DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
absolut
Search for:
Mini search box
 

174 results for absolut
Word division: ab·so·lut
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Bei besonders hohen Geräteanforderungen wird außerdem das Laufverhalten mit der simulierten Last elektronisch registriert und optimiert - dies bei kürzesten Schaltzeiten und absolut weichem Lauf. [I] En requerimientos especialmente elevados de aparatos se registra y se optimiza el comportamiento en funcionamiento con carga simulada electrónicamente - para los tiempos de conmutación más cortos y el funcionamiento más suave.

0,15 % absolut bei einem Phosphorgehalt von mehr als 5 %. [EU] 0,15 % en valor absoluto, en el caso de contenidos de fósforo iguales o superiores al 5 %.

0,1 % absolut bei Ammoniakgehalten von 1,0 % oder mehr. [EU] 0,1 % en valor absoluto, en el caso de contenidos de amoniaco iguales o superiores al 1,0 %.

0,2 % absolut bei Gehalten an Rohölen und -fetten von unter 5 % [EU] el 0,2 % en valor absoluto, en el caso de contenidos de aceites y grasas brutos inferiores al 5 %

0,2 % absolut bei Gehalten von weniger als 20 % Rohprotein [EU] 0,2 % en valor absoluto, en el caso de contenidos de proteína bruta inferiores al 20 %

0,4 % absolut bei Gehalten über 10 %. [EU] el 0,4 % en valor absoluto, en el caso de contenidos superiores al 10 %.

0,4 % absolut bei Gehalten von mehr als 40 % Rohprotein. [EU] 0,4 % en valor absoluto, en el caso de contenidos de proteína bruta superiores al 40 %.

0,6 % absolut bei einem Rohfasergehalt von weniger als 10 % [EU] del 0,6 % en valor absoluto, en el caso de contenidos de fibra bruta inferiores al 10 %

10 mg/kg absolut für Spurenelementgehalte von 100 bis 200 mg/kg [EU] 10 mg/kg en valor absoluto, en el caso de que el contenido del oligoelemento en cuestión sea de 100-200 mg/kg

18-Monats-BFP, dematerialisierte Standard-BFP und inflationsindexierte BFP: Marktkonformität "absolut eindeutig" nachgewiesen [EU] la conformidad al mercado de los BFP a 18 meses, los BFP ordinarios desmaterializados y los BFP indexados a la inflación, era «inequívoca»

5 mg/kg absolut für Spurenelementgehalte bis 50 mg/kg [EU] 5 mg/kg en valor absoluto, en el caso de que el contenido del oligoelemento en cuestión no supere los 50 mg/kg

75 ppm absolut bei Gossypol-Gehalten zwischen 500 und 750 ppm [EU] 75 ppm en valor absoluto, en el caso de contenidos no inferiores a 500 ppm ni superiores a 750 ppm

9 Ein uneingeschränktes Verbot kann absolut sein und alle Rücknahmen verbieten. [EU] 9 Una prohibición incondicional podría ser absoluta, de forma que todos los reembolsos estén prohibidos.

9 Ein uneingeschränktes Verbot kann absolut sein und alle Rücknahmen verbieten. [EU] La prohibición incondicional podría ser absoluta, de manera que todos los rescates estén prohibidos.

Abgesehen von der Beachtung weiterer Grundsätze der Datenschutzrichtlinie und der in dieser Empfehlung genannten Verordnung sollte diese Art von Daten nur angefordert werden, wenn dies nach den einschlägigen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft zulässig ist und wenn diese Daten für eine Entscheidung in dem jeweiligen und mit der Anfrage direkt verbundenen Fall absolut unverzichtbar sind. [EU] Por tanto, esta categoría de información, con respecto a la cual han de cumplirse también otros principios de la Directiva y del Reglamento relativos a la protección de datos a que hace referencia la presente Recomendación [9] solo debe solicitarse cuando así lo autoricen los pertinentes actos comunitarios y sea absolutamente necesario para poder adoptar una decisión en el caso concreto al que se refiera la solicitud.

Abgesehen von diesen Nichtigkeitsfällen können die Gesellschaften aus keinem Grund inexistent, absolut oder relativ nichtig sein oder für nichtig erklärt werden. [EU] Aparte de estos casos de nulidad, las sociedades no estarán sometidas a ninguna causa de inexistencia, de nulidad absoluta, de nulidad relativa o de anulabilidad.

Absolut bank (Russland) bis (...) [EU] Banco Absolut (Rusia), antes de [...].

Absolut-Drehwinkelgeber mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Codificadores de posición absoluta de ejes del tipo de entrada rotativa que tengan cualquiera de las características siguientes:

Absolut-Drehwinkelgeber mit einer Genauigkeit kleiner oder gleich (besser) als ±1,0 Bogensekunden. [EU] Codificadores de posición absoluta del tipo de entrada rotativa que tengan una exactitud superior o igual a (mejor que) ±1,0 segundos de arco.

Absolut gesehen blieb ihr Marktanteil weit hinter dem der betroffenen Länder zurück, und auch die Entwicklung verlief vollkommen anders. [EU] El nivel absoluto de su cuota de mercado se mantuvo muy por debajo del de los países afectados, y su evolución también fue diferente.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners