A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Brillenwürger
brillieren
Brinellhärte
Bring-Service
bringen
Bringschuld
Bringservice
Brioche
brisant
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
466 results for
bringen
Word division: brin·gen
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Spanish
aus
der
Fassung
bringen
{v}
amotinar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
{v}
atarantar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
{v}
atarugar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
{v}
desarzonar
{v}
[fig.]
aus
der
Fassung
bringen
{v}
desconcertar
{v}
aus
der
Fassung
bringen
{v}
[fig.]
asarear
{v}
[Ni.]
aus
der
Fassung
bringen
{v}
turbar
{v}
aus
der
Form
bringen
{v}
deformar
{v}
überfahren
{v}
(
auf
die
andere
Seite
bringen
)
transportar
al
otro
lado
{v}
das
Gespräch
auf
etwas
bringen
llevar
la
conversación
a
algo
das
kann
euch
noch
einige
Überraschungen
bringen
{v}
eso
os
puede
deparar
muchas
sorpresas
{v}
das
Maul
stopfen
{v}
(
umgangssprachlich
für
zum
Schweigen
bringen
)
apabullar
{v}
[col.]
dem
Stier
in
die
für
den
Todesstoß
geeignete
Stellung
bringen
cuadrar
al
toro
den
Probierhengst
zur
Stute
bringen
{v}
recelar
{v}
den
Verkehr
ins
Stocken
bringen
{v}
interceptar
el
tráfico
{v}
den
Wein
atmen
lassen
(
den
Wein
verstärkt
mit
Luft
in
Kontakt
bringen
)
golpear
el
vino
die
Hypothek
zum
Erlöschen
bringen
[econ.]
levantar
la
hipoteca
[econ.]
die
Kinder
zu
Bett
bringen
acostar
a
los
niños
die
Sprache
auf
etwas
bringen
llevar
la
conversación
a
algo
die
Stute
probieren
{v}
(
Probierhengst
zur
Stute
bringen
)
recelar
{v}
die
Volksmassen
zur
Empörung
bringen
{v}
sublevar
las
masas
del
pueblo
{v}
die
Volkssele
zum
Kochen
bringen
[fig.]
excitar
los
ánimos
de
la
gente
durcheinander
bringen
confundir
{v}
durcheinander
bringen
{v}
barajar
{v}
durcheinander
bringen
{v}
desconcertar
{v}
durcheinander
bringen
{v}
desentablar
{v}
durcheinander
bringen
{v}
liar
{v}
durcheinander
bringen
{v}
revolver
{v}
eine
Absicht
zum
Scheitern
bringen
{v}
frustrar
{v}
einen
Antrag
zur
Annahme
bringen
(
Parlament
)
lograr
la
adopción
de
una
moción
(parlamento)
einen
Streitfall
vor
Gericht
bringen
[jur.]
llevar
una
disensión
ante
un
tribunal
[jur.]
eine
Sache
in
Ordnung
bringen
{v}
volver
las
aguas
a
su
cauce
{v}
eine
Ware
auf
den
Markt
bringen
{v}
[jur.]
lanzar
un
artículo
en
el
mercado
{v}
[jur.]
ein
Gerücht
in
Umlauf
bringen
hacerla
correr
ein
Geschäft
an
den
Start
bringen
{v}
[ugs.]
montar
un
negocio
{v}
[col.]
ein
Gespräch
in
Gang
bringen
{v}
pegar
la
hebra
con
alguien
ein
Produkt
auf
den
Markt
bringen
{v}
introducir
un
producto
en
el
mercado
{v}
einrichten
(
in
Einklang
bringen
)
concertar
{v}
ein
Schiff
unter
eine
Flagge
bringen
{n}
[naut.]
abanderar
{v}
[naut.]
ein
Ständchen
bringen
[mus.]
[ugs.]
dar
una
serenata
[mus.]
[col.]
Erleichterung
bringen
{v}
producir
mejoría
{v}
Ertrag
bringen
[econ.]
redituar
{v}
[econ.]
es
zu
etwas
bringen
abrirse
camino
etwas
an
den
Tag
bringen
(
auch
aufdecken
)
revelar
algo
etwas
an
den
Tag
bringen
[fig.]
(
etwas
aufdecken
)
desenvainar
{v}
[fig.]
etwas
an
sich
bringen
adueñarse
de
algo
etwas
ans
Licht
bringen
sacar
algo
a
la
luz
etwas
auf
den
Markt
bringen
{v}
comercializar
{v}
etwas
auf
den
Punkt
bringen
dar
en
el
clavo
etwas
auf
den
Punkt
bringen
ir
al
grano
More results
Translations provided by
www.myjmk.com
.
Search further for "bringen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners