A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
5 results for Pendelarms
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Der
Schlagkörper
muss
die
Fußunterseite
im
Abstand
von
62
mm
± 2
mm
über
dem
Auflagepunkt
der
auf
der
starren
waagerechten
Plattform
ruhenden
Ferse
treffen
,
so
,
dass
die
Längsmittelachse
des
Pendelarms
zum
Zeitpunkt
des
Aufpralls
maximal
1o
von
der
Vertikalen
abweicht
. [EU]
The
pendulum
shall
impact
the
underside
of
the
foot
,
at
a
distance
of
62
± 2
mm
from
the
base
of
the
heel
resting
on
the
rigid
horizontal
platform
,
so
that
the
longitudinal
centre
line
of
the
pendulum
arm
falls
within
1 o
of
a
vertical
line
at
impact
.
Die
Masse
des
Pendelarms
muss
285
g ± 5 g
betragen
.
Die
Masse
aller
rotierenden
Teile
der
Achse
,
an
der
der
Pendelarm
befestigt
ist
,
darf
nicht
mehr
als
100
g
betragen
.
Der
Abstand
zwischen
der
horizontalen
Mittelachse
des
Schlagkörperzylinders
und
der
Rotationsachse
des
gesamten
Pendels
muss
1250
mm
± 1
mm
betragen
.
Die
Längsachse
des
Schlagkörperzylinders
muss
horizontal
und
rechtwinklig
zur
Schlagrichtung
verlaufen
. [EU]
The
pendulum
arm
has
a
mass
of
285
± 5 g.
The
mass
of
any
rotating
part
of
the
axle
to
which
the
support
arm
is
attached
should
not
be
greater
than
100
g.
The
length
between
the
central
horizontal
axis
of
the
impactor
cylinder
and
the
axis
of
rotation
of
the
whole
pendulum
shall
be
1250
± 1
mm
.
The
impact
cylinder
is
mounted
with
its
longitudinal
axis
horizontal
and
perpendicular
to
the
direction
of
impact
.
Die
Masse
des
Zylinders
muss
einschließlich
Messausrüstung
und
des
Teils
des
Pendelarms
im
Zylinder
1,25
kg
± 0,02
kg
betragen
. [EU]
The
cylinder
has
a
mass
of
1,25 ± 0,02
kg
including
instrumentation
and
any
part
of
the
support
arm
within
the
cylinder
.
Eine
Messeinrichtung
ermöglicht
die
Messung
des
größten
Winkelausschlags
des
Pendelarms
in
der
Schwingebene
. [EU]
A
device
is
provided
which
permits
determination
of
the
maximum
angle
assumed
by
the
arm
in
the
plane
of
release
.
Es
ist
eine
Messeinrichtung
vorgesehen
,
die
die
Messung
des
größten
Winkelausschlags
des
Pendelarms
in
der
Ebene
der
Schwungbahn
ermöglicht
. [EU]
A
device
shall
be
provided
which
permits
determination
of
the
maximum
angle
assumed
by
the
arm
in
the
plane
of
release
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pendelarms":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners