DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

10 results for (dem)
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Wie wär's mit (dem) Frühstück? What about breakfast?

bereits gezahltes Entgelt (DEM) [EU] Remuneration already paid (DEM)

für Geschäftsausweitungszwecke zur Verfügung stehend (DEM): [EU] Available for business-expansion purposes (DEM):

für Haftungszwecke zur Verfügung stehend (DEM): [EU] Available for guarantee purposes (DEM):

Summe der Entgelte (DEM) [EU] Total remuneration (DEM)

"Verschlusssachen": Informationen bzw. Material, denen (dem) unabhängig von Form, Beschaffenheit oder Art der Übermittlung ein Geheimhaltungsgrad zugewiesen ist oder für die (das) eine Schutzbedürftigkeit anerkannt wurde und die (das) im Interesse der nationalen Sicherheit und nach den in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Rechts- und Verwaltungsvorschriften gegen Missbrauch, Zerstörung, Entfernung, Bekanntgabe, Verlust oder Zugriff durch Unbefugte oder jede andere Art der Preisgabe an Unbefugte geschützt werden müssen (muss) [EU] 'Classified information' means any information or material, regardless of the form, nature or mode of transmission thereof, to which a certain level of security classification or protection has been attributed, and which, in the interests of national security and in accordance with the laws, regulations or administrative provisions in force in the Member State concerned, requires protection against any misappropriation, destruction, removal, disclosure, loss or access by any unauthorised individual, or any other type of compromise

Zeichnung oder Foto des Fahrgestells (oder des Aufbaubereichs), aus der (dem) Lage, Bauart und Anbringungsart der Abschleppeinrichtung(en) ersichtlich sind: ... [EU] Drawing or photograph of the chassis/area of the vehicle body showing the position, construction and mounting of the towing device(s): ...

Zeichnung oder Foto des Fahrgestells oder des Aufbaubereichs, aus der (dem) Lage, Bauart und Anbringungsart der Abschleppvorrichtung(en) ersichtlich sind: ... [EU] Drawing or photograph of the chassis/area of the vehicle body showing the position, construction and mounting of the towing device(s): ...

Zwischensumme: Entgelte für Tranche 1 (DEM) [EU] Subtotal: remuneration for 1st instalment (DEM)

Zwischensumme: Entgelte für Tranche 2 (DEM) [EU] Subtotal: remuneration for 2nd instalment (DEM)

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners