra
de
empresas
por
inversores
exteriores
,
lo
que
supone
un
aumento
con
respecto
al
2002
de
un
87%
.
Abweichend
von
Artikel
27
kann
der
Betreiber
einer
Anlage
mit
geringen
Emissionen
die
Brennstoff-
oder
Materialmenge
anhand
von
verfügbaren
und
dokumentierten
Rechnungsunterlagen
und
geschätzten
Bestandsveränderungen
bestimmen
. [EU]
Como
excepción
a
lo
dispuesto
en
el
artículo
27
,
el
titular
de
una
instalación
de
bajas
emisiones
podrá
determinar
las
cantidades
de
combustible
o
material
basándose
en
los
registros
de
compras
disponibles
y
documentados
y
en
los
cambios
estimados
en
los
niveles
de
las
existencias
.
Ainsi
les
autorités
françaises
souhaitent
que
ne
soit
développée
que
la
première
partie
3.1.
de
l'appréciation
.
La
partie
3.2.
revient
à
condamner
les
activités
du
FPAP
qui
est
un
syndicat
professionnel
qui
pratique
son
activité
d'achat
d'options
pour
couvrir
ses
adhérents
contre
les
fluctuations
du
prix
du
gazole
."). [EU]
La
parte
3.2.
equivale
a
condenar
las
actividades
del
FPAP
,
que
es
un
sindicato
profesional
que
efectúa
compras
de
opciones
para
proteger
a
sus
afiliados
de
las
fluctuaciones
del
precio
del
gasóleo»
[17].
Alle
anderen
Steuern
und
Abgaben
auf
die
Produkte
werden
daher
bei
der
Bewertung
der
Waren-
und
Dienstleistungskäufe
nicht
abgezogen
. [EU]
Por
consiguiente
,
todos
los
demás
impuestos
y
tasas
que
graven
los
productos
no
se
deducen
de
la
valoración
de
las
compras
de
bienes
y
servicios
.
Alle
Versorger
legen
gegenüber
der
luxemburgischen
Energieregulierungsbehörde
"Institut
Luxembourgeois
de
Régulation"
(
ILR
)
monatlich
Rechenschaft
ab
über
die
von
ihnen
angekaufte
Ökostrommenge
. [EU]
Todos
los
distribuidores
dan
cuenta
sobre
una
base
mensual
de
sus
compras
de
electricidad
verde
ante
el
regulador
de
la
energía
luxemburgués
,
el
Instituto
Luxemburgués
de
Regulación
(en
lo
sucesivo
,
«el
ILR»
).
Als
"Äquivalenzhandel"
gelten
gemäß
Absatz
3
Abschnitt
10-50
des
Steuergesetzes
die
von
Fischereiabsatzgenossenschaften
bei
Mitgliedern
einer
anderen
Fischereiabsatzgenossenschaft
getätigten
Einkäufe
,
sofern
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sind
,
ferner
die
Einkäufe
einer
Landwirtschaftsgenossenschaft
bei
einer
entsprechenden
Genossenschaft
mit
dem
Ziel
der
Marktregulierung
sowie
Ankäufe
,
die
durch
eine
staatliche
Behörde
vorgeschrieben
werden
.Nach
der
geplanten
Regelung
soll
ein
Steuerabzug
generell
nur
in
Bezug
auf
die
Einkünfte
gewährt
werden
,
die
aus
dem
Handel
mit
Mitgliedern
erzielt
werden
. [EU]
Las
«operaciones
equivalentes»
se
definen
en
el
apartado
3
del
artículo
10-50
de
la
Ley
fiscal
como
las
compras
de
organizaciones
de
ventas
de
pescadores
realizadas
a
otras
organizaciones
de
ventas
de
pescadores
,
siempre
y
cuando
se
satisfagan
ciertas
condiciones
,
la
compra
por
una
cooperativa
agrícola
a
otra
cooperativa
con
el
propósito
de
regular
el
mercado
, y
las
compras
impuestas
por
una
autoridad
estatal
[16].De
la
disposición
propuesta
se
desprende
que
,
en
general
,
solo
se
concede
una
deducción
fiscal
respecto
de
los
ingresos
derivados
de
operaciones
con
los
socios
.
Als
endgültige
Offenmarkttransaktionen
werden
Geschäfte
bezeichnet
,
bei
denen
das
Eurosystem
notenbankfähige
Sicherheiten
endgültig
am
Markt
kauft
oder
verkauft
. [EU]
Las
operaciones
simples
de
mercado
abierto
son
operaciones
en
las
que
el
Eurosistema
realiza
compras
o
ventas
simples
de
activos
.
Als
Geschäfte
gelten
ortsfeste
Verkaufsräume
,
die
der
Kunde
betritt
,
um
dort
seine
Einkäufe
zu
tätigen
. [EU]
Se
entiende
por
comercio
el
local
de
venta
fijo
al
que
entran
los
clientes
para
hacer
sus
compras
.
Andere
Behörden
,
die
Käufe
gemäß
dem
Gesetz
'Par
iepirkumu
sabiedrisko
pakalpojumu
sniedzē
;ju
vajadzī
;bām'
tätigen
und
Häfen
nach
dem
Gesetz
'Likums
par
ostā
;m'
verwalten
. [EU]
Otras
entidades
que
efectúan
compras
de
conformidad
con
la
Ley
"Par
iepirkumu
sabiedrisko
pakalpojumu
sniedzē
;ju
vajadzī
;bām" y
que
se
encargan
de
la
gestión
de
los
puertos
con
arreglo
a
la
Ley
"Likumu
par
ostā
;m".
Andererseits
machte
es
geltend
,
dass
es
über
die
Produktion
,
Einkäufe
und
Verkäufe
im
UZ
ausreichende
Informationen
vorgelegt
habe
,
was
vor
Ort
geprüft
worden
sei
. [EU]
Por
otra
parte
,
la
empresa
declaró
que
había
presentado
suficiente
información
sobre
la
producción
,
las
ventas
y
las
compras
durante
el
período
de
investigación
que
había
sido
comprobada
sobre
el
terreno
.
Andererseits
zogen
die
Hersteller
der
betroffenen
Ware
eine
"implizite
Umsatzsteuer"
auf
ihre
Einkäufe
von
der
Umsatzsteuer
ab
,
die
für
die
von
ihnen
verkauften
gefrorenen
Erdbeeren
fällig
war
. [EU]
Sin
embargo
,
en
relación
con
estas
compras
,
los
productores
del
producto
afectado
dedujeron
un
«IVA
implícito»
del
IVA
exigible
por
sus
ventas
de
fresas
congeladas
.
Andere
Stellen
,
die
Käufe
gemäß
dem
Gesetz
"Par
iepirkumu
sabiedrisko
pakalpojumu
sniedzē
;ju
vajadzī
;bām"
tätigen
und
Häfen
nach
dem
Gesetz
"Likumu
par
ostā
;m"
verwalten
. [EU]
Otras
entidades
que
efectúan
compras
de
conformidad
con
la
Ley
«Par
iepirkumu
sabiedrisko
pakalpojumu
sniedzē
;ju
vajadzī
;bām» y
que
se
encargan
de
la
gestión
de
los
puertos
con
arreglo
a
la
Ley
«Likumu
par
ostā
;m».
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "compras":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners