DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

326 results for Öffentliche
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Spanish

ABSCHNITT O - ÖFFENTLICHE VERWALTUNG, VERTEIDIGUNG; SOZIALVERSICHERUNG [EU] SECCIÓN O: ADMINISTRACIÓN PÚBLICA Y DEFENSA; SEGURIDAD SOCIAL OBLIGATORIA

Andere Geschäftsfelder, wie die Bereiche Großkunden/Ausland einschließlich Structured Finance und das Beratungsgeschäft für Mergers & Acquisitions sollen abgewickelt, andere, wie der Bereich Öffentliche Hand, stark reduziert werden. [EU] Algunas áreas de negocio -como la de grandes clientes y operaciones con el extranjero, incluidas las finanzas estructuradas (structured finance) y el asesoramiento en materia de fusiones y adquisiciones- serán liquidadas, y otras -como la de clientes institucionales- sufrirán una reducción drástica.

A/Öffentliche Mittel [EU] A/Recursos públicos

Artikel 49 - Öffentliche Anhörungen [EU] Artículo 49 - Audiciones públicas

Aufgrund des Zustands der Küstenzone im Bereich des Grundstücks und um Bodenverschiebungen und eine Beschädigung des Fundaments einer Straßenbrücke in der Nähe des Grundstücks zu verhindern, untersagte die Öffentliche Straßenverwaltung das weitere Ausbaggern in dem betreffenden Bereich. [EU] Es más, debido a las condiciones de la línea de costa situada bajo la superficie de tierra, y a fin de evitar desplazamientos de masa y daños a los cimientos de un puente de carretera cercano a la propiedad, la administración pública de carreteras de Noruega prohibió que se dragara más en esta zona.

BE Öffentliche Angebote zum Erwerb belgischer Wertpapiere von Personen, Gesellschaften oder Einrichtungen aus einem nicht der Europäischen Gemeinschaft angehörenden Staat müssen vom Finanzminister genehmigt werden. [EU] BE Cualquier oferta pública de adquisición de títulos de valores belgas que haga una persona, empresa o institución fuera de la jurisdicción de uno de los Estados miembros de la Comunidad Europea, o que se realice en su nombre, debe ser autorizada por el Ministerio de Hacienda.

BE: Öffentliche Angebote zum Erwerb belgischer Wertpapiere von Personen, Gesellschaften oder Einrichtungen aus einem nicht der Europäischen Gemeinschaft angehörenden Staat müssen vom Finanzminister genehmigt werden. [EU] BE: Cualquier oferta pública de adquisición de títulos de valores belgas que haga una persona, empresa o institución por o mediante un intermediario fuera de la jurisdicción de uno de los Estados miembros de la Comunidad Europea, debe ser autorizada por el Ministerio de Hacienda.

BESCHEINIGUNG ÜBER EINE ÖFFENTLICHE URKUNDE/EINEN GERICHTLICHEN VERGLEICH (1) IN EINER ZIVIL- ODER HANDELSSACHE [EU] CERTIFICADO RELATIVO A UN DOCUMENTO PÚBLICO/UNA TRANSACCIÓN JUDICIAL (1) EN MATERIA CIVIL Y MERCANTIL

BESTÄTIGUNG ALS EUROPÄISCHER VOLLSTRECKUNGSTITEL - ÖFFENTLICHE URKUNDE [EU] CERTIFICADO DE TÍTULO EJECUTIVO EUROPEO - INSTRUMENTO AUTÉNTICO

c. Öffentliche Einrichtungen: [EU] c. En el caso de organismos públicos:

Darüber hinaus hätte für Asker Brygge das Risiko bestanden, dass die Gemeinde und andere öffentliche Einrichtungen, wie die Öffentliche Straßenverwaltung oder die Bezirksregierung, den Antrag auf Reregulierung ablehnten. [EU] Además, Asker Brygge corría el posible riesgo de que el municipio y otras instituciones públicas, como la administración pública de carreteras de Noruega o el gobernador del condado, no aceptasen la solicitud de una nueva regulación.

Das Geschäftsfeld Öffentliche Hand werde dem Bereich Firmenkunden zugewiesen. [EU] El segmento de clientes institucionales se incorporará al de clientes empresariales.

Das Geschäftsfeld Öffentliche Investitionsfinanzierung umfasst ausschließlich mittel- oder langfristige Finanzierungen, einschließlich damit eng verbundener Dienstleistungen, von öffentlichen Vorhaben, die entweder der Daseinsvorsorge oder der Absicherung des Produktivitätspotentials dienen. [EU] El área de negocio de financiación de inversiones públicas incluirá exclusivamente financiaciones a medio y largo plazo, incluidos los servicios estrechamente vinculados a ellos, de proyectos públicos destinados ya sea a la prestación de servicios públicos, ya sea a asegurar el rendimiento económico.

Das Neugeschäft des PBB Teilkonzerns umfasst alle neu abgeschlossenen Nominalvolumina (ohne Prolongationen und Restrukturierungen) in Zinstragenden Vermögenswerten der strategischen Geschäftsfelder Immobilienfinanzierung und Öffentliche Investitionsfinanzierung. [EU] Las nuevas operaciones de PBB comprenden todos los nuevos volúmenes nominales (sin ampliaciones ni reestructuraciones) de activos remunerados en las áreas de negocio estratégicas de financiación inmobiliaria y de inversiones públicas.

De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat (Einzelne regionale Dienste der Generaldirektion Öffentliche Arbeiten und Wassermanagement) [EU] De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat (Cada uno de los servicios regionales de la Dirección General de Obras Públicas y Gestión del Agua)

De afzonderlijke specialistische diensten van Rijkswaterstaat (Einzelne spezialisierte Dienste der Generaldirektion Öffentliche Arbeiten und Wassermanagement) [EU] De afzonderlijke regionale Diensten van Rijkswaterstaat (Cada uno de los servicios especializados de la Dirección General de Obras Públicas y Gestión del Agua)

Der Bereich Öffentliche Hand wird stark reduziert. [EU] Las actividades relacionadas con los clientes institucionales se reducirán drásticamente.

der Hauptberater mit Schwerpunkt öffentliche Gesundheit, der den Generaldirektor der Generaldirektion "Gesundheit und Verbraucher" in Fragen der gesundheitspolitischen Strategie berät und den Direktor der Direktion "Öffentliche Gesundheit und Risikobewertung" unterstützt. [EU] Consejero principal especializado en salud pública, encargado de asesorar al Director General de la Dirección General de Salud y Consumidores sobre la estrategia en materia de salud y de asistir al Director de la Dirección de Salud Pública y Evaluación de Riesgos.

der Leiter des Referats "Gesundheitspolitische Strategie und Gesundheitssysteme" mit den Aufgaben, Ziele und Maßnahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit und im Arzneimittelsektor festzulegen und zu formulieren und die Gesamtleitung der Tätigkeiten des Referats auf der Grundlage des Arbeitsprogramms der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucher und/oder der Direktion "Öffentliche Gesundheit und Risikobewertung" wahrzunehmen. [EU] Jefe de la Unidad «Estrategia Sanitaria y Sistemas de Salud», encargado, entre otras cosas, de definir y formular las políticas y acciones de salud pública, en particular en el campo de los productos farmacéuticos, y de definir la orientación general de las actividades dentro de la Unidad, atendiendo al programa de trabajo de la Dirección General de Salud y Consumidores y/o de la Dirección de Salud Pública y Evaluación de Riesgos.

DER ÖFFENTLICHE VERKEHRSDIENSTLEISTUNGSVERTRAG FÜR DEN ZEITRAUM 2000-2004. [EU] EL CONTRATO DE SERVICIO PÚBLICO DE TRANSPORTE PARA EL PERÍODO 2000-2004

More results >>>

The example sentences were kindly provided by:
[I] IndustryStock.com, [L] spanisch-lehrbuch.de.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners