A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
7 results for organização
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Decreto-Lei
no
140/2006
vom
26
.
Juli
2006
,
que
desenvolve
os
princípios
gerais
relativos
à
organização
e
funcionamento
do
SNGN
,
regulamentando
o
regime
jurídico
aplicável
ao
exercício
daquelas
actividades
[EU]
Decreto-Lei
No
140/2006
of
26
July
2006
,
que
desenvolve
os
princípios
gerais
relativos
à
organização
e
funcionamento
do
SNGN
,
regulamentando
o
regime
jurídico
aplicável
ao
exercício
daquelas
actividades
Decreto-Lei
no
172/2006
vom
23
.
August
2006
,
que
desenvolve
os
princípios
gerais
relativos
à
organização
e
ao
funcionamento
do
SEN
,
regulamentando
o
diploma
a
trás
referido
[EU]
Decreto-Lei
No
172/2006
of
23
August
2006
,
que
desenvolve
os
princípios
gerais
relativos
à
organização
e
ao
funcionamento
do
SEN
,
regulamentando
o
diploma
a
trás
referido
Decreto-Lei
no
29/2006
vom
15
.
Februar
2006
,
que
estabelece
as
bases
gerais
da
organização
e o
funcionamento
dos
sistema
eléctrico
nacional
(
SEN
), e
as
bases
gerais
aplicáveis
ao
exercício
das
actividades
de
produção
,
transporte
,
distribuição
e
comercialização
de
electricidade
e à
organização
dos
mercados
de
electricidade
[EU]
Decreto-Lei
No
29/2006
of
15
February
2006
,
que
estabelece
as
bases
gerais
da
organização
e o
funcionamento
dos
sistema
eléctrico
nacional
(SEN), e
as
bases
gerais
aplicáveis
ao
exercício
das
actividades
de
produção
,
transporte
,
distribuição
e
comercialização
de
electricidade
e à
organização
dos
mercados
de
electricidade
Decreto-Lei
no
30/2006
vom
15
.
Februar
2006
,
que
estabelece
os
princípios
gerais
de
organização
e
funcionamento
do
Sistema
Nacional
de
Gás
Natural
(
SNGN
),
bem
como
o
exercício
das
actividades
de
recepção
,
armazenamento
,
transporte
,
distribuição
e
comercialização
de
gás
natural
[EU]
Decreto-Lei
No
30/2006
of
15
February
2006
,
que
estabelece
os
princípios
gerais
de
organização
e
funcionamento
do
Sistema
Nacional
de
Gás
Natural
(SNGN),
bem
como
o
exercício
das
actividades
de
recepção
,
armazenamento
,
transporte
,
distribuição
e
comercialização
de
gás
natural
Die
angemeldete
Steuervergünstigung
in
Höhe
von
921752
EUR
,
die
Portugal
ORFAMA
,
Organização
Fabril
de
Malhas
S.A.
für
seine
Investition
in
Polen
zu
gewähren
beabsichtigt
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
,
weil
sie
nicht
die
Kriterien
des
Artikels
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
erfüllt
,
und
darf
aus
diesem
Grunde
nicht
gewährt
werden
. [EU]
The
tax
incentive
of
EUR
921752
proposed
by
Portugal
for
ORFAMA
(Organização
Fabril
de
Malhas
S.A.)
for
its
investment
in
Poland
is
incompatible
with
the
common
market
since
it
does
not
meet
the
criteria
under
Article
87
(3)(c)
of
the
EC
Treaty
and
must
not
therefore
be
implemented
.
Mit
Schreiben
vom
5.
Mai
2004
(
Eingangsvermerk
vom
19
.
Mai
2004
)
unterrichtete
Portugal
die
Kommission
von
seiner
Absicht
,
ORFAMA
,
Organização
Fabril
de
Malhas
S.A. (
im
Folgenden
"ORFAMA"
)
eine
Investitionsbeihilfe
für
ein
Vorhaben
dieses
Unternehmens
in
Polen
zu
gewähren
. [EU]
By
letter
of
5
May
2004
(registered
as
received
on
19
May
),
Portugal
notified
the
Commission
of
its
intention
to
provide
aid
to
Organização
Fabril
de
Malhas
S.A. (hereinafter
'ORFAMA'
)
in
order
to
help
finance
an
investment
by
the
company
in
Poland
.
über
die
staatliche
Beihilfe
C
41/2004
(
ex
N
221/2004
)
Portugal
-
Investitionsbeihilfe
zugunsten
von
ORFAMA
,
Organização
Fabril
de
Malhas
S.A. [EU]
on
State
aid
C
41/2004
(ex N
221/2004
)
Portugal
Investment
aid
to
ORFAMA
,
Organização
Fabril
de
Malhas
S.A.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "organização":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners