A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
65 results for sensibilizantes
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Spanish
Alle
Mikroorganismen
sind
als
potenziell
sensibilisierend
anzusehen
,
es
sei
denn
,
mit
relevanten
Informationen
lässt
sich
nachweisen
,
dass
kein
Sensibilisierungsrisiko
besteht
,
wobei
immunschwache
und
andere
empfindliche
Individuen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Todos
los
microorganismos
deberán
considerarse
sensibilizantes
potenciales
,
salvo
que
se
establezca
mediante
la
información
pertinente
que
no
existe
riesgo
alguno
de
sensibilización
,
teniendo
en
cuenta
la
existencia
de
individuos
inmunodeficientes
o
con
otro
tipo
de
sensibilidad
.
Alle
Mikroorganismen
sollten
als
potenziell
sensibilisierend
angesehen
werden
,
es
sei
denn
,
mit
relevanten
Informationen
lässt
sich
nachweisen
,
dass
kein
Sensibilisierungsrisiko
besteht
,
wobei
immunschwache
und
andere
empfindliche
Individuen
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Todos
los
microorganismos
deberán
considerarse
sensibilizantes
potenciales
,
salvo
que
se
establezca
mediante
la
información
pertinente
que
no
existe
riesgo
alguno
de
sensibilización
,
teniendo
en
cuenta
la
existencia
de
individuos
inmunodeficientes
o
con
otro
tipo
de
sensibilidad
.
Allgemeine
Konzentrationsgrenzwerte
der
entweder
als
Inhalations-
oder
als
Hautallergene
eingestuften
Bestandteile
eines
Gemisches
,
die
zur
Einstufung
des
Gemisches
führen
[EU]
Límites
de
concentración
genéricos
de
los
componentes
de
una
mezcla
clasificados
como
sensibilizantes
cutáneos
o
respiratorios
que
hacen
necesaria
la
clasificación
de
la
mezcla
Bei
ausreichender
Datenlage
ermöglicht
es
eine
verfeinerte
Bewertung
nach
Abschnitt
3.4.2.1.1.3,
ein
Inhalationsallergen
als
starkes
Allergen
in
Unterkategorie
1A
oder
als
sonstiges
Inhalationsallergen
in
Unterkategorie
1B
einzustufen
. [EU]
Cuando
haya
suficientes
datos
para
una
evaluación
más
detallada
según
se
expone
en
la
sección
3.4.2.1.1.3,
los
sensibilizantes
respiratorios
podrán
asignarse
a
la
subcategoría
1A
,
sensibilizantes
fuertes
, o
subcategoría
1B
,
otros
sensibilizantes
respiratorios
.
Bei
ausreichender
Datenlage
ermöglicht
es
eine
verfeinerte
Bewertung
nach
Abschnitt
3.4.2.2.1.3,
ein
Hautallergen
als
starkes
Allergen
in
Unterkategorie
1A
oder
als
sonstiges
Hautallergen
in
Unterkategorie
1B
einzustufen
. [EU]
Cuando
haya
suficientes
datos
para
una
evaluación
detallada
según
se
expone
en
la
sección
3.4.2.2.1.3,
los
sensibilizantes
cutáneos
podrán
asignarse
a
la
subcategoría
1A
,
sensibilizantes
fuertes
, o
subcategoría
1B
,
otros
sensibilizantes
cutáneos
.
Bei
sensibilisierenden
Stoffen
mit
einem
spezifischen
Konzentrationsgrenzwert
unter
0,1 %
ist
der
Konzentrationsgrenzwert
für
die
Auslösung
einer
allergischen
Reaktion
auf
ein
Zehntel
des
spezifischen
Konzentrationsgrenzwerts
festzulegen
." [EU]
Para
las
sustancias
sensibilizantes
con
un
límite
específico
de
concentración
inferior
a 0,1 %,
el
límite
de
concentración
que
provoca
una
reacción
se
establecerá
en
un
décimo
del
límite
específico
de
concentración
.».
Bei
Stoffen
,
die
eine
immunologische
Kontakturtikaria
hervorrufen
,
jedoch
nicht
den
Kriterien
für
Inhalationsallergene
genügen
,
sollte
auch
geprüft
werden
,
ob
sie
als
Hautallergen
eingestuft
werden
sollten
. [EU]
Deberá
asimismo
considerarse
la
posibilidad
de
clasificar
como
sensibilizantes
cutáneos
las
sustancias
que
producen
urticaria
inmunológica
de
contacto
pero
no
cumplen
los
criterios
de
clasificación
como
sensibilizantes
respiratorios
.
Bis
sie
verfügbar
ist
,
sollten
alle
Mikroorganismen
als
potenzielle
Sensibilisatoren
angesehen
werden
. [EU]
Hasta
ese
momento
,
todos
los
microorganismos
deberían
considerarse
sensibilizantes
potenciales
.
CPA
20
.59.12:
Zubereitete
chemische
Erzeugnisse
zu
fotografischen
Zwecken
(
ohne
Lacke
,
Klebstoffe
und
ähnliche
Zubereitungen
);
ungemischte
Erzeugnisse
zu
fotografischen
Zwecken
,
dosiert
oder
gebrauchsfertig
in
Aufmachungen
für
den
Einzelverkauf
[EU]
CPA
20
.59.12:
Emulsiones
sensibilizantes
para
usos
fotográficos
;
preparados
químicos
para
usos
fotográficos
n.c.o.p.
Da
keine
geeigneten
Testmethoden
vorliegen
,
werden
alle
Mikroorganismen
als
potenziell
sensibilisierend
ausgewiesen
,
es
sei
denn
,
der
Antragsteller
möchte
mit
entsprechendem
Datenmaterial
nachweisen
,
dass
der
betreffende
Mikroorganismus
keine
sensibilisierenden
Eigenschaften
besitzt
. [EU]
Debido
a
la
ausencia
de
métodos
adecuados
de
prueba
,
todos
los
microorganismos
se
considerarán
sensibilizantes
potenciales
,
salvo
que
el
solicitante
desee
demostrar
la
ausencia
de
este
potencial
sensibilizante
mediante
la
presentación
de
datos
.
Der
LLNA
beruht
auf
dem
Prinzip
,
dass
sensibilisierende
Stoffe
eine
Lymphozytenproliferation
in
den
drainierenden
Lymphknoten
an
der
Stelle
der
Applikation
des
chemischen
Stoffes
induzieren
. [EU]
El
principio
básico
del
LLNA
es
el
de
que
los
sensibilizantes
inducen
una
proliferación
de
linfocitos
en
los
ganglios
linfáticos
que
drenan
la
zona
de
aplicación
de
la
sustancia
problema
.
Der
LLNA
beruht
auf
dem
Prinzip
,
dass
sensibilisierende
Stoffe
eine
primäre
Lymphozytenproliferation
im
drainierenden
Lymphknoten
an
der
Stelle
der
Applikation
des
chemischen
Stoffes
induzieren
. [EU]
El
principio
básico
que
subyace
en
el
LLNA
es
que
los
sensibilizantes
inducen
una
proliferación
primaria
de
linfocitos
en
el
ganglio
linfático
que
drena
la
zona
de
aplicación
del
producto
químico
.
Der
LLNA:
BrdU-ELISA
beruht
auf
dem
Prinzip
,
dass
sensibilisierende
Stoffe
eine
Lymphozytenproliferation
in
den
drainierenden
Lymphknoten
an
der
Stelle
der
Applikation
des
chemischen
Stoffes
induzieren
. [EU]
El
principio
básico
del
LLNA:
BrdU-ELISA
es
el
de
que
los
sensibilizantes
inducen
una
proliferación
de
linfocitos
en
los
ganglios
linfáticos
que
drenan
la
zona
de
aplicación
de
la
sustancia
química
.
Der
LLNA:
DA
beruht
auf
dem
Prinzip
,
dass
sensibilisierende
Stoffe
eine
Lymphozytenproliferation
in
den
drainierenden
Lymphknoten
an
der
Stelle
der
Applikation
des
chemischen
Stoffes
induzieren
. [EU]
El
principio
básico
del
LLNA:
DA
es
el
de
que
los
sensibilizantes
inducen
una
proliferación
de
linfocitos
en
los
ganglios
linfáticos
que
drenan
la
zona
de
aplicación
de
la
sustancia
problema
.
Der
LLNA:
DA
ist
eine
modifizierte
LLNA-Methode
zum
Nachweis
von
Chemikalien
mit
potenziell
hautsensibilisierenden
Eigenschaften
,
mit
bestimmten
Beschränkungen
. [EU]
El
LLNA:
DA
es
un
método
LLNA
modificado
para
identificar
posibles
sensibilizantes
cutáneos
,
con
limitaciones
específicas
.
Der
MEST
(
Mouse
Ear
Swelling
Test
)
wäre
beispielsweise
ein
zuverlässiger
Screening-Test
für
die
Erkennung
mäßiger
bis
starker
Allergene
und
könnte
als
erste
Stufe
bei
der
Bewertung
des
Hautsensibilisierungspotenzials
verwendet
werden
. [EU]
Por
ejemplo
,
la
prueba
de
tumefacción
de
la
oreja
del
ratón
(MEST)
podría
ser
una
prueba
fiable
de
selección
para
detectar
sensibilizantes
entre
moderados
y
fuertes
, y
utilizarse
como
primera
etapa
en
la
valoración
del
potencial
de
sensibilización
cutánea
.
Der
rLLNA
sollte
nicht
für
die
Feststellung
schädlicher
Wirkungen
von
Prüfsubstanzen
mit
Hautsensibilisierungspotenzial
verwendet
werden
,
wenn
Informationen
über
die
Dosis-Wirkungs-Beziehung
benötigt
werden
,
wie
z. B.
als
Unterkategorisierung
für
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1272/2008
über
die
Einstufung
,
Kennzeichnung
und
Verpackung
von
Stoffen
und
Gemischen
und
das
Global
Harmonisierte
System
zur
Einstufung
und
Kennzeichnung
von
Chemikalien
der
Vereinten
Nationen
. [EU]
El
rLLNA
no
debe
utilizarse
para
identificar
el
peligro
de
sustancias
problema
que
sean
sensibilizantes
cutáneos
cuando
se
necesite
información
sobre
la
relación
dosis-respuesta
,
tal
como
la
subcategorización
a
efectos
del
Reglamento
(CE)
no
1272/2008
,
sobre
clasificación
,
etiquetado
y
envasado
de
sustancias
y
mezclas
, y
del
Sistema
Globalmente
Armonizado
de
las
Naciones
Unidas
de
Clasificación
y
Etiquetado
de
Productos
Químicos
.
die
Anwendersicherheit
(
wenngleich
keine
Notwendigkeit
besteht
,
einen
AOEL-Wert
festzusetzen
,
sollten
Mikroorganismen
in
der
Regel
als
potenzielle
Sensibilisatoren
angesehen
werden
) [EU]
la
seguridad
de
los
operarios
(aun
cuando
no
sea
necesario
establecer
un
NEAO
,
por
lo
general
se
considerará
que
los
microorganismos
son
sensibilizantes
potenciales
)
Die
Prüfmethode
LLNA:
BrdU-ELISA
ist
eine
modifizierte
LLNA-Methode
zum
Nachweis
von
Chemikalien
mit
potenziell
hautsensibilisierenden
Eigenschaften
,
mit
bestimmten
Beschränkungen
. [EU]
El
LLNA:
BrdU-ELISA
es
un
método
LLNA
modificado
para
identificar
posibles
sensibilizantes
cutáneos
,
con
limitaciones
específicas
.
Die
Prüfmethode
LLNA:
BrdU-ELISA
wurde
durch
ein
internationales
wissenschaftliches
Gremium
für
Sachverständigengutachten
(
peer
review
)
validiert
,
geprüft
und
zur
Identifizierung
sensibilisierender
und
nicht
sensibilisierender
Chemikalien
mit
einigen
Beschränkungen
als
geeignet
befunden
(
10
) (
11
) (
12
). [EU]
El
método
de
ensayo
LLNA:
BrdU-ELISA
ha
sido
validado
y
examinado
, y
recomendado
por
un
grupo
internacional
de
científicos
independientes
de
examen
por
pares
,
que
lo
ha
considerado
útil
para
identificar
tanto
sustancias
que
son
sensibilizantes
cutáneos
como
sustancias
que
no
lo
son
,
con
ciertas
limitaciones
(10) (11) (12).
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sensibilizantes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners