A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
19 results for Nordschweden
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Daher
sollte
Schweden
ermächtigt
werden
,
auf
den
Verbrauch
von
elektrischem
Strom
in
Nordschweden
bis
zum
31
.
Dezember
2005
einen
ermäßigten
Steuersatz
anzuwenden
- [EU]
Conviene
pues
autorizar
a
Suecia
a
aplicar
un
tipo
impositivo
reducido
a
la
electricidad
consumida
en
el
norte
de
Suecia
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
2005
,
Daher
wurde
seit
Juli
1981
in
Schweden
ein
ermäßigter
Energiesteuersatz
auf
den
Stromverbrauch
in
Nordschweden
angewandt
. [EU]
Por
este
motivo
,
desde
julio
de
1981
,
Suecia
ha
venido
aplicando
un
tipo
impositivo
reducido
a
la
electricidad
consumida
en
el
norte
del
país
.
Die
Entscheidung
2005/231/EG
des
Rates
ermächtigt
Schweden
gemäß
Artikel
19
der
Richtlinie
2003/96/EG
,
bis
zum
31
.
Dezember
2011
auf
von
privaten
Haushalten
und
Dienstleistungsunternehmen
in
bestimmten
Gebieten
in
Nordschweden
verbrauchten
Strom
einen
ermäßigten
Verbrauchsteuersatz
anzuwenden
. [EU]
La
Decisión
2005/231/CE
del
Consejo
[2]
autoriza
a
Suecia
a
aplicar
,
hasta
el
31
de
diciembre
de
2011
,
una
reducción
de
los
tipos
de
los
impuestos
especiales
aplicables
a
la
electricidad
consumida
por
hogares
y
empresas
del
sector
de
los
servicios
en
determinadas
zonas
en
el
norte
de
Suecia
en
virtud
del
artículo
19
de
la
Directiva
2003/96/CE
.
Die
in
Nordschweden
geltende
ermäßigte
Steuer
auf
den
Verbrauch
von
elektrischem
Strom
in
Höhe
von
20
EUR
je
MWh
liegt
weiterhin
wesentlich
über
dem
in
der
Richtlinie
2003/96/EG
festgelegten
Mindestsatz
. [EU]
El
tipo
de
imposición
reducido
de
la
electricidad
consumida
en
el
norte
de
Suecia
,
que
se
pretende
sea
de
20
EUR
por
MWh
,
sigue
siendo
claramente
más
elevado
que
el
nivel
mínimo
comunitario
fijado
por
la
Directiva
2003/96/CE
.
Die
in
Nordschweden
geltende
ermäßigte
Steuer
auf
den
Verbrauch
von
elektrischem
Strom
in
Höhe
von
derzeit
22
EUR
je
MWh
liegt
weiterhin
deutlich
über
dem
in
der
Richtlinie
2003/96/EG
festgelegten
Mindestsatz
. [EU]
El
tipo
impositivo
reducido
sobre
la
electricidad
consumida
en
el
norte
de
Suecia
(22
EUR
por
Mwh
.)
sigue
siendo
mucho
más
elevado
que
el
nivel
mínimo
comunitario
fijado
por
la
Directiva
2003/96/CE
.
Diese
Art
der
Beförderung
ist
häufig
örtlich
begrenzt
,
kann
jedoch
in
seltenen
Fällen
im
wenig
besiedelten
Nordschweden
über
300
km
erfolgen
. [EU]
Este
tipo
de
transporte
suele
efectuarse
a
escala
local
,
si
bien
en
ocasiones
excepcionales
puede
cubrir
distancias
superiores
a
300
kilómetros
en
las
zonas
poco
pobladas
del
norte
de
Suecia
.
Die
Senkung
der
Stromkosten
für
private
Haushalte
und
Dienstleistungsunternehmen
verringert
daher
die
Kluft
zwischen
den
Gesamtheizkosten
von
Verbrauchern
in
Nordschweden
und
denen
von
Verbrauchern
in
den
übrigen
Landesteilen
. [EU]
Al
disminuir
los
costes
de
electricidad
de
los
hogares
y
empresas
del
sector
de
los
servicios
en
esas
zonas
se
reducen
las
diferencias
entre
los
costes
de
calefacción
totales
de
los
consumidores
en
el
norte
de
Suecia
y
los
que
soportan
los
consumidores
en
el
resto
del
país
.
Die
Steuerermäßigung
sollte
nicht
über
das
zum
Ausgleich
der
zusätzlichen
Heizkosten
von
privaten
Haushalten
und
Dienstleistungsunternehmen
in
Nordschweden
notwendige
Maß
hinausgehen
. [EU]
La
reducción
fiscal
no
debe
exceder
de
lo
necesario
para
compensar
los
costes
de
calefacción
suplementarios
de
los
hogares
y
empresas
del
sector
de
los
servicios
en
el
norte
de
Suecia
.
Durch
die
Senkung
der
Stromkosten
sollen
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
Privathaushalte
und
Dienstleistungsunternehmen
in
Nordschweden
und
im
Süden
des
Landes
geschaffen
werden
. [EU]
La
reducción
del
coste
de
la
electricidad
en
favor
de
los
hogares
y
de
las
empresas
del
sector
de
los
servicios
del
norte
de
Suecia
sitúa
a
los
consumidores
afectados
en
igualdad
de
condiciones
con
los
del
sur
del
país
.
Durch
die
Senkung
der
Stromkosten
werden
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
Privathaushalte
und
Dienstleistungsunternehmen
in
Nordschweden
und
im
Süden
des
Landes
geschaffen
. [EU]
La
reducción
de
los
costes
de
la
electricidad
en
favor
de
los
hogares
y
empresas
del
sector
de
servicios
del
norte
de
Suecia
sitúa
a
estos
consumidores
en
igualdad
de
condiciones
con
los
del
sur
del
país
.
Ferner
sollte
die
Steuerermäßigung
weiter
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
zusätzlichen
Heizkosten
stehen
,
die
private
Haushalte
und
Dienstleistungsunternehmen
in
Nordschweden
zu
tragen
haben
. [EU]
Por
otro
lado
,
resulta
oportuno
que
la
reducción
fiscal
sea
proporcional
al
coste
suplementario
de
la
calefacción
soportado
por
los
hogares
y
las
empresas
del
sector
de
los
servicios
del
norte
de
Suecia
.
Ferner
steht
die
Steuerermäßigung
in
angemessenem
Verhältnis
zu
den
zusätzlichen
Heizkosten
,
die
private
Haushalte
und
Dienstleistungsunternehmen
in
Nordschweden
zu
tragen
haben
. [EU]
La
reducción
fiscal
es
por
otro
lado
proporcional
a
los
costes
suplementarios
de
calefacción
soportados
por
los
hogares
y
las
empresas
del
sector
de
los
servicios
en
el
norte
.
In
Anbetracht
der
Randlage
der
Gebiete
,
für
die
die
Regelung
gilt
,
der
Tatsache
,
dass
die
Ermäßigung
nicht
die
zusätzlichen
Heizkosten
in
Nordschweden
übersteigen
darf
,
und
der
Begrenzung
der
Regelung
auf
private
Haushalte
und
Dienstleistungsunternehmen
ist
nicht
zu
erwarten
,
dass
sie
zu
erheblichen
Wettbewerbsverzerrungen
oder
Veränderungen
der
Handelsströme
zwischen
den
Mitgliedstaaten
führt
. [EU]
Teniendo
en
cuenta
la
lejanía
de
las
zonas
en
las
que
se
aplica
,
el
hecho
de
que
la
reducción
no
debe
superar
los
costes
de
calefacción
suplementarios
en
el
norte
de
Suecia
y
la
limitación
de
la
medida
a
los
hogares
y
empresas
del
sector
de
los
servicios
,
no
se
espera
que
la
medida
vaya
a
dar
lugar
a
distorsiones
graves
de
la
competencia
ni
a
cambios
en
las
tendencias
comerciales
entre
Estados
miembros
.
In
Nordschweden
ist
der
Stromverbrauch
für
Heizzwecke
höher
als
in
anderen
Landesteilen
;
der
Unterschied
beträgt
derzeit
25
%. [EU]
En
las
regiones
del
norte
de
Suecia
,
el
consumo
de
electricidad
, a
efectos
de
calefacción
,
es
más
alto
que
en
el
resto
del
país
;
actualmente
,
la
diferencia
es
del
25
%.
Mit
Schreiben
vom
20
.
August
2004
beantragten
die
schwedischen
Behörden
bei
der
Kommission
die
Ermächtigung
,
gemäß
Artikel
19
der
Richtlinie
2003/96/EG
auf
von
privaten
Haushalten
und
Dienstleistungsunternehmen
in
Nordschweden
verbrauchten
Strom
einen
ermäßigten
Steuersatz
anzuwenden
. [EU]
Mediante
carta
de
20
de
agosto
de
2004
,
las
autoridades
suecas
pidieron
a
la
Comisión
una
excepción
que
les
permitiera
aplicar
un
tipo
impositivo
reducido
a
la
electricidad
consumida
por
los
hogares
y
las
empresas
del
sector
de
los
servicios
del
norte
de
Suecia
,
de
conformidad
con
lo
dispuesto
en
el
artículo
19
de
la
Directiva
2003/96/CE
.
Neue
Verbindungsleitungen
Nordschweden
-Nordnorwegen
[EU]
Nuevas
conexiones
entre
el
norte
de
Suecia
y
el
norte
de
Noruega
.
Um
den
betroffenen
Unternehmen
und
Verbrauchern
ein
hinreichendes
Maß
an
Sicherheit
zu
bieten
,
ist
es
angebracht
,
Schweden
zu
ermächtigen
,
bis
zum
31
.
Dezember
2017
einen
ermäßigten
Steuersatz
auf
den
in
Nordschweden
verbrauchten
Strom
anzuwenden
. [EU]
A
fin
de
proporcionar
a
las
empresas
y
consumidores
afectados
un
grado
suficiente
de
certidumbre
,
conviene
autorizar
a
Suecia
a
aplicar
un
tipo
impositivo
reducido
a
la
electricidad
consumida
en
el
norte
de
Suecia
hasta
el
31
de
diciembre
de
2017
.
Unbeschadet
des
Ergebnisses
der
Beihilfesache
N
593/2005
Schweden
"Verlängerung
der
regional
differenzierten
Energiesteuer
auf
Strom
im
Dienstleistungssektor"
ist
es
daher
angezeigt
,
gemäß
Artikel
19
Absatz
2
der
Richtlinie
2003/96/EG
die
Ermächtigung
Schwedens
,
einen
ermäßigten
Steuersatz
auf
den
in
Nordschweden
verbrauchten
Strom
anzuwenden
,
bis
zum
31
.
Dezember
2011
zu
verlängern
. [EU]
Sin
perjuicio
de
los
resultados
del
asunto
de
ayuda
estatal
N
593/2005
Suecia
«Prórroga
del
impuesto
energético
sobre
la
electricidad
,
diferenciado
por
regiones
,
aplicable
al
sector
de
los
servicios»
,
parece
procedente
prorrogar
hasta
el
31
de
diciembre
de
2011
,
de
acuerdo
con
lo
establecido
en
el
artículo
19
,
apartado
2,
la
autorización
a
Suecia
de
aplicar
un
tipo
impositivo
reducido
sobre
la
electricidad
consumida
en
el
norte
del
país
.
Verbindungen
in
Nordschweden
[EU]
Conexiones
en
el
norte
de
Suecia
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Nordschweden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners