DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

96 results for apicultura
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  Spanish

6123 Imker und Seidenraupenzüchter [EU] 6123 Apicultores y sericultores y trabajadores calificados de la apicultura y la sericultura

Alle, einschließlich Wachse in Wabenform, rohes Bienenwachs für die Imkerei oder für technische Zwecke. [EU] Todas; comprende las ceras en panales naturales y la cera de abejas en bruto para la apicultura o usos técnicos.

Alle, einschließlich Wachse, verarbeitet oder raffiniert, auch gebleicht oder gefärbt, für die Imkerei oder für technische Zwecke. [EU] Todas; comprende las ceras, transformadas o refinadas, incluso blanqueadas o coloreadas, para la apicultura o usos técnicos.

Als Agrarsektor zeichnet sich der Bienenzuchtsektor durch die Vielfalt von Erzeugungs- und Ertragsbedingungen sowie durch die Heterogenität und verstreute Einzellage sowohl der Produktions- als auch der Vermarktungsbetriebe aus. [EU] La apicultura, que es un sector de la agricultura, se caracteriza por la diversidad de las condiciones de producción y los rendimientos, así como por la dispersión y heterogeneidad de los agentes económicos, tanto en lo que respecta a la producción como a la comercialización.

Als Beleg für die Bedeutung der Imkerei nicht nur in Galicien, sondern in ganz Spanien sei nur erwähnt, dass Roma Fábrega in seinem einschlägigen Buch als ersten Spanier, der Wanderbeuten verwendete, ebenfalls den galicischen "Bienenpfarrer", Don Benigno Ledo, nennt. [EU] En el libro de Roma Fábrega sobre apicultura se cita que el primer español con colmenas móviles fue el gallego «cura de las abejas», Don Benigno Ledo, lo que refleja su importancia para la apicultura en Galicia, pero también en España.

Andere Imkereierzeugnisse als Bienenerzeugnisse für die Imkerei sind mit dem Code 051199"Andere" vorzulegen. [EU] Los productos de la apicultura, a excepción de los productos de las abejas para la apicultura, deben clasificarse en el código 051199, «Los demás».

'Andere',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Andere Imkerei-Nebenerzeugnisse als Bienenwachse sind unter dem KN-Code 05119985 ('Andere') Veterinärkontrollen zu unterziehen. [EU] Los subproductos de la apicultura distintos de las ceras de abejas deben someterse a los controles veterinarios con el código NC 05119985"Los demás".

Andere Maschinen, Apparate und Geräte für die Land- und Forstwirtschaft, den Gartenbau, die Geflügel- oder Bienenhaltung, einschließlich Keimapparate mit mechanischen oder wärmetechnischen Vorrichtungen und Brut- und Aufzuchtapparate für die Geflügelzucht [EU] Las demás máquinas y aparatos para la agricultura, horticultura, silvicultura, avicultura o apicultura, incluidos los germinadores con dispositivos mecánicos o térmicos incorporados y las incubadoras y criadoras avícolas

Andere Maschinen, Apparate und Geräte für die Land- und Forstwirtschaft oder den Gartenbau [EU] Maquinaria agrícola, para la horticultura, la silvicultura, la avicultura o la apicultura n.c.o.p.

Angesichts dieser Lage sollten zur Verbesserung der Erzeugung und Vermarktung von Bienenzuchterzeugnissen in der Gemeinschaft alle drei Jahre nationale Programme aufgelegt werden, die zur Verbesserung der allgemeinen Erzeugungs- und Vermarktungsbedingungen für Bienenzuchterzeugnisse technische Hilfe, Maßnahmen zur Varroosebekämpfung, zur Rationalisierung der Wanderimkerei und zur Wiederauffüllung der gemeinschaftlichen Bienenbestände sowie eine Zusammenarbeit bei Forschungsprogrammen auf dem Gebiet der Bienenzucht und ihrer Erzeugnisse umfassen sollten. [EU] En estas circunstancias y con el fin de mejorar la producción y la comercialización de los productos de la apicultura en la Comunidad, procede elaborar programas nacionales cada tres años que incluyan medidas de asistencia técnica, lucha contra la varroasis, racionalización de la trashumancia, gestión de la repoblación de la cabaña apícola comunitaria y cooperación en programas de investigación sobre la apicultura y sus productos con el fin de mejorar las condiciones generales para la producción y comercialización de los productos de este sector.

Anhang XI Teil XII sollte dahingehend geändert werden, dass Kamerun die Zulassung zur Einfuhr von Imkerei-Nebenprodukten erhält. [EU] La parte XII del anexo XI debe modificarse adecuadamente y se debe autorizar a Camerún por lo que se refiere a las importaciones de subproductos animales de la apicultura.

auf dem Markt kein Wachs aus ökologischer/biologischer Bienenhaltung erhältlich ist [EU] si en el mercado no hay disponible cera procedente de la apicultura ecológica

Ausschließlich zur Verwendung in der Imkerei bestimmte Imkerei-Nebenerzeugnisse". [EU] Los productos de la apicultura destinados exclusivamente a utilizarse en la apicultura,

Ausschließlich zur Verwendung in der Imkerei bestimmte Imkerei-Nebenerzeugnisse [EU] Productos de la apicultura destinados exclusivamente a utilizarse en la apicultura

Ausschließlich zur Verwendung in der Imkerei bestimmte Imkerei-Nebenerzeugnisse müssen folgende Bedingungen erfüllen: [EU] Los subproductos de la apicultura destinados exclusivamente a utilizarse en la apicultura:

Bei Honig und sonstigen Erzeugnissen der Bienenzucht (Code 700) wird die Menge in "Honigäquivalenten" ausgedrückt. [EU] En el caso de la miel u otros productos de la apicultura (código 700), la cantidad se expresará en «equivalente de miel».

Berichtigung der Verordnung (EG) Nr. 917/2004 der Kommission vom 29. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 797/2004 des Rates über Maßnahmen im Bienenzuchtsektor [EU] Corrección de errores del Reglamento (CE) no 917/2004 de la Comisión, de 29 de abril de 2004, por el que se establecen disposiciones de aplicación del Reglamento (CE) no 797/2004 del Consejo relativo a las medidas en el sector de la apicultura

Bienenerzeugnisse zur Verwendung in der Imkerei. [EU] Productos de las abejas para la apicultura

Bienenstöcke und in der Bienenhaltung verwendetes Material müssen hauptsächlich aus natürlichen Stoffen bestehen. [EU] Las colmenas y los materiales utilizados en la apicultura deberán estar hechas fundamentalmente de materiales naturales,

Bienenzuchterzeugnisse, Anhang II Teil II (im Folgenden "Bienenzuchtsektor" genannt) [EU] Productos de la apicultura (parte II del anexo II)

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners