A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Espańol
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Berstdruckfestigkeit
Berstdruckprüfung
bersten
Berstmembran
Berstscheibe
Berstversuch
Bertram
Bertram-Schafgarbe
Bertramsgarbe
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ń
ó
ú
8 results for
Berstscheibe
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
Abschnitt
5.4
der
Norm
EN
3-9:2006
bestimmt
,
dass
die
Berstscheibe
des
Feuerlöschers
brechen
muss
,
wenn
der
Druck
zwischen
10
%
des
maximal
zulässigen
Drucks
PS
und
dem
Prüfdruck
PT
liegt
. [EU]
El
apartado
5.4
de
la
norma
EN
3-9:2006
establece
que
el
dispositivo
de
seguridad
del
disco
de
rotura
del
extintor
debe
activarse
a
una
presión
comprendida
entre
1,1
veces
la
presión
máxima
admisible
PS
y
la
presión
de
ensayo
PT
.
Das
andere
Ende
des
Druckgefäßes
wird
mit
einer
Berstscheibe
(
Berstdruck
rund
2200
kPa
)
verschlossen
,
die
von
einem
Stopfen
mit
einer
Bohrung
von
20
mm
gehalten
wird
. [EU]
El
otro
extremo
del
recipiente
se
obtura
con
un
diafragma
de
seguridad
(presión
aproximada
de
rotura:
2200
kPa
),
que
se
mantiene
en
su
lugar
mediante
una
pieza
de
sujeción
que
presenta
una
luz
de
20
mm
.
Das
gefüllte
Gefäß
wird
auf
den
Ständer
montiert
,
wobei
das
Ende
mit
der
Berstscheibe
nach
oben
zeigt
. [EU]
Se
coloca
en
su
lugar
el
diafragma
de
seguridad
y
se
enrosca
al
máximo
la
pieza
de
sujeción
.
Die
Apparatur
,
die
komplett
mit
Druckaufnehmer
und
Heizsystem
montiert
ist
,
bei
der
jedoch
die
Berstscheibe
nicht
eingeführt
ist
,
wird
mit
dem
Zündstopfen
nach
unten
auf
dem
Ständer
befestigt
. [EU]
Se
coloca
en
el
soporte
el
recipiente
montado
con
el
transductor
de
presión
y
el
dispositivo
de
ignición
,
pero
sin
el
diafragma
de
seguridad
,
con
la
pieza
de
encendido
hacia
abajo
.
Die
Berstscheibe
ist
jedoch
keine
typische
Einrichtung
zur
Druckbegrenzung
,
sondern
eher
eine
Schutzeinrichtung
,
da
sie
den
Schaden
bei
Überfüllung
oder
Überhitzung
begrenzen
soll
. [EU]
Sin
embargo
,
dicho
disco
no
es
un
dispositivo
típico
de
limitación
de
la
presión
sino
más
bien
un
dispositivo
de
protección
,
puesto
que
su
finalidad
es
limitar
los
dańos
en
caso
de
llenado
o
calentamiento
excesivos
.
Die
Berstscheibe
wird
in
der
Norm
als
Ausrüstungsteil
mit
Sicherheitsfunktion
eingestuft
. [EU]
El
disco
de
rotura
está
clasificado
en
la
norma
como
accesorio
de
seguridad
.
"Druckminderer
(
druckgesteuert
)" (
manchmal
als
"
Berstscheibe
"
bezeichnet
)
ist
eine
Einrichtung
zum
einmaligen
Gebrauch
,
die
durch
einen
zu
hohen
Druck
ausgelöst
wird
und
verhindert
,
dass
ein
vorher
festgelegter
Eingangsdruck
überschritten
wird
. [EU]
«Dispositivo
limitador
de
presión
(DLP) (disparado
por
presión
) (a
veces
se
hace
referencia
a
este
dispositivo
como
"disco
de
ruptura"
)»
significa
un
dispositivo
de
un
solo
uso
disparado
por
una
presión
excesiva
que
impide
que
se
supere
una
presión
predeterminada
en
el
circuito
anterior
.
Es
ist
wichtig
,
dass
sich
die
Wendel
während
des
Füllens
nicht
verformt
,
da
das
zu
falschen
Ergebnissen
führen
kann
.
Die
Berstscheibe
wird
in
die
vorgesehene
Druckgefäßöffnung
eingelegt
und
mit
dem
Halterungsstopfen
fest
eingeschraubt
. [EU]
La
bobina
no
debe
deformarse
durante
este
proceso
,
pues
ello
podría
falsear
los
resultados
.
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Berstscheibe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners