A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
7456 results for Rechtsvorschriften
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Spanish
(1, 3, 4)
Wein
oder
Schaumwein
,
der
in
Dänemark
gemäß
den
in
den
nationalen
Rechtsvorschriften
festgelegten
Regeln
erzeugt
wird
. [EU]
Prädikatswein
(Qualitätswein
mit
Prädikat
[3]),
completada
por:
13
.
Richtlinie
2005/55/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
September
2005
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
und
luftverunreinigender
Partikel
aus
Selbstzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
und
die
Emission
gasförmiger
Schadstoffe
aus
mit
Flüssiggas
oder
Erdgas
betriebenen
Fremdzündungsmotoren
zum
Antrieb
von
Fahrzeugen
. [EU]
Directiva
2005/55/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
28
de
septiembre
de
2005
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
las
medidas
que
deben
adoptarse
contra
la
emisión
de
gases
y
partículas
contaminantes
procedentes
de
motores
de
encendido
por
compresión
destinados
a
la
propulsión
de
vehículos
, y
contra
la
emisión
de
gases
contaminantes
procedentes
de
motores
de
encendido
por
chispa
alimentados
con
gas
natural
o
gas
licuado
del
petróleo
destinados
a
la
propulsión
de
vehículos
[11].
15
.
Richtlinie
1999/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelte
Lebensmittel
und
Lebensmittelbestandteile
(
ABl
. L
66
vom
13
.3.1999, S.
16
) [EU]
Directiva
1999/2/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
febrero
de
1999
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
alimentos
e
ingredientes
alimentarios
tratados
con
radiaciones
ionizantes
(DO L
66
de
13
.3.1999, p.
16
).
16
.
Richtlinie
2000/14/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
8.
Mai
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
umweltbelastende
Geräuschemissionen
von
zur
Verwendung
im
Freien
vorgesehenen
Geräten
und
Maschinen
[EU]
Directiva
2000/14/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
8
de
mayo
de
2000
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
emisiones
sonoras
en
el
entorno
debidas
a
las
máquinas
de
uso
al
aire
libre
16
.
Richtlinie
2009/32/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Extraktionslösungsmittel
,
die
bei
der
Herstellung
von
Lebensmitteln
und
Lebensmittelzutaten
verwendet
werden
(
ABl
. L
141
vom
6.6.2009, S. 3) [EU]
Directiva
2009/32/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
23
de
abril
de
2009
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
los
disolventes
de
extracción
utilizados
en
la
fabricación
de
productos
alimenticios
y
de
sus
ingredientes
(DO L
141
de
6.6.2009, p. 3).
1970
schrieb
die
Industrial
Development
Authority
(
IDA
)
an
Alcan
,
dass
die
zu
diesem
Zeitpunkt
geltenden
irischen
Rechtsvorschriften
a)
die
zollfreie
Einfuhr
von
Betriebsstoffen
und
b)
die
Befreiung
von
Rohstoffen
zur
Verarbeitung
und
Ausfuhr
von
inländischen
Steuern
vorsahen
. [EU]
En
1970
,
el
Organismo
de
Desarrollo
Industrial
(IDA)
escribió
a
Alcan
que
la
legislación
irlandesa
en
vigor
en
aquel
momento
establecía
«(a)
la
importación
...
de
suministros
de
funcionamiento
exentos
de
derechos
y (b)
la
exención
de
impuestos
nacionales
para
las
materias
primas
destinadas
a
procesamiento
y
exportación»
.
1.
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
vom
20
.
März
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Verunreinigung
der
Luft
durch
Abgase
von
Kraftfahrzeugmotoren
mit
Fremdzündung
; [EU]
Directiva
70/220/CEE
del
Consejo
,
de
20
de
marzo
de
1970
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
medidas
que
deben
adoptarse
contra
la
contaminación
del
aire
causada
por
los
gases
procedentes
de
los
motores
de
explosión
con
los
que
están
equipados
los
vehículos
a
motor
[1].
1.
Richtlinie
75/324/EWG
des
Rates
vom
20
.
Mai
1975
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Aerosolpackungen
[EU]
Directiva
75/324/CEE
del
Consejo
,
de
20
de
mayo
de
1975
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
los
generadores
aerosoles
1.
Richtlinie
88/344/EWG
des
Rates
vom
13
.
Juni
1988
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Extraktionslösungsmittel
,
die
bei
der
Herstellung
von
Lebensmitteln
und
Lebensmittelzutaten
verwendet
werden
(
ABl
. L
157
vom
24
.6.1988, S.
28
) [EU]
Directiva
88/344/CEE
del
Consejo
,
de
13
de
junio
de
1988
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
los
disolventes
de
extracción
utilizados
en
la
fabricación
de
productos
alimenticios
y
de
sus
ingredientes
(DO L
157
de
24
.6.1988, p.
28
).
1.
Richtlinie
95/16/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
Juni
1995
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Aufzüge
(
ABl
. L
213
vom
7.9.1995, S. 1) [EU]
Directiva
95/16/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
29
de
junio
de
1995
,
sobre
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
relativas
a
los
ascensores
(DO L
213
de
7.9.1995, p. 1)
20
.
Richtlinie
1999/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Februar
1999
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
mit
ionisierenden
Strahlen
behandelte
Lebensmittel
und
Lebensmittelbestandteile
[EU]
Directiva
1999/4/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
febrero
de
1999
,
relativa
a
los
extractos
de
café
y
los
extractos
de
achicoria
(
281
)
Bis
1995
waren
die
Pensionszahlungen
nach
den
geltenden
Postgesetzen
und
allgemeinen
Rechtsvorschriften
im
Haushalt
des
Sondervermögens
Deutsche
Bundespost
enthalten
und
mussten
in
voller
Höhe
aus
den
von
dem
Sondervermögen
erzielten
Erlösen
gedeckt
werden
(
eine
ausführliche
Würdigung
dieser
Vorschriften
enthalten
die
Randnummern
262
und
263
). [EU]
Hasta
1995
,
con
arreglo
a
la
legislación
postal
y
general
aplicable
,
los
pagos
de
las
pensiones
se
incluían
en
el
presupuesto
de
la
empresa
de
patrimonio
especial
Deutsche
Bundespost
y
debían
ser
cubiertos
íntegramente
con
los
ingresos
obtenidos
por
la
empresa
de
patrimonio
especial
(para
una
evaluación
detallada
de
estas
disposiciones
,
véanse
los
considerandos
VII
.1 y
259
).
(2)
Artikel
10
Absatz
4
Buchstabe
b
der
Richtlinie
91/496/EWG
sieht
seit
der
Änderung
durch
die
Richtlinie
2008/73/EG
des
Rates
vom
15
.
Juli
2008
zur
Vereinfachung
der
Verfahren
für
das
Auflisten
und
die
Veröffentlichung
von
Informationen
im
Veterinär-
und
Tierzuchtbereich
ein
vereinfachtes
Verfahren
für
die
Erstellung
und
Veröffentlichung
der
Listen
der
zugelassenen
Quarantänestationen
vor
,
in
denen
eine
Quarantäne
oder
Absonderung
lebender
Tiere
erfolgen
kann
,
wenn
die
Rechtsvorschriften
der
Union
dies
vorsehen
. [EU]
En
el
artículo
10
,
apartado
4,
letra
b),
de
la
Directiva
91/496/CEE
,
modificada
por
la
Directiva
2008/73/CE
del
Consejo
,
de
15
de
julio
de
2008
,
por
la
que
se
simplifican
los
procedimientos
para
confeccionar
listas
y
publicar
información
en
los
ámbitos
veterinario
y
zootécnico
[3],
se
introdujo
un
procedimiento
simplificado
para
la
elaboración
y
la
publicación
de
una
lista
de
centros
de
cuarentena
autorizados
en
los
que
deben
someterse
a
cuarentena
o
aislamiento
animales
vivos
si
así
lo
exige
la
legislación
de
la
Unión
.
2
Nur
ausfüllen
,
wenn
nach
den
internen
Rechtsvorschriften
des
Ausfuhrstaates
oder
-gebietes
erforderlich
. [EU]
Rellénese
únicamente
cuando
así
lo
requiera
la
normativa
del
país
o
territorio
de
exportación
.
2.
Richtlinie
2008/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
22
.
Oktober
2008
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Marken
(
kodifizierte
Fassung
) (
ABl
. L
299
vom
8.11.2008, S.
25
). [EU]
Directiva
2008/95/CE
del
Parlamento
Europeo
y
del
Consejo
,
de
22
de
octubre
de
2008
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
marcas
(versión
codificada
) (DO L
299
de
8.11.2008, p.
25
).
2.
Richtlinie
76/767/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juli
1976
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
gemeinsame
Vorschriften
für
Druckbehälter
sowie
über
Verfahren
zu
deren
Prüfung
[EU]
Directiva
76/769/CEE
del
Consejo
,
de
27
de
julio
de
1976
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
disposiciones
legales
,
reglamentarias
y
administrativas
de
los
Estados
miembros
que
limitan
la
comercialización
y
el
uso
de
determinadas
sustancias
y
preparados
peligrosos
2.
Richtlinie
88/388/EWG
des
Rates
vom
22
.
Juni
1988
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Aromen
zur
Verwendung
in
Lebensmitteln
und
über
Ausgangsstoffe
für
ihre
Herstellung
(
ABl
. L
184
vom
15
.7.1988, S.
61
) [EU]
Directiva
88/388/CEE
del
Consejo
,
de
22
de
junio
de
1988
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
en
el
ámbito
de
los
aromas
que
se
utilizan
en
los
productos
alimenticios
y
de
los
materiales
de
base
para
su
producción
(DO L
184
de
15
.7.1988, p.
61
).
31970
L
0156:
Richtlinie
70/156/EWG
des
Rates
vom
6.
Februar
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Betriebserlaubnis
für
Kraftfahrzeuge
und
Kraftfahrzeuganhänger
(
ABl
. L
42
vom
23
.2.1970, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
31970
L
0156:
Directiva
70/156/CEE
del
Consejo
,
de
6
de
febrero
de
1970
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
la
homologación
de
vehículos
a
motor
y
de
sus
remolques
(DO L
42
de
23
.2.1970, p. 1),
modificada
por:
31970
L
0157:
Richtlinie
70/157/EWG
des
Rates
vom
6.
Februar
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
den
zulässigen
Geräuschpegel
und
die
Auspuffvorrichtung
von
Kraftfahrzeugen
(
ABl
. L
42
vom
23
.2.1970, S.
16
),
geändert
durch:
[EU]
31970
L
0157:
Directiva
70/157/CEE
del
Consejo
,
de
6
de
febrero
de
1970
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
sobre
el
nivel
sonoro
admisible
y
el
dispositivo
de
escape
de
los
vehículos
a
motor
(DO L
42
de
23
.2.1970, p.
16
),
modificada
por:
31970
L
0220:
Richtlinie
70/220/EWG
des
Rates
vom
20
.
März
1970
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
Maßnahmen
gegen
die
Verunreinigung
der
Luft
durch
Emissionen
von
Kraftfahrzeugen
(
ABl
. L
76
vom
6.4.1970, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
31970
L
0220:
Directiva
70/220/CEE
del
Consejo
,
de
20
de
marzo
de
1970
,
relativa
a
la
aproximación
de
las
legislaciones
de
los
Estados
miembros
en
materia
de
medidas
contra
la
contaminación
atmosférica
causada
por
las
emisiones
de
los
vehículos
de
motor
(DO L
76
de
6.4.1970, p. 1),
modificada
por:
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Rechtsvorschriften":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners