DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
settle for
Search for:
Mini search box
 

8 results for settle for
Search single words: settle · for
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

2 min kräftig schütteln und dann 2 min absetzen lassen. [EU] Shake vigorously for 2 min. and allow to settle for 2 minutes.

Danach lässt man den Schlamm 45 Minuten absetzen, worauf die überstehende Schicht abgenommen und auf den Gehalt an organischem Kohlenstoff untersucht wird. [EU] The sludge is then allowed to settle for 45 minutes and the supernatant drawn off and analysed for dissolved organic carbon content.

Die Mischung wird über Nacht auf dem Schüttler (4.1) geschüttelt und anschließend 10 min stehen gelassen. [EU] Shake the mixture on the shaker (4.1) overnight. Allow to settle for 10 minutes.

Die Mischung wird über Nacht auf dem Schüttler (4.1) geschüttelt und anschließend 10 min stehen gelassen. [EU] Shake the mixture overnight on the shaker (4.1). Allow to settle for 10 minutes.

Es wird geschüttelt, 10 bis 15 min stehen gelassen, dann filtriert und das Filtrat in Kolben mit Schliffhals aufgefangen. [EU] Homogenise and leave to settle for 10 to 15 minutes, then filter and collect the filtrates in ground-necked flasks.

Nach 23 Stunden wird die Belüftung ausgeschaltet und man lässt den Schlamm 45 Minuten absetzen. [EU] After 23 hours, aeration is stopped and the sludge is allowed to settle for 45 minutes.

Nach dem Umrühren lässt man die Suspension für 30 Minuten absetzen. [EU] After stirring, the suspension is allowed to settle for 30 minutes.

Zum Absetzen wird die Probe eine Stunde stehen gelassen oder durch einen grobporigen Papierfilter filtrierμ;t und der dekantierte Ablauf (bzw. das Filtrat) bis zum Gebrauch aerob gehalten. [EU] Allow to settle for 1 h. or filter through a coarse filter paper and keep the decanted effluent or filtrate aerobic until required.

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners