DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

65 results for anfibios
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Spanish

Aktualisierte Informationen finden sich in der letzten Änderung oder in der konsolidierten Fassung dieser Erläuterungen.Für bestimmte lebende Tiere (wie Reptilien, Amphibien, Insekten, Würmer oder andere Wirbellose) und bestimmte tierische Erzeugnisse wurden bislang noch keine besonderen Bedingungen für die Einfuhr in die EU vereinbart; daher gibt es derzeit auch keine harmonisierten Einfuhrbescheinigungen. [EU] Para obtener información actualizada, consúltese la última modificación o la versión consolidada de estas notas explicativas.En el caso de determinados animales vivos (como los reptiles, anfibios, insectos, lombrices y otros invertebrados) y productos animales, no se han acordado condiciones específicas para la importación en la Unión y, por tanto, no existen, en la actualidad, certificados de importación armonizados.

Allerdings können aquatische Amphibien in Gefangenschaft auch mit Fischfilet-Stückchen sowie abgeschabten Brocken von gefrorener Leber und gefrorenem Herz erfolgreich ernährt werden. [EU] No obstante, los anfibios acuáticos en cautividad pueden alimentarse también con trozos de filetes de pescado o pedazos de hígado o corazón congelados.

Amphibien besiedeln ein großes Habitat von tiefen Süßwasserseen bis zur Wüste. [EU] Los anfibios ocupan una amplia gama de tipos de hábitat, desde los desiertos áridos hasta los lagos profundos de agua dulce.

Amphibien, die für Versuchs- oder andere wissenschaftliche Zwecke verwendet werden, sollten - wenn möglich - in Gefangenschaft gezüchtet und aufgezogen werden. [EU] Siempre que sea posible, conviene que los anfibios utilizados para experimentación y otros fines científicos se críen y reproduzcan en cautividad.

Amphibien, die häufigen Temperatur- und Luftfeuchtigkeitswechseln ausgesetzt sind, unterliegen starkem Stress und neigen häufiger zu Gesundheitsproblemen. [EU] Los anfibios expuestos a fluctuaciones frecuentes de temperatura y humedad pueden sufrir estrés grave y estar más expuestos a problemas sanitarios.

Amphibienfahrzeuge und -schiffe [EU] Embarcaciones y buques anfibios

Amphibien profitieren von einer solchen Bereicherung ihrer Umgebung auf unterschiedliche Weise: Einerseits erlauben es solche Ausgestaltungen den Tieren, sich zu verstecken; andererseits bilden sie Landmarken zur visuellen und räumlichen Orientierung. [EU] Los anfibios sacan provecho de tal enriquecimiento ambiental de varias maneras: pueden, por ejemplo, esconderse y utilizar esos medios para la orientación visual y espacial.

Amphibien sind ektothermisch. [EU] Los anfibios son animales ectotérmicos.

Amphibien sind sehr empfindlich für akustische Reize (Luftschall) und Vibration (Substratschall) und werden durch jeden neuen, unerwarteten Reiz gestört. [EU] Los anfibios son muy sensibles al ruido (estímulos aéreos) y a las vibraciones (estímulos transmitidos por el sustrato) y los altera cualquier estímulo nuevo e inesperado.

Amphibien sind sehr stark dem Substrat angepasst, auf dem - bzw. in dem - sie leben. [EU] Los anfibios se adaptan muy bien al sustrato en el que viven.

Amphibien trinken nicht, sondern nehmen Feuchtigkeit durch die Haut auf. [EU] Los anfibios no beben sino que absorben la humedad a través de la piel.

Amphibien und Reptilien [EU] Anfibios y reptiles

Amphibien und Reptilien (Froschschenkel, Krokodil) [EU] Anfibios y reptiles

Amphibien und Reptilien (Frosch-schenkel, Krokodil) [EU] Anfibios y reptiles (Ancas de rana, cocodrilos)

amphibische und tiefwatfähige Fahrzeuge [EU] vehículos anfibios y vehículos que puedan vadear aguas profundas

Andere Amphibien (andere Amphibia) [EU] Otros anfibios (Amphibia)

Bei Amphibien kann die Winterruhe durch eine entsprechende Einstellung des Hell/Dunkel-Rhythmus und der Raumtemperatur eingeleitet oder unterbrochen werden. [EU] En los anfibios, la hibernación puede inducirse o interrumpirse regulando la alternancia luz-oscuridad y la temperatura ambiente.

Bei den meisten Amphibien ist das Sozialverhalten vor allem auf die Paarungszeit beschränkt. [EU] El comportamiento social de la mayoría de los anfibios se manifiesta únicamente en la época de apareamiento, principalmente.

Bei Fischen, Amphibien und Reptilien variiert die Toleranz gegenüber Säure, Chlor und vielen anderen Chemikalien von Art zu Art sehr stark. [EU] En los peces, anfibios y reptiles, la tolerancia a la acidez, al cloro y a muchas otras sustancias químicas varía considerablemente según las especies.

Beim Transport sind Amphibien mit ausreichend Luft und Feuchtigkeit zu versorgen. Falls notwendig, sollte die erforderliche Temperatur und Luftfeuchtigkeit mit entsprechenden Hilfsmitteln geregelt werden. [EU] Durante el transporte, los anfibios deberían disponer de aire y humedad suficientes y, llegado el caso, de dispositivos adecuados para mantener el nivel necesario de temperatura y humedad.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners