A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
45 results for AEO-Zertifikat
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Spanish
30
Kalendertage
,
wenn
dem
Antragsteller
bereits
eine
Bewilligung
für
das
vereinfachte
Anmeldeverfahren
oder
das
Anschreibeverfahren
oder
ein
AEO-Zertifikat
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
Buchstabe
c
erteilt
worden
ist
[EU]
30
días
naturales
,
si
el
solicitante
ha
obtenido
previamente
una
autorización
de
declaración
simplificada
o
de
procedimiento
de
domiciliación
, o
el
certificado
OEA
a
que
se
refiere
el
artículo
14
bis
,
apartado
1,
letra
a) o c)
AEOC
für
das
AEO-Zertifikat
-
Zollrechtliche
Vereinfachungen
[EU]
AEOC
para
el
Certificado
OEA
de
simplificación
aduanera
,
AEOF
für
das
AEO-Zertifikat
-
Zollrechtliche
Vereinfachungen/Sicherheit
[EU]
AEOF
para
el
Certificado
OEA
de
simplificación
aduanera/protección
y
seguridad
.
AEOS
für
das
AEO-Zertifikat
-
Sicherheit
[EU]
AEOS
para
el
Certificado
OEA
de
protección
y
seguridad
,
AEO-Zertifikat
der
Behörden
,
die
den
Status
des
zugelassenen
Wirtschaftsbeteiligten
erteilt
haben
. [EU]
El
certificado
OEA
expedido
por
las
autoridades
que
otorgan
la
condición
de
operador
económico
autorizado
(OEA).
AEO-Zertifikat
-
Sicherheit
[EU]
Certificado
OEA
de
protección
y
seguridad
AEO-Zertifikat
-
Zollrechtliche
Vereinfachungen
[EU]
Certificado
OEA
de
simplificación
aduanera
AEO-Zertifikat
-
Zollrechtliche
Vereinfachungen/Sicherheit
[EU]
Certificado
OEA
de
simplificación
aduanera/protección
y
seguridad
Anschließend
widerruft
sie
das
AEO-Zertifikat
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstabe
a. [EU]
Posteriormente
,
anulará
el
certificado
OEA
contemplado
en
el
artículo
14
bis
,
apartado
1,
letra
a).
Antrag
auf
ein
AEO-Zertifikat
[EU]
Solicitud
de
certificado
OEA
bei
der
Zollbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Hauptbuchhaltung
des
Antragstellers
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Zollregelungen
geführt
wird
und
in
dem
mindestens
ein
Teil
der
Vorgänge
abgewickelt
wird
,
die
von
dem
AEO-Zertifikat
umfasst
werden
sollen
[EU]
la
autoridad
aduanera
del
Estado
miembro
en
que
el
solicitante
lleve
su
contabilidad
principal
,
en
relación
con
los
regímenes
aduaneros
de
que
se
trate
, y
en
que
se
lleven
a
cabo
al
menos
parte
de
las
operaciones
amparadas
por
el
certificado
OEA
bei
der
Zollbehörde
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
Hauptbuchhaltung
des
Antragstellers
in
Bezug
auf
die
betreffenden
Zollregelungen
im
EDV-System
des
Antragstellers
für
die
zuständige
Zollbehörde
mit
Hilfe
von
Informationstechnologie
und
Computernetzen
zugänglich
ist
und
in
dem
die
allgemeine
logistische
Verwaltung
des
Antragstellers
stattfindet
sowie
mindestens
ein
Teil
der
Vorgänge
abgewickelt
wird
,
die
von
dem
AEO-Zertifikat
umfasst
werden
sollen
. [EU]
la
autoridad
aduanera
del
Estado
miembro
en
que
la
aduana
competente
pueda
acceder
,
utilizando
tecnologías
de
la
información
y
redes
informatizadas
, a
la
contabilidad
principal
del
solicitante
por
medio
de
su
sistema
informático
,
en
que
el
solicitante
realice
sus
actividades
generales
de
gestión
logística
y
en
que
se
lleven
a
cabo
al
menos
parte
de
las
operaciones
amparadas
por
el
certificado
OEA
.
Bei
einem
AEO-Zertifikat
für
einen
seit
weniger
als
drei
Jahren
bestehenden
Antragsteller
ist
während
des
ersten
Jahres
eine
strenge
Überwachung
vorzusehen
. [EU]
En
el
caso
de
que
se
expida
un
certificado
OEA
a
un
solicitante
que
lleve
establecido
menos
de
tres
años
,
se
procederá
a
una
estrecha
supervisión
durante
el
primer
año
posterior
a
la
expedición
.
Besitzt
der
Antragsteller
kein
AEO-Zertifikat
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstabe
a
oder
Buchstabe
c,
so
wird
die
Bewilligung
erteilt
,
wenn
die
bewilligende
Zollbehörde
überzeugt
ist
,
dass
der
Antragsteller
die
Voraussetzungen
und
Kriterien
für
die
Bewilligung
,
die
in
den
Artikeln
253
,
253a
und
253c
vorgesehen
sind
oder
auf
die
in
diesen
Artikeln
verwiesen
wird
,
erfüllen
kann
,
und
sobald
der
erforderliche
Informationsaustausch
gemäß
Unterabsatz
1
dieses
Absatzes
organisiert
wurde
. [EU]
En
el
supuesto
de
que
el
solicitante
no
sea
titular
del
certificado
OEA
a
que
se
refiere
el
artículo
14
bis
,
apartado
1,
letras
a) o c),
la
autorización
se
concederá
si
la
autoridad
aduanera
otorgante
considera
que
el
solicitante
podrá
satisfacer
los
criterios
y
condiciones
de
autorización
establecidos
o
mencionados
en
los
artículos
253
,
253
bis
y
253
quater
, y
una
vez
que
se
haya
organizado
el
preceptivo
intercambio
de
información
a
que
se
refiere
el
presente
apartado
,
párrafo
primero
.
Das
AEO-Zertifikat
wird
am
zehnten
Arbeitstag
nach
dem
Tag
seiner
Erteilung
wirksam
. [EU]
El
certificado
OEA
surtirá
efecto
el
décimo
día
hábil
siguiente
a
su
fecha
de
expedición
.
Das
AEO-Zertifikat
wird
in
allen
Mitgliedstaaten
anerkannt
. [EU]
El
certificado
OEA
será
reconocido
en
todos
los
Estados
miembros
.
Das
AEO-Zertifikat
wird
innerhalb
von
90
Kalendertagen
nach
Erhalt
des
Antrags
gemäß
Artikel
14c
erteilt
. [EU]
El
certificado
OEA
se
expedirá
en
el
plazo
de
90
días
naturales
a
partir
de
la
fecha
de
recepción
,
de
conformidad
con
el
artículo
14
quater
,
de
la
solicitud
.
Das
Programm
der
Europäischen
Union
für
zugelassene
Wirtschaftsbeteiligte
(
für
das
AEO-Zertifikat
"Sicherheit"
und
das
AEO-Zertifikat
"Zollrechtliche
Vereinfachungen
,
Sicherheit"
); [EU]
El
régimen
de
operador
económico
autorizado
de
la
Unión
Europea
(que
cubre
el
certificado
OEA
de
«protección
y
seguridad»
y
los
certificados
OEA
de
«simplificaciones
aduaneras/protección
y
seguridad»
)
Das
Unternehmen
übermittelt
dem
reglementierten
Beauftragten
die
unterzeichnete
"Verpflichtungserklärung
-
Geschäftlicher
Versender"
gemäß
Anlage
6-D
,
sofern
es
nicht
über
ein
AEO-Zertifikat
gemäß
Artikel
14a
Absatz
1
Buchstabe
b
oder
c
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1875/2006
der
Kommission
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
der
Kommission
verfügt
. [EU]
La
entidad
enviará
una
«Declaración
de
compromiso
-
Expedidor
cliente»
firmada
al
agente
acreditado
tal
y
como
figura
en
el
apéndice
6-D
,
salvo
que
dicha
entidad
esté
en
posesión
del
Certificado
OEA
a
que
se
refiere
el
artículo
14
bis
,
apartado
1,
letras
b) o c),
del
Reglamento
(CE)
no
1875/2006
de
la
Comisión
,
por
el
que
se
modifica
el
Reglamento
(CEE)
no
2454/93
.
Der
reglementierte
Beauftragte
ist
jedoch
unverzüglich
zu
unterrichten
,
wenn
Ihr
Unternehmen
nicht
mehr
über
ein
AEO-Zertifikat
verfügt
. [EU]
No
obstante
,
deberá
informar
inmediatamente
al
agente
acreditado
si
su
empresa
ya
no
está
en
posesión
de
un
Certificado
OEA
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "AEO-Zertifikat":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners