A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
33 results for inservibles
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Spanish
Abfälle
und
Schrott
aus
Metall
,
die
beim
Herstellen
oder
beim
Be-
und
Verarbeiten
von
Metallen
anfallen
,
und
Waren
aus
Metall
,
die
durch
Bruch
,
Verschnitt
,
Verschleiß
oder
aus
anderen
Gründen
als
solche
endgültig
unbrauchbar
sind
[EU]
Los
desperdicios
y
desechos
metálicos
procedentes
de
la
fabricación
o
mecanizado
de
los
metales
y
las
manufacturas
de
metal
definitivamente
inservibles
como
tales
a
consecuencia
de
rotura
,
corte
,
desgaste
u
otra
causa
Abfälle
und
Schrott
von
elektrischen
Primärelementen
,
Primärbatterien
und
Akkumulatoren
;
ausgebrauchte
elektrische
Primärelemente
,
Primärbatterien
und
Akkumulatoren
;
elektrische
Teile
von
Maschinen
,
Apparaten
und
Geräten
,
in
diesem
Kapitel
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
[EU]
Desperdicios
y
desechos
de
pilas
,
baterías
de
pilas
o
acumuladores
,
eléctricos
;
pilas
,
baterías
de
pilas
y
acumuladores
,
eléctricos
,
inservibles
;
partes
eléctricas
de
máquinas
o
aparatos
,
no
expresadas
ni
comprendidas
en
otra
parte
de
este
capítulo
Abfälle
und
Schrott
von
elektrischen
Primärelementen
,
Primärbatterien
und
Akkumulatoren
;
ausgebrauchte
elektrische
Primärelemente
,
Primärbatterien
und
Akkumulatoren
;
elektrische
Teile
von
Maschinen
,
Apparaten
und
Geräten
,
in
Kapitel
85
anderweit
weder
genannt
noch
inbegriffen
[EU]
Desperdicios
y
desechos
de
pilas
,
baterías
de
pilas
o
acumuladores
,
eléctricos
;
pilas
,
baterías
de
pilas
y
acumuladores
,
eléctricos
,
inservibles
;
partes
eléctricas
de
máquinas
o
aparatos
,
no
expresadas
ni
comprendidas
en
otra
parte
de
este
capítulo
Abfälle
und
Schrott
von
elektrischen
Primärelementen
,
Primärbatterien
und
Akkumulatoren
;
ausgebrauchte
elektrische
Primärelemente
,
Primärbatterien
und
Akkumulatoren
[EU]
Desperdicios
y
desechos
de
pilas
,
baterías
de
pilas
o
acumuladores
,
eléctricos
;
pilas
,
baterías
de
pilas
y
acumuladores
eléctricos
,
inservibles
abgenutzte
Teile
zu
reparieren
oder
zu
ersetzen
[EU]
reparar
o
reponer
componentes
inservibles
Akkumulatoren
,
elektrisch
(
ausg
.
ausgebrauchte
sowie
Blei-
,
Nickel-Cadmium-
und
Eisen-Nickel-Akkumulatoren
) [EU]
Acumuladores
eléctricos
(exc.
inservibles
,
así
como
los
acumuladores
de
plomo
,
de
níquel-cadmio
y
de
níquel-
hierro
)
Als
ausgebrauchte
elektrische
Primärelemente
und
Primärbatterien
sowie
ausgebrauchte
elektrische
Akkumulatoren
im
Sinne
der
Position
8548
gelten
derartige
Waren
,
die
wegen
Bruchs
,
Zerstörung
,
Abnutzung
oder
anderer
Gründe
als
solche
nicht
mehr
verwendet
werden
können
oder
nicht
wiederaufladbar
sind
. [EU]
En
la
partida
8548
,
se
consideran
«pilas
,
baterías
de
pilas
y
acumuladores
,
eléctricos
,
inservibles
»
los
que
no
son
inutilizables
como
tales
a
consecuencia
de
rotura
,
corte
,
desgaste
o
cualquier
otro
motivo
o
por
no
ser
susceptibles
de
recarga
.
Anmerkung:Nummer
7E003
erfasst
nicht
Wartungs"technologie"
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
dem
Entfernen
oder
dem
Auswechseln
beschädigter
oder
nicht
mehr
instandsetzbarer
auswechselbarer
Einheiten
(
LRU
)
und
auswechselbarer
Baugruppen
(
SRA
)
eines
"zivilen
Luftfahrzeugs"
gemäß
Definition
in
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
I
oder
der
Wartung
der
Instandhaltungsstufe
II
steht
. [EU]
Nota:El
artículo
7E003
no
somete
a
control
la
"tecnología"
de
mantenimiento
directamente
relacionada
con
el
calibrado
,
la
retirada
o
la
sustitución
de
unidades
sustituibles
en
línea
(«SRA») y
de
unidades
sustituibles
en
taller
(«LRU»)
dañadas
o
inservibles
de
"aeronaves
civiles"
tal
como
se
describe
en
el
Mantenimiento
de
primer
escalón
o
el
Mantenimiento
de
segundo
escalón
.
Anmerkung:Nummer
7E003
erfasst
nicht
Wartungs"technologie"
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
dem
Entfernen
oder
dem
Auswechseln
beschädigter
oder
nicht
mehr
instandsetzbarer
auswechselbarer
Einheiten
(
LRU
)
und
auswechselbarer
Baugruppen
(
SRA
)
eines
"zivilen
Luftfahrzeugs"
gemäß
Definition
in
der
Wartung
der
'Instandhaltungsstufe
I'
oder
der
Wartung
der
'Instandhaltungsstufe
II'
steht
. [EU]
Nota:El
artículo
7E003
no
somete
a
control
la
"tecnología"
de
mantenimiento
directamente
relacionada
con
el
calibrado
,
la
retirada
o
la
sustitución
de
unidades
sustituibles
en
línea
() y
de
unidades
sustituibles
en
taller
()
dañadas
o
inservibles
de
"aeronaves
civiles"
tal
como
se
describe
en
el
'Mantenimiento
de
primer
escalón'
o
el
'Mantenimiento
de
segundo
escalón'
.
Anmerkung:Nummer
7E003
erfasst
nicht
Wartungs"technologie"
,
die
in
unmittelbarem
Zusammenhang
mit
der
Kalibrierung
,
dem
Entfernen
oder
dem
Auswechseln
beschädigter
oder
nicht
mehr
instandsetzbarer
auswechselbarer
Einheiten
(
LRU
)
und
auswechselbarer
Baugruppen
(
SRA
)
eines
"zivilen
Luftfahrzeugs"
gemäß
Definition
in
der
Wartung
der
'Instandhaltungsstufe
I'
oder
der
Wartung
der
'Instandhaltungsstufe
II'
steht
(
siehe
Technische
Anmerkungen
zu
Nummer
7B001
). [EU]
Nota:El
artículo
7E003
no
somete
a
control
la
"tecnología"
de
mantenimiento
directamente
relacionada
con
el
calibrado
,
la
retirada
o
la
sustitución
de
unidades
sustituibles
en
línea
(«SRA») y
de
unidades
sustituibles
en
taller
(«LRU»)
dañadas
o
inservibles
de
"aeronaves
civiles"
tal
como
se
describe
en
el
Mantenimiento
de
primer
escalón
o
el
Mantenimiento
de
segundo
escalón
.
ausgebrauchte
elektrische
Akkumulatoren
[EU]
Acumuladores
eléctricos
inservibles
ausgebrauchte
elektrische
Primärelemente
und
Primärbatterien
[EU]
Pilas
y
baterías
de
pilas
eléctricas
inservibles
Bei
Mais
und
Sorghum
sind
verdorbene
Körner
solche
,
die
durch
Fäulnis
,
Schimmel-
(
einschließlich
Fusarium-
)
oder
Bakterienbefall
oder
durch
sonstige
Einwirkungen
für
die
Fütterung
unbrauchbar
geworden
sind
. [EU]
En
el
caso
del
maíz
y
el
sorgo
,
son
"granos
dañados"
los
granos
que
se
hayan
vuelto
inservibles
para
la
alimentación
del
ganado
,
por
estar
podridos
,
tener
moho
(incluido
el
Fusarium
) o
estar
atacados
por
bacterias
, o
debido
a
otras
causas
.
Beschädigt
,
unbrauchbar
oder
undicht
[EU]
Estropeadas
,
inservibles
,
con
pérdidas
.
Blei-Akkumulatoren
(
ausg
.
ausgebrauchte
sowie
Starterbatterien
) [EU]
Acumuladores
de
plomo
(exc.
inservibles
,
así
como
los
acumuladores
de
los
tipos
utilizados
para
arranque
de
motores
de
émbolo
"pistón"
)
Blei-Akkumulatoren
von
der
zum
Starten
von
Kolbenverbrennungsmotoren
verwendeten
Art
"Starterbatterien"
(
ausg
.
ausgebrauchte
) [EU]
Acumuladores
de
plomo
,
de
los
tipos
utilizados
para
arranque
de
motores
de
émbolo
"pistón"
(exc.
inservibles
)
"deaktivierte
Feuerwaffe"
einen
Gegenstand
,
der
der
Definition
einer
Feuerwaffe
in
sonstiger
Hinsicht
entspricht
,
der
jedoch
durch
ein
Deaktivierungsverfahren
auf
Dauer
unbrauchbar
gemacht
wurde
,
das
gewährleistet
,
dass
alle
wesentlichen
Teile
der
Feuerwaffe
auf
Dauer
unbrauchbar
gemacht
worden
sind
und
nicht
mehr
entfernt
,
ausgetauscht
oder
in
einer
Weise
umgebaut
werden
können
,
die
eine
Reaktivierung
der
Feuerwaffe
ermöglicht
. [EU]
«armas
desactivadas»
objetos
que
respondan
de
otra
manera
a
la
definición
de
arma
de
fuego
que
hayan
quedado
inutilizados
definitivamente
por
una
desactivación
que
garantice
que
todas
las
piezas
esenciales
del
arma
de
fuego
se
hayan
vuelto
permanentemente
inservibles
y
no
susceptibles
de
ser
retiradas
,
sustituidas
o
modificadas
de
cualquier
forma
que
pueda
permitir
su
reactivación
.
Der
Hersteller
muss
nachweisen
,
dass
das
Notebook
in
einfacher
Weise
von
geschultem
Fachpersonal
und
mit
diesen
üblicherweise
verfügbaren
Werkzeugen
zum
Zwecke
der
Reparatur
,
des
Austauschs
von
Verschleißteilen
,
der
Modernisierung
alter
oder
veralteter
Teile
sowie
für
den
Ausbau
von
Teilen
und
Materialien
und
letztlich
für
das
Recycling
oder
die
Wiederverwertung
zerlegt
werden
kann
. [EU]
El
fabricante
demostrará
que
el
ordenador
portátil
pueden
desmontarlo
con
facilidad
profesionales
adecuadamente
formados
,
utilizando
las
herramientas
que
están
habitualmente
a
su
disposición
,
con
la
finalidad
de
reparar
o
reponer
componentes
inservibles
,
modernizar
los
componentes
más
viejos
u
obsoletos
y
separar
componentes
y
materiales
,
en
última
instancia
para
reciclado
o
reutilización
.
Der
Hersteller
muss
nachweisen
,
dass
der
Tischcomputer
bzw
.
das
Computer-Anzeigegerät
von
Fachkräften
mit
den
ihnen
üblicherweise
zur
Verfügung
stehenden
Werkzeugen
leicht
zerlegt
werden
können
,
um
abgenutzte
Teile
zu
reparieren
oder
zu
ersetzen
,
ältere
oder
veraltete
Teile
aufzubessern
und
Teile
und
Materialien
auszusondern
,
um
sie
letztlich
einem
Recycling
zuzuführen
. [EU]
El
fabricante
demostrará
que
el
ordenador
personal/el
monitor
pueden
desmontarlos
con
facilidad
profesionales
adecuadamente
formados
,
utilizando
las
herramientas
que
están
habitualmente
a
su
disposición
,
con
la
finalidad
de
reparar
o
reponer
componentes
inservibles
,
modernizar
los
componentes
más
viejos
u
obsoletos
y
separar
componentes
y
materiales
,
en
última
instancia
para
reciclado
o
reutilización
.
durch
ein
Deaktivierungsverfahren
auf
Dauer
unbrauchbar
gemacht
wurden
,
das
verbürgt
,
dass
alle
wesentlichen
Bestandteile
der
Feuerwaffe
auf
Dauer
unbrauchbar
sind
und
nicht
mehr
entfernt
,
ausgetauscht
oder
in
einer
Weise
umgebaut
werden
können
,
die
eine
Reaktivierung
der
Feuerwaffe
ermöglicht
;" [EU]
hayan
quedado
inutilizados
definitivamente
por
una
inutilización
que
garantice
que
todas
las
piezas
esenciales
del
arma
de
fuego
se
hayan
vuelto
permanentemente
inservibles
y
no
susceptibles
de
ser
retiradas
,
sustituidas
o
modificadas
de
cualquier
forma
que
pueda
permitir
su
reactivación
;»
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "inservibles":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners