A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
terreno
terrero
terrestre
terrible
territorial
terrorista
terrorífico
terroso
terráqueo
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
625 results for
territorial
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Artikel
24
Beschreibung
der
Verwaltungs-
und
Kontrollsysteme
für
das
Ziel
"Europäische
territorial
e
Zusammenarbeit"
[EU]
Artículo
24
Descripción
de
los
sistemas
de
gestión
y
control
correspondientes
al
objetivo
de
«cooperación
territorial
europea»
Artikel
38
Operationelle
Programme
für
das
Ziel
"Europäische
territorial
e
Zusammenarbeit"
[EU]
Artículo
38
Programas
operativos
correspondientes
al
objetivo
de
«cooperación
territorial
europea»
Artikel
7
Europäische
territorial
e
Zusammenarbeit
[EU]
Artículo
7
Cooperación
territorial
europea
Art
und
Umfang
der
im
Rahmen
der
einzelnen
Schwerpunkte
zu
finanzierenden
Maßnahmen
müssen
die
unterschiedlichen
Charakteristika
der
drei
Ziele
"Konvergenz"
,
"Regionale
Wettbewerbstätigkeit
und
Beschäftigung"
und
"Europäische
territorial
e
Zusammenarbeit"
nach
den
Artikeln
4, 5
und
6
widerspiegeln
. [EU]
La
naturaleza
y
el
alcance
de
las
acciones
que
se
financiarán
dentro
de
cada
ámbito
prioritario
serán
reflejo
del
distinto
carácter
de
los
objetivos
de
«convergencia»
,
«competitividad
regional
y
empleo»
y
«cooperación
territorial
europea»
,
conforme
a
lo
dispuesto
en
los
artículos
4, 5 y 6.
Auch
wenn
es
nicht
möglich
zu
sein
scheint
,
das
Vorbringen
der
belgischen
Behörden
zu
akzeptieren
,
die
sich
auf
eine
tatsächliche
und
gesonderte
Flächendeckungsverpflichtung
berufen
,
ist
dennoch
festzustellen
,
dass
die
Postnetz-Auflage
des
belgischen
Staates
,
mit
der
die
Unterhaltung
eines
Netzes
gefordert
wird
,
das
die
Sicherstellung
des
Universaldienstes
und
der
anderen
öffentlichen
Dienstleistungen
ermöglicht
,
nicht
nur
diese
Dienste
betrifft
;
sie
bedingt
auch
zusätzliche
Kosten
für
die
kommerziellen
Dienste
. [EU]
No
obstante
,
cabe
observar
que
,
aun
cuando
no
es
posible
aceptar
la
alegación
de
las
autoridades
belgas
que
invocan
una
obligación
real
y
específica
de
presencia
territorial
,
la
obligación
impuesta
por
el
Estado
belga
,
que
exige
el
mantenimiento
de
una
red
que
permita
garantizar
el
servicio
universal
y
los
demás
servicios
públicos
,
no
afecta
únicamente
a
estos
servicios
,
sino
que
implica
también
costes
adicionales
para
los
servicios
comerciales
.
auf
das
Recht
,
das
Verfahren
oder
die
Behörde
des
ersuchten
Staates
als
Verweisung
auf
das
Recht
,
das
Verfahren
oder
die
Behörde
der
Gebietseinheit
zu
verstehen
,
in
der
die
Anerkennung
oder
Vollstreckung
geltend
gemacht
wird
. [EU]
Cualquier
referencia
a
la
ley
,
el
procedimiento
o
la
autoridad
del
Estado
requerido
se
refiere
a
la
ley
,
el
procedimiento
o
la
autoridad
de
la
unidad
territorial
en
la
que
se
invoca
el
reconocimiento
o
la
ejecución
.
auf
das
Recht
,
das
Verfahren
oder
die
Behörde
des
Staates
,
in
dem
eine
Maßnahme
getroffen
wurde
,
als
Verweisung
auf
das
Recht
,
das
Verfahren
oder
die
Behörde
der
Gebietseinheit
zu
verstehen
,
in
der
diese
Maßnahme
getroffen
wurde
[EU]
Cualquier
referencia
a
la
ley
,
el
procedimiento
o
la
autoridad
del
Estado
en
que
la
medida
ha
sido
adoptada
se
refiere
a
la
ley
,
el
procedimiento
o
la
autoridad
de
la
unidad
territorial
en
la
que
dicha
medida
ha
sido
adoptada
Auf
den
Einzelfall
bezogen
bedeutet
dies
,
dass
dem
Konzept
der
territorial
en
Kohäsion
unter
der
Berücksichtigung
der
Geschichte
,
Kultur
oder
institutionellen
Beschaffenheit
jedes
einzelnen
Mitgliedstaats
eine
unterschiedliche
Bedeutung
zukommen
sollte
. [EU]
En
concreto
,
esto
significa
que
debe
darse
un
nuevo
significado
a
la
cohesión
territorial
que
tenga
que
ver
con
la
historia
,
la
cultura
o
la
situación
institucional
de
cada
Estado
miembro
.
auf
den
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
diesem
Staat
als
Verweisung
auf
den
gewöhnlichen
Aufenthalt
in
einer
Gebietseinheit
zu
verstehen
[EU]
Cualquier
referencia
a
la
residencia
habitual
en
este
Estado
se
refiere
a
la
residencia
habitual
en
una
unidad
territorial
auf
den
Staat
,
bei
dessen
Behörden
ein
Antrag
auf
Scheidung
,
Trennung
,
Aufhebung
oder
Nichtigerklärung
der
Ehe
der
Eltern
des
Kindes
anhängig
ist
,
als
Verweisung
auf
die
Gebietseinheit
zu
verstehen
,
bei
deren
Behörden
ein
solcher
Antrag
anhängig
ist
[EU]
Cualquier
referencia
al
Estado
en
el
que
se
presenta
a
una
autoridad
una
demanda
de
divorcio
o
separación
de
cuerpos
de
los
padres
del
niño
o
en
anulación
de
su
matrimonio
,
se
refiere
a
la
unidad
territorial
en
la
que
se
presenta
dicha
demanda
a
una
autoridad
auf
den
Staat
,
dem
das
Kind
angehört
,
als
Verweisung
auf
die
von
dem
Recht
dieses
Staates
bestimmte
Gebietseinheit
oder
,
wenn
solche
Regeln
fehlen
,
als
Verweisung
auf
die
Gebietseinheit
zu
verstehen
,
mit
der
das
Kind
die
engste
Verbindung
hat
[EU]
Cualquier
referencia
al
Estado
del
que
el
niño
posee
la
nacionalidad
se
refiere
a
la
unidad
territorial
designada
por
la
ley
de
este
Estado
o,
en
ausencia
de
reglas
pertinentes
, a
la
unidad
territorial
con
la
que
el
niño
presente
el
vínculo
más
estrecho
auf
den
Staat
,
in
den
das
Kind
verbracht
oder
in
dem
es
zurückgehalten
wurde
,
als
Verweisung
auf
die
Gebietseinheit
zu
verstehen
,
in
die
das
Kind
verbracht
oder
in
der
es
zurückgehalten
wurde
[EU]
Cualquier
referencia
al
Estado
al
que
el
niño
ha
sido
trasladado
o
retenido
se
refiere
a
la
unidad
territorial
a
la
que
el
niño
ha
sido
desplazado
o
retenido
auf
den
Staat
,
mit
dem
das
Kind
eine
enge
Verbindung
hat
,
als
Verweisung
auf
die
Gebietseinheit
zu
verstehen
,
mit
der
das
Kind
eine
solche
Verbindung
hat
[EU]
Cualquier
referencia
al
Estado
con
el
que
el
niño
presenta
un
vínculo
estrecho
se
refiere
a
la
unidad
territorial
con
la
que
el
niño
presenta
este
vínculo
Auf
der
Grundlage
dieser
Berichte
erstellt
die
Kommission
einen
Jahresbericht
für
jeden
Konsularbezirk
,
der
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vorgelegt
wird
. [EU]
Sobre
la
base
de
estos
informes
,
la
Comisión
elaborará
,
para
cada
ámbito
territorial
de
cooperación
,
un
informe
anual
que
se
remitirá
al
Parlamento
Europeo
y
al
Consejo
.
auf
die
Anwesenheit
des
Kindes
in
diesem
Staat
als
Verweisung
auf
die
Anwesenheit
des
Kindes
in
einer
Gebietseinheit
zu
verstehen
[EU]
Cualquier
referencia
a
la
presencia
del
niño
en
este
Estado
se
refiere
a
la
presencia
del
niño
en
una
unidad
territorial
auf
die
Belegenheit
des
Vermögens
des
Kindes
in
diesem
Staat
als
Verweisung
auf
die
Belegenheit
des
Vermögens
des
Kindes
in
einer
Gebietseinheit
zu
verstehen
[EU]
Cualquier
referencia
a
la
situación
de
los
bienes
del
niño
en
este
Estado
se
refiere
a
la
situación
de
los
bienes
del
niño
en
una
unidad
territorial
auf
Stellen
oder
Behörden
dieses
Staates
,
die
nicht
Zentrale
Behörden
sind
,
als
Verweisung
auf
die
Stellen
oder
Behörden
zu
verstehen
,
die
in
der
betreffenden
Gebietseinheit
handlungsbefugt
sind
[EU]
Cualquier
referencia
a
los
organismos
o
autoridades
de
este
Estado
,
diferentes
de
las
autoridades
centrales
,
se
refiere
a
los
organismos
o
autoridades
habilitados
para
actuar
en
la
unidad
territorial
afectada
Ausgewachsene
unkastrierte
Männchen
können
Revierverhalten
zeigen
und
sollten
nicht
zusammen
mit
anderen
unkastrierten
Männchen
untergebracht
werden
. [EU]
Los
machos
adultos
sin
castrar
pueden
presentar
un
comportamiento
territorial
y
no
deberían
ser
alojados
con
otros
machos
sin
castrar
.
Ausgleich
für
Zusatzkosten
aufgrund
von
Zugänglichkeitsdefiziten
und
territorial
er
Fragmentierung
[EU]
Compensación
de
los
costes
adicionales
derivados
del
déficit
de
accesibilidad
y
la
fragmentación
territorial
Außenstellen
des
Zakł
;ad
Ubezpieczeń
;
Społ
;ecznych (
Sozialversicherungsanstalt
-
ZUS
)
mit
örtlicher
Zuständigkeit
für
den
Wohn-
oder
Aufenthaltsort
[EU]
Delegaciones
de
Zakł
;ad
Ubezpieczeń
;
Społ
;ecznych (Instituto
de
la
Seguridad
Social
-
ZUS
)
con
competencia
territorial
sobre
el
lugar
de
residencia
o
estancia
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "territorial":
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners