DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

304 results for 378
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  Spanish

[13] Verordnung (EWG) Nr. 4055/86 des Rates vom 22. Dezember 1986 zur Anwendung des Grundsatzes des freien Dienstleistungsverkehrs auf die Seeschifffahrt zwischen Mitgliedstaaten sowie zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern (ABl. L 378 vom 31.12.1986, S. 1). [EU] Reglamento (CEE) no 4055/86 del Consejo, de 22 de diciembre de 1986, relativo a la aplicación del principio de libre prestación de servicios al transporte marítimo entre Estados miembros y entre Estados miembros y terceros países (DO L 378 de 31.12.1986, p. 1).

32009 R 0378: Verordnung (EG) Nr. 378/2009 der Kommission vom 8. Mai 2009 zur Zulassung eines neuen Verwendungszwecks der Zubereitung von Bacillus cereus var. toyoi als Futtermittelzusatzstoff für weibliche Zuchtkaninchen (Zulassungsinhaber: Rubinum S.A.) (ABl. [EU] 32009 R 0378: Reglamento (CE) no 378/2009 de la Comisión, de 8 de mayo de 2009, relativo a la autorización de un nuevo uso del preparado Bacillus cereus var. toyoi como aditivo para piensos para conejas de reproducción (titular de la autorización: Rubinum SA) (DO L 116 de 9.5.2009, p. 3).

378 L 0686 Richtlinie 78/686/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 für die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Zahnarztes und für Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr (ABl. L 233 vom 24.8.1978, S. 1), geändert durch: [EU] 378 L 0686 Directiva 78/686/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1978, sobre reconocimiento recíproco de los diplomas, certificados y otros títulos de odontólogo, que contiene además medidas destinadas a facilitar el ejercicio efectivo del derecho de establecimiento y de libre prestación de servicios (DO L 233 de 24.8.1978, p. 1), modificada por:

378 L 0687 Richtlinie 78/687/EWG des Rates vom 25. Juli 1978 zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Tätigkeiten des Zahnarztes (ABl. L 233 vom 24.8.1978, S. 10), geändert durch: [EU] 378 L 0687 Directiva 78/687/CEE del Consejo, de 25 de julio de 1978, sobre coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas a las actividades de los odontólogos (DO L 233 de 24.8.1978, p. 10), modificada por:

378 Y 0824(01) Erklärung zur Richtlinie zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Tätigkeit des Zahnarztes (ABl. C 202 vom 24.8.1978, S. 1). [EU] 378 Y 0824(01) Declaración referente a la Directiva sobre coordinación de las disposiciones legales, reglamentarias y administrativas relativas a las actividades de los dentistas (DO C 202 de 24.8.1978, p. 1).

378 Y 1223(01) Erklärungen zur Richtlinie über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise des Tierarztes und über Maßnahmen zur Erleichterung der tatsächlichen Ausübung des Niederlassungsrechts und des Rechts auf freien Dienstleistungsverkehr (ABl. C 308 vom 23.12.1978, S. 1). [EU] 378 Y 1223(01) Declaraciones del Consejo relativas a la Directiva sobre reconocimiento recíproco de títulos, certificados y otros diplomas de veterinario, que incluye, además, medidas destinadas a facilitar el ejercicio efectivo del derecho de establecimiento y de la libre prestación de servicios (DO C 308 de 23.12.1978, p. 1).

[43] Richtlinie 82/894/EWG des Rates vom 21. Dezember 1982 über die Mitteilung von Viehseuchen in der Gemeinschaft, ABl. L 378 vom 31.12.1982, S. 58. [EU] Directiva 82/894/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1982, relativa a la notificación de las enfermedades de los animales en la Comunidad (DO L 378 de 31.12.1982, p. 58).

[52] Richtlinie 82/894/EWG des Rates vom 21.12.1982 über die Mitteilung von Viehseuchen in der Gemeinschaft (ABl. L 378 vom 31.12.1992, S. 58). [EU] Directiva 82/894/CEE del Consejo, de 21 de diciembre de 1982, relativa a la notificación de las enfermedades de los animales en la Comunidad (DO L 378 de 31.12.1982, p. 58).

Am 31. Dezember 2007 beliefen sich nach den vorliegenden Informationen die weltweit nachgewiesenen Erdöl- und Erdgasvorkommen zusammengenommen auf 378,6 Mrd. Normkubikmeter Rohöleinheiten (nachstehend "Sm3 RÖE"). [EU] A 31 de diciembre de 2007, las reservas conocidas de petróleo y de gas eran en total, tomadas en conjunto, de 378600 millones de metros cúbicos estándar equivalente de petróleo (en lo sucesivo, «Sm3 e.p.») en todo el mundo, según la información disponible [8].

Am 7. Dezember 2006 fand ein Treffen von Kommissarin Neelie Kroes mit dem polnischen Wirtschaftsminister Piotr Woźniak statt. [EU] El 7 de diciembre de 2006 se celebró una reunión entre la comisaria Neelie Kroes y el Ministro de Economía polaco Piotr Woźniak.

Am 7. Dezember 2006 traf Kommissarin Neelie Kroes mit dem polnischen Wirtschaftsminister Piotr Woźniak zusammen. [EU] El 7 de diciembre de 2006 se celebró una reunión entre la Comisaria Neelie Kroes y Piotr Woźniak, Ministro de Economía polaco.

(Amtsblatt der Europäischen Union L 378 vom 27. Dezember 2006, Seite 32; berichtigte Fassung im Amtsblatt der Europäischen Union L 181 vom 11. Juli 2007, Seite 15) [EU] (Diario Oficial de la Unión Europea L 205 de 7 de agosto de 2007)

Änderungen der Regelung über die fakultative Modulation gemäß der Verordnung (EG) Nr. 378/2007 [EU] las modificaciones del régimen de modulación facultativa establecido en el Reglamento (CE) no 378/2007

Angenommen auf der Sitzung am 12. Oktober 2006, Teil 2 Vorläufige Ausgabe, P-6 TA PROV(2006) 10-12. PE 378/421, S. 69. [EU] Texto aprobado en la sesión de 12 de octubre de 2006, parte 2, edición provisional, P-6 TA PROV(2006) 10-12, PE 378/421, p. 69.

Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe i erster Gedankenstrich der Richtlinie 86/378/EWG - spätestens 1.1.1999 [EU] Artículo 6, apartado 1, letra i), primer guión, de la Directiva 86/378/CEE: a más tardar el 1.1.1999

Artikel 8 der Richtlinie 86/378/EWG - spätestens 1.1.1993 [EU] Artículo 8 de la Directiva 86/378/CEE: a más tardar el 1.1.1993

Auf der Grundlage der geänderten nationalen Rechtsvorschriften European Communities (Good Agricultural Practice for the Protection of Waters) Regulations, 2006 (Statutory Instrument Number 378 of 2006) wurde am 18. Oktober 2006 ein aktualisierter Antrag eingereicht. [EU] El 18 de octubre de 2006 remitió una solicitud actualizada, basada en las normas revisadas relativas a las buenas prácticas agrícolas para la protección de las aguas [European Communities (Good Agricultural Practice for the Protection of Waters) Regulations, 2006] (Instrumento jurídico no 378 de 2006).

Aufgrund der Konformität mit diesen harmonisierten Normen, deren Fundstellen im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht sind, ist die Konformität mit den Anforderungen der Richtlinie 88/378/EWG zu vermuten. [EU] La conformidad de un juguete con las normas armonizadas establecidas de este modo, cuyo número de referencia se publica en el Diario Oficial de la Unión Europea, permite presumir que satisface los requisitos de la Directiva 88/378/CEE.

Aus der Analyse des Kapitalwerts für die Jahre 2007-2018 geht hervor, dass es ohne Beihilfe (sowohl in Ł;ódź als auch in Nitra) für Dell im Allgemeinen günstiger wäre, das Projekt in Nitra statt in Ł;ódź anzusiedeln (siehe nachstehende Tabelle). [EU] El análisis del VAN, calculado a lo largo del período 2007-2008, concluye que en conjunto, en ausencia de ayuda (tanto en Ł;ódz como en Nitra), habría sido más ventajoso para Dell implantarse en Nitra que en Ł;ódz (véase el cuadro que figura a continuación).

Ausgenommen von den in Frage kommenden schwimmfähigen Freizeitartikeln sind die unter die Richtlinie 88/378/EWG des Rates über die Sicherheit von Spielzeug, die Richtlinie 89/686/EWG des Rates [3] über persönliche Schutzausrüstung und die Richtlinie 94/25/EG des Europäischen Parlaments und des Rates [4] über Sportboote fallenden Produkte. [EU] Entre los artículos de ocio flotantes identificados no figuran los artículos flotantes contemplados en la Directiva 88/378/CEE del Consejo [2], sobre la seguridad de los juguetes, la Directiva 89/686/CEE del Consejo [3], relativa a los equipos de protección individual, y la Directiva 94/25/CE del Parlamento Europeo y del Consejo [4], relativa a embarcaciones de recreo.

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners