A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
22 results for pres
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Spanish
Agenț
;ia
Naț
;ională
de
Pres
ă
;
"ROM
PRES
S"
[EU]
Agenț
;ia
Naț
;ională
de
Pres
ă
;
«ROM
PRES
S»
Agenț
;ia
Naț
;ională
de
Pres
ă
;
ROM
PRES
(
Staatliche
Nachrichtenagentur
ROM
PRES
) [EU]
Agenț
;ia
Naț
;ională
de
Pres
ă
;
ROM
PRES
(Agencia
Nacional
de
Noticias
ROM
PRES
)
Beschreibung
der
für
die
Überwachung
und
Koordinierung
der
mit
der
Programmdurchführung
beauftragten
Stellen
zuständigen
Behörden
und
der
beteiligten
Betriebe
. [EU]
Pres
éntese
una
relación
de
las
autoridades
encargadas
de
supervisar
y
coordinar
a
los
departamentos
responsables
de
ejecutar
el
programa
y
de
los
distintos
operadores
participantes
.
Bitte
geben
Sie
an
, welche(s)
Marktversagen
die
FuEuI
im
vorliegenden
Fall
behindert
und
die
Notwendigkeit
einer
staatlichen
Beihilfe
rechtfertigt
,
und
übermitteln
Sie
die
entsprechenden
Belege:
[EU]
Identifíquense
las
deficiencias
de
mercado
que
impiden
la
I + D + i
en
el
pres
ente
caso
y
que
justifican
la
necesidad
de
ayuda
estatal
y
pres
éntense
documentos
justificativos:
Bitte
legen
Sie
eine
mit
Gründen
versehene
und
quantifizierte
Kostenanalyse
sowie
eine
Bewertung
der
durch
konkurrierende
Energieerzeuger
verursachten
externen
Kosten
vor:
[EU]
Pres
éntese
un
análisis
comparativo
de
costes
razonado
y
cuantificado
así
como
una
evaluación
de
los
costes
externos
causados
por
los
productores
de
energía
competidores
Bitte
legen
Sie
eine
vollständige
Liste
der
zuschussfähigen
Ausgaben
bei
. [EU]
Pres
éntese
una
lista
completa
de
los
gastos
subvencionables
.
Bitte
weisen
Sie
nach
,
dass
die
Beihilfe
auf
das
Minimum
beschränkt
ist
, d. h.
auf
den
Teil
der
zusätzlichen
Kosten
für
die
Ausbildungsmaßnahme
,
den
das
Unternehmen
nicht
unmittelbar
durch
die
neu
erworbenen
Fertigkeiten
seiner
Mitarbeiter
amortisieren
kann
. [EU]
Pres
éntense
pruebas
de
que
la
ayuda
se
circunscribe
al
mínimo
,
es
decir
, a
la
parte
de
los
costes
adicionales
de
formación
que
la
em
pres
a
no
puede
recuperar
al
beneficiarse
directamente
de
las
cualificaciones
adquiridas
por
sus
empleados
durante
la
formación
.
Bitte
weisen
Sie
nach
,
dass
die
Beihilfe
auf
das
Minimum
beschränkt
ist
, d. h.,
dass
der
Beihilfebetrag
die
Netto-Mehrkosten
,
die
bei
Beschäftigung
benachteiligter
oder
behinderter
Arbeitnehmer
der
Zielgruppen
im
Vergleich
zur
Beschäftigung
nicht
benachteiligter
oder
behinderter
Arbeitnehmer
anfallen
,
nicht
übersteigt
. [EU]
Pres
éntense
pruebas
de
que
la
ayuda
se
circunscribe
al
mínimo
,
es
decir
,
el
importe
de
las
ayudas
no
excede
de
los
costes
adicionales
netos
por
emplear
a
las
categorías
afectadas
de
trabajadores
desfavorecidos
o
discapacitados
en
comparación
con
los
costes
por
emplear
a
trabajadores
no
discapacitados
o
no
desfavorecidos
.
Falls
ja
,
belegen
Sie
bitte
diese
Mehrkosten
und
geben
Sie
die
Berechnungsweise
an:
[EU]
En
caso
afirmativo
,
pres
éntense
pruebas
de
la
existencia
de
estos
costes
adicionales
y
el
método
de
cálculo
utilizado
para
determinar
su
importe [53]:
Falls
ja
,
beschreiben
Sie
bitte
die
besonderen
Umstände
und
die
Auswirkungen
der
Maßnahme
auf
die
Umwelt
und
legen
Sie
Berechnungen
vor
,
die
zeigen
,
dass
die
zusätzlich
gezahlten
Beihilfen
die
nachgewiesenen
zusätzlichen
Kosten
und/oder
Einkommensverluste
nicht
überschreiten:
[EU]
En
caso
de
respuesta
afirmativa
,
indíquense
las
circunstancias
especiales
y
el
efecto
de
la
medida
en
el
medio
ambiente
y
pres
éntense
cálculos
que
demuestren
que
los
importes
adicionales
de
ayuda
se
limitan
a
los
costes
adicionales
o
la
renta
perdida
demostrados:
Falls
ja
,
bitte
Nachweis
erbringen:
[EU]
En
caso
afirmativo
,
pres
éntense
pruebas:
Falls
Sie
auf
sämtliche
obigen
Fragen
mit
Nein
geantwortet
haben
,
legen
Sie
bitte
Nachweise
darüber
bei
,
dass
sich
das
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
befindet
und
für
Rettungsbeihilfen
in
Frage
kommt
. [EU]
Si
se
responde
negativamente
a
todas
las
preguntas
anteriores
,
pres
éntense
las
pruebas
que
corroboren
que
la
em
pres
a
está
en
crisis
,
para
poder
acogerse
a
una
ayuda
de
salvamento
Falls
Sie
auf
sämtliche
obigen
Fragen
mit
Nein
geantwortet
haben
,
legen
Sie
bitte
Nachweise
darüber
bei
,
dass
sich
das
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
befindet
und
für
Umstrukturierungsbeihilfen
in
Frage
kommt
. [EU]
Si
se
responde
negativamente
a
todas
las
preguntas
anteriores
,
pres
éntense
las
pruebas
que
corroboren
que
la
em
pres
a
está
en
crisis
,
para
poder
ser
subvencionable
mediante
ayuda
de
reestructuración
Genehmigung
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
gemäß
den
nationalen
Rechtsvorschriften
zur
Umsetzung
der
Richtlinie
95/46/EG
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
. [EU]
Pres
éntese
la
autorización
de
tratamiento
de
datos
personales
de
conformidad
con
la
legislación
nacional
por
la
que
se
traspone
la
Directiva
95/46/CE
relativa
a
la
protección
de
las
personas
físicas
en
lo
que
respecta
al
tratamiento
de
datos
personales
.
In
dieser
Stellungnahme
stellen
die
italienischen
Behörden
vor
allem
klar
,
dass
die
2003
eingetretene
Dürre
von
der
Region
Friuli-Venezia
Giulia
per
Verordnung
des
Regionalpräsidenten
Nr
.
0329/
Pres
.
vom
16
.
September
2003
zu
"widrigen
Witterungsverhältnissen"
erklärt
wurde
,
was
auch
von
den
meteorologischen
Daten
des
regionalen
meteorologischen
Observatoriums
bestätigt
wird
,
und
Gegenstand
einer
staatlichen
Beihilferegelung
war
,
die
der
Kommission
gemeldet
und
von
ihr
genehmigt
wurde
(
Beihilferegelung
N
262/04
). [EU]
En
las
citadas
observaciones
las
autoridades
italianas
afirman
en
primer
lugar
que
la
sequía
del
2003
fue
declarada
«condición
climática
adversa»
por
la
región
de
Friul-Venecia
Julia
a
través
del
Decreto
de
la
Pres
idencia
de
la
región
no
0329/
Pres
,
declaración
confirmada
por
los
datos
meteorológicos
del
observatorio
regional
;
fue
asimismo
objeto
de
un
expediente
de
ayuda
estatal
notificado
a
la
Comisión
y
aprobada
por
esta
(Ayuda N
262/04
).
(
in
elektronischer
Form
per
E-Mail
zu
senden
an
stateaidgreffe@ec
.europa.eu) [EU]
(preséntese
en
soporte
electrónico
,
por
correo
electrónico
dirigido
a
stateaidgreffe@ec
.europa.eu)
Max
.
Betriebsdruck
<
120kPa
[EU]
Pres
.
máx
.
de
funcionamiento
<
120
kPa
Suchen
Sie
bitte
zu
diesem
Zweck
die
Krankenversicherung
auf
,
bei
der
Sie
versichert
sind
oder
zuletzt
versichert
waren
.
Diese
stellt
für
Sie
und
Ihre
Familienangehörigen
Europäische
Krankenversicherungskarten
aus
. [EU]
A
este
fin
,
pres
éntese
en
la
caja
de
enfermedad
(mutua)
en
la
que
esté
o
haya
estado
afiliado
en
último
lugar
,
que
deberá
expedir
las
tarjetas
sanitarias
europeas
para
usted
y
los
miembros
de
su
familia
.
Vorlage
des
entsprechenden
Meldebogens
,
der
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
794/2004
der
Kommission
enthalten
ist
.B. [EU]
Pres
éntese
el
formulario
de
información
pertinente
anejo
al
Reglamento
(CE)
no
794/2004
de
la
Comisión
[11].B.
Vorlage
einer
Zusammenfassung
der
Bewertungsergebnisse
. [EU]
Pres
éntese
un
resumen
de
los
resultados
de
las
evaluaciones
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "pres":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners