DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Polarisierung
Search for:
Mini search box
 

12 results for Polarisierung
Word division: Po·la·ri·sie·rung
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der prognostizierte Bevölkerungsrückgang in zahlreichen Ländern wird diese Polarisierung in den nächsten Jahrzehnten verschärfen. [G] The forecast falls in the populations of numerous countries will aggravate this polarisation over the next few decades.

Mit dem Bund-Länder-Programm Stadtteile mit besonderem Entwicklungsbedarf - die Soziale Stadt reagiert die öffentliche Hand auf die Tendenzen der sozialen Polarisierung in benachteiligten Stadtquartieren, die den Zusammenhalt der Nachbarschaften und den sozialen Frieden gefährden. [G] With the Socially Integrative City - Urban Districts with Special Development Needs Programme, which is run jointly by the German Federal Government and the German Länder, or constituent states, the public sector is reacting to the tendencies towards social polarisation in disadvantaged urban districts that threaten the cohesion of residential neighbourhoods and social peace in Germany.

2004 wird verwendet, um die Prüffeldbedingungen zu erreichen. Die Prüfung wird mit vertikaler Polarisierung durchgeführt." [EU] The test shall be performed with vertical polarisation'.

Das Fahrzeug ist in dem Frequenzbereich von 20-2000 MHz elektromagnetischer Strahlung in vertikaler Polarisierung auszusetzen. [EU] The vehicle shall be exposed to electromagnetic radiation in the 20 to 2000 MHz frequency ranges in vertical polarisation.

Das Fahrzeug ist in dem Frequenzbereich von 20 MHz bis 2000 MHz elektromagnetischer Strahlung in vertikaler Polarisierung auszusetzen. [EU] The vehicle shall be exposed to electromagnetic radiation in the 20 to 2000 MHz frequency ranges in vertical polarisation.

Das Fahrzeug wird einem elektromagnetischen Feld im Frequenzbereich von 20 bis 2000 MHz in vertikaler Polarisierung ausgesetzt. [EU] The vehicle shall be exposed to electromagnetic radiation in the 20 to 2000 MHz frequency ranges in vertical polarisation.

Der Höchstwert der Messwerte in Bezug auf die Grenzwerte (horizontale/vertikale Polarisierung) bei jedem der 13 Frequenzbereiche ist bei der Frequenz, bei der die Messungen gemacht wurden, als maßgebend festzuhalten. [EU] The maximum of the readings relative to the limit (horizontal/vertical polarisation) in each of the 13 frequency bands shall be taken as the characteristic reading at the frequency at which the measurements were made.

Die Prüfung wird mit vertikaler Polarisierung durchgeführt. [EU] The test shall be performed with vertical polarisation.

Frequenzbereich, Beharrungszeiten, Polarisierung [EU] Frequency range, dwell times, polarisation

Frequenzbereich, Verweilzeiten, Polarisierung [EU] Frequency range, dwell times, polarisation

Geophysikalische IP-Instrumente (Induzierte Polarisierung) [EU] Induced polarisation IP geophysical instruments

Geophysikalische IP-Instrumente (Induzierte Polarisierung) [EU] Induced polarization IP geophysical instruments

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners