DEEn De - En
DeEs Dictionary De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

189 similar results for bit ere
Search single words: bit · ere
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 Spanish  German

abitar {v} [naut.] (también bitar) an der Beting festmachen [naut.]

bitar {v} [naut.] (también abitar) an der Beting festmachen [naut.]

Donde fueres, haz lo que vieres {adj} Andere Ländern, andere Sitten

el trébol bituminoso {m} [bot.] Asphaltklee {m} [bot.] (Psoralea bituminosa)

el acuerdo particional {m} (derecho de sucesión) Auseinandersetzungsvereinbarung {f} [jur.] (Erbrecht, unter Miterben)

colar {v} [jur.] (derecho hereditario) ausgleichen {v} [jur.] (Erbrecht, unter Miterben) [listen]

la colación {f} [jur.] (derecho hereditario) Ausgleichung {f} [jur.] (Erbrecht, unter Miterben)

el impuesto sobre la emisión de billetes de banco {m} [jur.] (derecho tributario) Banknotensteuer {f} [jur.] [fin.] (Steuerrecht)

el decúbito ventral {m} [med.] Bauchlage {f} [med.] (einer bettlägerigen Person)

el bisbita arbóreo {m} [zool.] Baumpieper {m} [zool.] (Anthus trivialis)

la bisbita arbórea {f} [zool.] Baumpieper {m} [zool.] (Anthus trivialis)

el perejil de monte {m} [bot.] Berg-Haarstrang {m} [bot.] (Peucedanum oreoselinum)

el bisbita ribereño alpino {m} [zool.] Bergpieper {m} [zool.] (Anthus spinoletta spinoletta)

el perejil de monte {m} [bot.] Bergsellerie {f} [bot.] (Peucedanum oreoselinum)

la oficina de talleres {f} Betriebsbüro {n}

el gerente de la empresa {m} Betriebsleiter {m}

el interesado {m} Betroffene {m}

la habitación decorada al estilo biedermeier {f} Biedermeierzimmer {n}

el berilo rojo {m} [min.] (también bixbita) Bixbit {m} [min.] (auch roter Beryll)

la bixbita {f} [min.] (también berilo rojo) Bixbit {m} [min.] (auch roter Beryll)

la bisbita campestre {f} [zool.] Brachpieper {m} [zool.] (Anthus campestris)

la adherencia entre células {f} [biol.] das Aneinanderhaften von Zellen {n} [biol.]

bien merecido lo tiene das hat er verdient (negativ)

la Convención Internacional para la Protección de los bienes Culturales en Caso de Conflictos Armados {f} [jur.] (derecho internacional) das Internationale Abkommen zum Schutz von Kulturgütern im Falle bewaffneter Zusammenstöße {n} [jur.] (Völkerrecht)

el Protocolo sobre la protección y el bienestar de los animales {m} [jur.] (derecho comunitario) das Protokoll über den Tierschutz und das Wohlergehen der Tiere {n} [jur.] (EU-Recht)

el libro penador {m} [agr.] (historia del derecho) das Strafregister derjenigen, die mit ihrem Vieh Schäden auf Nachbargrundstücken anrichten {n} [agr.] (Rechtsgeschichte)

el testamento de un impúber {m} [jur.] (derecho civil, Cataluña) das Testament, das der Inhaber der elterlichen Sorge zugleich mit seinem eigenen für das testamentsunfähige Kind errichtet {n} [jur.] (Zivilrecht)

el testamento ad cautelam {m} [jur.] (derecho civil) das Testament mit der Klausel, dass spätere Änderungen nur gelten, wenn es in ihnen ausdrücklich gesagt wird {n} [jur.] (Zivilrecht)

el perejil de asno {m} [bot.] der Betäubende Kälberkropf {m} [bot.] (Chaerophyllum temulentum)

el perifollo {m} [bot.] (también perifolio, cerefolio) der Echte Kerbel {m} [bot.] (Anthriscus cerefolium, auch Kerbel, Gartenkerbel)

el mezereón {m} [bot.] (también matacabras) der Echte Seidelbast {m} [bot.] (Daphne mezereum)

la preferencia {f} (en el teatro) der erste Rang {m} (Sitzplatz im Theater)

el derechazo {m} der Faustschlag mit der rechten Hand {m}

el perejil lobuno {m} [bot.] der Gefleckte Schierling {m} [bot.] (Conium maculatum)

la berenjena del diablo {f} [bot.] der Gemeine Stechapfel {m} [bot.] (Datura stramonium)

el matacabras {m} [bot.] (también mezereón) der Gewöhnliche Seidelbast {m} [bot.] (Daphne mezereum, auch Echter Seidelbast)

el comercio de derechos de emisión {m} [econ.] [jur.] der Handel mit Emissionszertifikaten {m} [econ.] [jur.] (Emissionsrechtehandel)

el sombrerete {m} [bot.] der Hut der Pilze {m} [bot.]

el coadjutor con derecho a sucesión {m} [jur.] (derecho canónico) der Koadjutor mit dem Recht der Nachfolge {m} [jur.] (Kirchenrecht)

el derecho vitalicio {m} [jur.] der lebenslängliche Anspruch {m} [jur.]

el toerema de Pitágoras {m} [math.] der pythagoreische Lehrsatz {m} [math.]

el berilo rojo {m} [min.] (también bixbita) der rote Beryll {m} [min.] (auch Bixbit)

la bixbita {f} [min.] (también berilo rojo) der rote Beryll {m} [min.] (auch Bixbit)

la alcahueta del cerezo {f} [bot.] der Rote Fingerhut {m} [bot.] (Digitalis purpurea)

el arbitraje de equidad [Es.] [jur.] der Schiedsspruch nach billigem Ermessen [Es.] [jur.]

el abordaje mixto {m} [naut.] (derecho marítimo) der Schiffszusammenstoß mit Ungewissheit über die Ursachen {m} [naut.] (Seerecht)

el tijeretazo {m} der Schnitt mit der Schere {m}

la base imponible {f} [jur.] (derecho tributario) der steuerbare Betrag {m} [jur.] [fin.] (Steuerrecht)

la transferencia de plásmidos de una a otra bacteria {f} [med.] (genética) der Transfer von Plasmiden zu einem anderen Bakterium {m} [med.] [biol.] (Genetik)

el cesante con derecho a reincorporación {m} der Wartestandbeamte mit dem Recht auf erneute Berufung in den aktiven Dienst {m}

More results >>>

Translations provided by www.myjmk.com.

No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners