DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

19 results for Nordschweden
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Spanish

Daher sollte Schweden ermächtigt werden, auf den Verbrauch von elektrischem Strom in Nordschweden bis zum 31. Dezember 2005 einen ermäßigten Steuersatz anzuwenden - [EU] Conviene pues autorizar a Suecia a aplicar un tipo impositivo reducido a la electricidad consumida en el norte de Suecia, hasta el 31 de diciembre de 2005,

Daher wurde seit Juli 1981 in Schweden ein ermäßigter Energiesteuersatz auf den Stromverbrauch in Nordschweden angewandt. [EU] Por este motivo, desde julio de 1981, Suecia ha venido aplicando un tipo impositivo reducido a la electricidad consumida en el norte del país.

Die Entscheidung 2005/231/EG des Rates ermächtigt Schweden gemäß Artikel 19 der Richtlinie 2003/96/EG, bis zum 31. Dezember 2011 auf von privaten Haushalten und Dienstleistungsunternehmen in bestimmten Gebieten in Nordschweden verbrauchten Strom einen ermäßigten Verbrauchsteuersatz anzuwenden. [EU] La Decisión 2005/231/CE del Consejo [2] autoriza a Suecia a aplicar, hasta el 31 de diciembre de 2011, una reducción de los tipos de los impuestos especiales aplicables a la electricidad consumida por hogares y empresas del sector de los servicios en determinadas zonas en el norte de Suecia en virtud del artículo 19 de la Directiva 2003/96/CE.

Die in Nordschweden geltende ermäßigte Steuer auf den Verbrauch von elektrischem Strom in Höhe von 20 EUR je MWh liegt weiterhin wesentlich über dem in der Richtlinie 2003/96/EG festgelegten Mindestsatz. [EU] El tipo de imposición reducido de la electricidad consumida en el norte de Suecia, que se pretende sea de 20 EUR por MWh, sigue siendo claramente más elevado que el nivel mínimo comunitario fijado por la Directiva 2003/96/CE.

Die in Nordschweden geltende ermäßigte Steuer auf den Verbrauch von elektrischem Strom in Höhe von derzeit 22 EUR je MWh liegt weiterhin deutlich über dem in der Richtlinie 2003/96/EG festgelegten Mindestsatz. [EU] El tipo impositivo reducido sobre la electricidad consumida en el norte de Suecia (22 EUR por Mwh.) sigue siendo mucho más elevado que el nivel mínimo comunitario fijado por la Directiva 2003/96/CE.

Diese Art der Beförderung ist häufig örtlich begrenzt, kann jedoch in seltenen Fällen im wenig besiedelten Nordschweden über 300 km erfolgen. [EU] Este tipo de transporte suele efectuarse a escala local, si bien en ocasiones excepcionales puede cubrir distancias superiores a 300 kilómetros en las zonas poco pobladas del norte de Suecia.

Die Senkung der Stromkosten für private Haushalte und Dienstleistungsunternehmen verringert daher die Kluft zwischen den Gesamtheizkosten von Verbrauchern in Nordschweden und denen von Verbrauchern in den übrigen Landesteilen. [EU] Al disminuir los costes de electricidad de los hogares y empresas del sector de los servicios en esas zonas se reducen las diferencias entre los costes de calefacción totales de los consumidores en el norte de Suecia y los que soportan los consumidores en el resto del país.

Die Steuerermäßigung sollte nicht über das zum Ausgleich der zusätzlichen Heizkosten von privaten Haushalten und Dienstleistungsunternehmen in Nordschweden notwendige Maß hinausgehen. [EU] La reducción fiscal no debe exceder de lo necesario para compensar los costes de calefacción suplementarios de los hogares y empresas del sector de los servicios en el norte de Suecia.

Durch die Senkung der Stromkosten sollen gleiche Ausgangsbedingungen für Privathaushalte und Dienstleistungsunternehmen in Nordschweden und im Süden des Landes geschaffen werden. [EU] La reducción del coste de la electricidad en favor de los hogares y de las empresas del sector de los servicios del norte de Suecia sitúa a los consumidores afectados en igualdad de condiciones con los del sur del país.

Durch die Senkung der Stromkosten werden gleiche Ausgangsbedingungen für Privathaushalte und Dienstleistungsunternehmen in Nordschweden und im Süden des Landes geschaffen. [EU] La reducción de los costes de la electricidad en favor de los hogares y empresas del sector de servicios del norte de Suecia sitúa a estos consumidores en igualdad de condiciones con los del sur del país.

Ferner sollte die Steuerermäßigung weiter in angemessenem Verhältnis zu den zusätzlichen Heizkosten stehen, die private Haushalte und Dienstleistungsunternehmen in Nordschweden zu tragen haben. [EU] Por otro lado, resulta oportuno que la reducción fiscal sea proporcional al coste suplementario de la calefacción soportado por los hogares y las empresas del sector de los servicios del norte de Suecia.

Ferner steht die Steuerermäßigung in angemessenem Verhältnis zu den zusätzlichen Heizkosten, die private Haushalte und Dienstleistungsunternehmen in Nordschweden zu tragen haben. [EU] La reducción fiscal es por otro lado proporcional a los costes suplementarios de calefacción soportados por los hogares y las empresas del sector de los servicios en el norte.

In Anbetracht der Randlage der Gebiete, für die die Regelung gilt, der Tatsache, dass die Ermäßigung nicht die zusätzlichen Heizkosten in Nordschweden übersteigen darf, und der Begrenzung der Regelung auf private Haushalte und Dienstleistungsunternehmen ist nicht zu erwarten, dass sie zu erheblichen Wettbewerbsverzerrungen oder Veränderungen der Handelsströme zwischen den Mitgliedstaaten führt. [EU] Teniendo en cuenta la lejanía de las zonas en las que se aplica, el hecho de que la reducción no debe superar los costes de calefacción suplementarios en el norte de Suecia y la limitación de la medida a los hogares y empresas del sector de los servicios, no se espera que la medida vaya a dar lugar a distorsiones graves de la competencia ni a cambios en las tendencias comerciales entre Estados miembros.

In Nordschweden ist der Stromverbrauch für Heizzwecke höher als in anderen Landesteilen; der Unterschied beträgt derzeit 25 %. [EU] En las regiones del norte de Suecia, el consumo de electricidad, a efectos de calefacción, es más alto que en el resto del país; actualmente, la diferencia es del 25 %.

Mit Schreiben vom 20. August 2004 beantragten die schwedischen Behörden bei der Kommission die Ermächtigung, gemäß Artikel 19 der Richtlinie 2003/96/EG auf von privaten Haushalten und Dienstleistungsunternehmen in Nordschweden verbrauchten Strom einen ermäßigten Steuersatz anzuwenden. [EU] Mediante carta de 20 de agosto de 2004, las autoridades suecas pidieron a la Comisión una excepción que les permitiera aplicar un tipo impositivo reducido a la electricidad consumida por los hogares y las empresas del sector de los servicios del norte de Suecia, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 19 de la Directiva 2003/96/CE.

Neue Verbindungsleitungen Nordschweden-Nordnorwegen [EU] Nuevas conexiones entre el norte de Suecia y el norte de Noruega.

Um den betroffenen Unternehmen und Verbrauchern ein hinreichendes Maß an Sicherheit zu bieten, ist es angebracht, Schweden zu ermächtigen, bis zum 31. Dezember 2017 einen ermäßigten Steuersatz auf den in Nordschweden verbrauchten Strom anzuwenden. [EU] A fin de proporcionar a las empresas y consumidores afectados un grado suficiente de certidumbre, conviene autorizar a Suecia a aplicar un tipo impositivo reducido a la electricidad consumida en el norte de Suecia hasta el 31 de diciembre de 2017.

Unbeschadet des Ergebnisses der Beihilfesache N 593/2005 Schweden "Verlängerung der regional differenzierten Energiesteuer auf Strom im Dienstleistungssektor" ist es daher angezeigt, gemäß Artikel 19 Absatz 2 der Richtlinie 2003/96/EG die Ermächtigung Schwedens, einen ermäßigten Steuersatz auf den in Nordschweden verbrauchten Strom anzuwenden, bis zum 31. Dezember 2011 zu verlängern. [EU] Sin perjuicio de los resultados del asunto de ayuda estatal N 593/2005 Suecia «Prórroga del impuesto energético sobre la electricidad, diferenciado por regiones, aplicable al sector de los servicios», parece procedente prorrogar hasta el 31 de diciembre de 2011, de acuerdo con lo establecido en el artículo 19, apartado 2, la autorización a Suecia de aplicar un tipo impositivo reducido sobre la electricidad consumida en el norte del país.

Verbindungen in Nordschweden [EU] Conexiones en el norte de Suecia.

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners