A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Strafzins
Strafzumessung
Strafzumessungstatsache
Strafzweck
Strahl
Strahlachse
Strahlausrichtung
strahlen
Strahlen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
14 results for
Strahl
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Spanish
.1.6.4
Sind
in
Fahrgast-
und
Besatzungssalons
Berieselungsanlagen
und
Anschlussstutzen
installiert
,
so
muss
die
Anzahl
der
Speigatte
groß
genug
sein
,
um
die
im
Löschfall
von
den
im
Raum
angebrachten
Sprinklern
sowie
von
zwei
Feuerlöschschläuchen
als
Strahl
abgegebene
Wassermenge
zu
bewältigen
. [EU]
.1.6.4
Si
están
provistas
de
instalaciones
de
aspersores
y
bocas
contraincendios
,
los
salones
de
pasajeros
y
tripulación
contarán
con
un
número
adecuado
de
imbornales
suficiente
para
evacuar
la
cantidad
de
agua
procedente
del
sistema
de
extinción
de
incendios
a
través
de
los
aspersores
de
la
habitación
y
dos
mangueras
de
incendio
con
chorro
.
Dazu
ist
die
Pistolendüse
so
einzustellen
,
dass
sich
ein
möglichst
breiter
und
möglichst
starker
Strahl
ergibt
.
Sie
ist
in
einem
Abstand
von
200
bis
250
mm
senkrecht
zur
Windschutzscheibe
zu
halten
,
wobei
der
Strahl
so
zu
richten
ist
,
dass
sich
auf
der
ganzen
Windschutzscheibe
eine
gleichmäßige
Eisschicht
bildet
. [EU]
La
boquilla
pulverizadora
,
regulada
para
que
proyecte
el
chorro
en
forma
de
abanico
completo
y
con
el
caudal
máximo
,
se
mantendrá
perpendicular
a
la
superficie
acristalada
a
una
distancia
comprendida
entre
200
y
250
mm
y
se
dirigirá
de
modo
que
se
forme
una
capa
uniforme
de
hielo
de
lado
a
lado
del
parabrisas
.
Die
Waagschale
muss
groß
genug
sein
,
damit
der
gesamte
durch
die
Blende
geführte
Strahl
auf
sie
auftrifft
. [EU]
Este
platillo
debe
ser
bastante
grande
para
garantizar
que
choca
contra
él
todo
el
chorro
de
vapor
llegado
a
través
del
escudo
.
"Elektronisch
phasengesteuerte
Antennengruppen"
(5 6) (
electronically
steerable
phased
array
antenna
):
eine
Antenne
,
deren
Strahl
durch
Phasenkopplung
gebildet
wird
(d.h.
die
Strahl
ungsrichtung
wird
durch
die
komplexen
Erregungskoeffizienten
der
Strahl
erelemente
gesteuert
),
und
die
Strahl
ungsrichtung
(
beim
Senden
und
beim
Empfang
)
kann
durch
ein
elektrisches
Signal
im
Azimut
und/oder
Höhenwinkel
verändert
werden
. [EU]
"Desplazamiento
axial
periódico
radial"
(descentrado) () (2)
es
el
desplazamiento
radial
del
husillo
principal
durante
una
rotación
de
éste
,
medido
en
un
plano
perpendicular
al
eje
del
husillo
en
un
punto
de
la
superficie
rotativa
externa
o
interna
a
verificar
(Ref.
ISO
230/1-1986
,
párrafo
5.61).
Entweder
als
der
in
Milliradiant
ausgedrückte
Winkel
zwischen
dem
Strahl
zu
einem
charakteristischen
Punkt
im
waagerechten
Teil
der
Hell-Dunkel-Grenze
der
Lichtverteilung
des
Scheinwerfers
und
der
waagerechten
Ebene
[EU]
Bien
como
el
ángulo
,
expresado
en
milirradianes
,
entre
la
dirección
del
haz
hacia
el
punto
característico
situado
en
la
parte
horizontal
del
corte
de
la
distribución
luminosa
del
faro
y
el
plano
horizontal
,
Entweder
als
der
in
Milliradiant
ausgedrückte
Winkel
zwischen
dem
Strahl
zu
einem
charakteristischen
Punkt
im
waagerechten
Teil
der
Hell-Dunkel-Grenze
der
Lichtverteilung
des
Scheinwerfers
und
der
waagerechten
Ebene
oder
[EU]
Bien
como
el
ángulo
,
expresado
en
milirradianes
,
entre
la
dirección
del
haz
hacia
el
punto
característico
situado
en
la
parte
horizontal
del
corte
de
la
distribución
luminosa
de
la
luz
y
el
plano
horizontal
,
Farbkathoden
strahl
röhren
,
mit
einer
Drei-
Strahl
-Kanone
und
einer
Diagonalen
des
Bildschirms
von
19
cm
bis
26
cm
[EU]
Tubo
catódico
de
color
,
con
1
cañón
con
3
rayos
y
una
diagonal
de
la
pantalla
superior
o
igual
a
19
cm
pero
inferior
o
igual
a
26
cm
Farbkathoden
strahl
röhren
,
mit
einer
Drei-
Strahl
-Kanone
und
einer
Diagonalen
des
Bildschirms
von
19
cm
bis
26
cm
[EU]
Tubo
catódico
de
color
,
con
1
cañon
con
3
rayos
y
una
diagonal
de
la
pantalla
superior
o
igual
a
19
cm
pero
inferior
o
igual
a
26
cm
Lochmasken-Farbkathoden
strahl
röhren
in
In-Line-Technik
mit
drei
Kanonen
oder
einer
Drei-
Strahl
-Kanone
,
mit
einer
Diagonalen
des
Bildschirms
von
72
cm
oder
weniger
[EU]
Tubo
catódico
de
color
provisto
de
una
máscara
perforada
con
orificios
circulares
(dot
mask
),
con
3
canoñes
de
electrones
dispuestos
los
unos
junto
a
los
otros
(tecnología
in-line
) o 1
cañón
con
3
rayos
y
con
diagonal
de
la
pantalla
inferior
o
igual
a
72
cm
Lochmasken-Farbkathoden
strahl
röhren
in
In-line-Technik
mit
drei
Kanonen
oder
einer
Drei-
Strahl
-Kanone
,
mit
einer
Diagonalen
des
Bildschirms
von
72
cm
oder
weniger
[EU]
Tubo
catódico
de
color
provisto
de
una
máscara
perforada
con
orificios
circulares
(dot
mask
),
con
3
canoñes
de
electrones
dispuestos
los
unos
junto
a
los
otros
(tecnología
in-line
) o 1
cañon
con
3
rayos
y
con
diagonal
de
la
pantalla
inferior
o
igual
a
72
cm
Lochmasken-Farbkathoden
strahl
röhren
in
In-Line-Technik
mit
drei
Kanonen
oder
einer
Drei-
Strahl
-Kanone
,
mit
einer
Diagonalen
des
Bildschirms
von
mehr
als
72
cm
und
einem
Abstand
zwischen
den
Punkten
gleicher
Farbe
von
weniger
als
0,5
mm
[EU]
Tubo
catódico
de
color
provisto
de
una
máscara
perforada
con
orificios
circulares
(dot
mask
),
con
3
cañones
de
electrones
dispuestos
los
unos
junto
a
los
otros
(tecnología
in-line
) o 1
cañón
con
3
rayos
,
con
una
diagonal
de
la
pantalla
superior
a
72
cm
y
una
distancia
entre
los
puntos
del
mismo
color
inferior
a 0,5
mm
Lochmasken-Farbkathoden
strahl
röhren
in
In-line-Technik
mit
drei
Kanonen
oder
einer
Drei-
Strahl
-Kanone
,
mit
einer
Diagonalen
des
Bildschirms
von
mehr
als
72
cm
und
einem
Abstand
zwischen
den
Punkten
gleicher
Farbe
von
weniger
als
0,5
mm
[EU]
Tubo
catódico
de
color
provisto
de
una
máscara
perforada
con
orificios
circulares
(dot
mask
),
con
3
cañones
de
electrones
dispuestos
los
unos
junto
a
los
otros
(tecnología
in-line
) o 1
cañon
con
3
rayos
,
con
una
diagonal
de
la
pantalla
superior
a
72
cm
y
una
distancia
entre
los
puntos
del
mismo
color
inferior
a 0,5
mm
Teilchenbeschleunigern
,
die
einen
geladenen
oder
ungeladenen
Strahl
mit
Vernichtungswirkung
aussenden
[EU]
Aceleradores
de
partículas
que
proyecten
un
haz
de
partículas
cargadas
o
neutras
con
potencia
destructora
Zur
Einhaltung
der
Bestimmungen
von
Absatz
2.1.5
kann
eine
Wasserpistole
mit
einer
Düse
von
1,7
mm
Durchmesser
und
einem
Durchsatz
von
0,395
l/min
verwendet
werden
,
mit
der
aus
200
mm
Entfernung
ein
Strahl
erzeugt
werden
kann
,
dessen
Durchmesser
auf
der
Windschutzscheibe
300
mm
beträgt
. [EU]
Para
satisfacer
los
requisitos
del
punto
2.1.5,
podrá
emplearse
un
pulverizador
con
una
boquilla
de
1,7
mm
de
diámetro
y
un
caudal
de
0,395
l/min
,
apto
para
producir
una
pulverización
en
forma
de
abanico
de
300
mm
de
diámetro
en
la
superficie
acristalada
mantenido
a
una
distancia
de
200
mm
de
dicha
superficie
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Strahl":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners