A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
Dictionary De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
é
í
ñ
ó
ú
1338 results for ernannt
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Spanish
1999
oder
2000
wurde
er
zum
Ersten
Stellvertretenden
Landwirtschaftsminister
und
danach
zum
Stellvertretenden
Minister
für
öffentliche
Arbeiten
des
Taliban-Regimes
ernannt
. [EU]
En
1999
o
2000
fue
nombrado
Primer
Viceministro
de
Agricultura
, y
después
Viceministro
de
Obras
Públicas
del
régimen
talibán
.
(1)
Artikel
8
des
Beschlusses
Nr
.
1194/2011/EU
sieht
vor
,
dass
eine
europäische
Jury
aus
unabhängigen
Experten
(
"europäische
Jury"
)
eingerichtet
wird
und
dass
dieser
Jury
dreizehn
Mitglieder
angehören
,
die
von
den
europäischen
Organen
und
Einrichtungen
ernannt
werden
,
wobei
der
Rat
vier
Mitglieder
für
drei
Jahre
ernennt
. [EU]
El
artículo
8
de
la
Decisión
no
1194/2011/UE
dispone
la
creación
de
un
Comité
Europeo
de
expertos
independientes
(Comité
Europeo
),
formado
por
trece
miembros
nombrados
por
las
instituciones
y
órganos
europeos
,
de
los
cuales
cuatro
han
de
ser
nombrados
por
el
Consejo
para
un
mandato
de
tres
años
.
2010
war
Akhtar
Mohammad
Mansour
Shah
Mohammed
unmittelbar
für
die
Aktivitäten
der
Taliban
in
vier
Provinzen
Südafghanistans
zuständig
;
Anfang
2010
wurde
er
zum
Leiter
der
zivilen
Schura
der
Taliban
ernannt
. [EU]
En
2010
Akhtar
Mohammad
Mansour
Shah
Mohammed
era
responsable
directo
de
las
actividades
de
los
talibanes
en
cuatro
provincias
del
sur
de
Afganistán
y
fue
nombrado
Jefe
del
Consejo
(Shura)
Civil
talibán
a
principios
de
2010
.
3
Stunden
praktische
Ausbildung
,
die
Flugunterricht
oder
MCC-Ausbildung
auf
dem
betreffenden
FNPT
II/III
MCC
,
FTD
2/3
oder
FFS
sein
kann
,
unter
der
Aufsicht
eines
TRI
,
SFI
oder
MCCI
,
der
von
der
ATO
zu
diesem
Zweck
ernannt
wurde
. [EU]
3
horas
de
instrucción
práctica
,
las
cuales
pueden
ser
instrucción
de
vuelo
o
instrucción
MCC
en
el
FNPT
II/III
MCC
,
FTD
2/3
o
FFS
correspondiente
,
bajo
supervisión
de
un
TRI
,
SFI
o
MCCI
designado
por
la
ATO
para
tal
propósito
.
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
war
Mitglied
des
von
Mohammed
Omar
im
Oktober
2006
ausgerufenen
Hohen
Taliban-Führungsrats
und
wurde
im
Oktober
2007
zum
Militärbefehlshaber
der
östlichen
Zone
ernannt
. [EU]
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
fue
miembro
del
Consejo
de
altos
dirigentes
talibanes
como
anunció
Mohammed
Omar
en
octubre
de
2006
y
fue
nombrado
comandante
en
jefe
de
la
zona
oriental
en
octubre
de
2007
.
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
war
Mitglied
des
von
Mohammed
Omar
(
TI
.O.4.01)
im
Oktober
2006
ausgerufenen
Hohen
Taliban-Führungsrats
und
wurde
im
Oktober
2007
zum
Militärbefehlshaber
der
östlichen
Zone
ernannt
. [EU]
Abdul
Kabir
Mohammad
Jan
fue
miembro
del
Consejo
de
altos
dirigentes
talibanes
como
anunció
Mohammed
Omar
(TI.O.4.01)
en
octubre
de
2006
y
fue
nombrado
comandante
en
jefe
de
la
zona
oriental
en
octubre
de
2007
.
Abdul
Manan
Nyazi
war
Miglied
eines
regionalen
Taliban-Rates
und
wurde
im
Mai
2010
von
den
Taliban
zum
Gouverneur
der
Provinz
Herat
ernannt
. [EU]
Abdul
Manan
Nyazi
fue
miembro
del
Consejo
regional
talibán
y
nombrado
Gobernador
talibán
de
la
provincia
de
Herat
en
mayo
de
2010
.
Abdul
Manan
Nyazi
war
Mitglied
eines
regionalen
Taliban-Rates
und
wurde
im
Mai
2010
von
den
Taliban
zum
Gouverneur
der
Provinz
Herat
ernannt
. [EU]
Abdul
Manan
Nyazi
fue
miembro
del
Consejo
regional
talibán
y
nombrado
Gobernador
talibán
de
la
provincia
de
Herat
en
mayo
de
2010
.
achtzehn
Vertretern
,
die
vom
Rat
auf
der
Grundlage
eines
Vorschlags
der
jeweiligen
betroffenen
Mitgliedstaaten
ernannt
wird
[EU]
dieciocho
representantes
nombrados
por
el
Consejo
sobre
la
base
de
una
propuesta
de
cada
Estado
miembro
implicado
Ahmed
Abdi
Aw-Mohamed
gehört
zu
den
Anführern
von
Al-Shabaab
und
wurde
im
Dezember
2007
öffentlich
zum
Emir
der
Bewegung
ernannt
. [EU]
Ahmed
Abdi
Aw-Mohamed
es
un
alto
dirigente
de
Al-Shabaab
que
fue
nombrado
públicamente
emir
de
la
organización
en
diciembre
de
2007
.
Allahdad
,
ein
Mitglied
des
Nurzai-Stamms
aus
Spinboldak
,
wurde
zum
Minister
für
Bauwesen
und
Wohnungsbau
ernannt
,
nachdem
er
andere
zivile
öffentliche
Ämter
unter
dem
Taliban-Regime
bekleidet
hatte
. [EU]
Allahdad
,
miembro
de
la
tribu
Nurzay
de
Spin
Boldak
,
fue
nombrado
Ministro
de
Construcción
y
Vivienda
tras
ocupar
otros
puestos
en
la
administración
del
régimen
talibán
.
Allahdad
,
ein
Mitglied
des
Nurzay-Stamms
aus
Spinboldak
,
wurde
zum
Minister
für
Bauwesen
und
Wohnungsbau
ernannt
,
nachdem
er
andere
zivile
öffentliche
Ämter
unter
dem
Taliban-Regime
bekleidet
hatte
. [EU]
Allahdad
,
miembro
de
la
tribu
Nurzay
de
Spin
Boldak
,
fue
nombrado
Ministro
de
Construcción
y
Vivienda
tras
ocupar
otros
puestos
en
la
administración
del
régimen
talibán
.
Alle
diese
Beschäftigten
wurden
erst
ernannt
,
nachdem
ihre
Eignung
für
den
Posten
bewertet
worden
war
. [EU]
Ninguno
de
esos
trabajadores
fue
nombrado
sin
haberse
evaluado
su
capacitación
para
el
puesto
.
Alle
Mitglieder
des
T2S-Vorstands
werden
vom
EZB-Rat
ernannt
. [EU]
Todos
los
miembros
del
Consejo
de
T2S
son
designados
por
el
Consejo
de
Gobierno
.
'Alle
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
dem
Datenimporteur
und
dem
Datenexporteur
aus
dem
vorliegenden
Vertrag
werden
gemäß
dem
Schlichtungs-
und
Schiedsreglement
der
Internationalen
Handelskammer
endgültig
durch
einen
oder
mehrere
Schiedsrichter
entschieden
,
die
in
Übereinstimmung
mit
diesem
Reglement
ernannt
werden
. [EU]
"Todo
litigio
entre
el
importador
y
el
exportador
de
datos
en
relación
con
una
supuesta
infracción
de
cualquiera
de
las
disposiciones
de
las
presentes
cláusulas
se
resolverá
,
con
arreglo
a
las
normas
de
arbitraje
de
la
Cámara
de
Comercio
Internacional
,
por
uno
o
más
árbitros
designados
de
conformidad
con
dichas
normas
.
Als
Mitglieder
der
Gruppe
,
nachstehend
als
"Mitglieder"
bezeichnet
,
werden
von
der
Kommission
Spezialisten
ernannt
,
die
über
Sachkenntnis
in
den
in
Artikel
2
Absatz
2
genannten
Themen
verfügen
und
sich
auf
den
Aufruf
zur
Interessenbekundung
hin
beworben
haben
. [EU]
Los
miembros
del
Grupo
-en
lo
sucesivo
,
«los
miembros»-
serán
nombrados
por
la
Comisión
entre
especialistas
con
competencias
en
los
ámbitos
a
los
que
se
hace
referencia
en
el
artículo
2,
apartado
2, y
que
hayan
respondido
a
la
convocatoria
de
expresión
de
interés
.
Als
Mitglieder
der
Gruppe
werden
Spezialisten
ernannt
,
die
über
Sachkenntnisse
in
den
Bereichen
gemäß
Artikel
2
verfügen
. [EU]
La
Comisión
nombrará
a
los
miembros
del
Grupo
entre
los
especialistas
que
sean
competentes
en
los
aspectos
enumerados
en
el
artículo
2.
Als
Mitglieder
des
Ausschusses
der
Regionen
werden
jeweils
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2010
,
ernannt
:
[EU]
Se
nombra
como
miembros
para
el
Comité
de
las
Regiones
por
el
período
del
mandato
que
queda
por
transcurrir
,
es
decir
,
hasta
el
25
de
enero
de
2010
,
a:
als
Nachfolgerin
von
Herrn
Alberto
ZAN
für
die
verbleibende
Amtszeit
, d. h.
bis
zum
25
.
Januar
2010
,
ernannt
. [EU]
Se
nombra
suplente
para
el
Comité
de
las
Regiones
por
el
período
del
mandato
que
queda
por
transcurrir
,
es
decir
,
hasta
el
25
de
enero
de
2010
,
a:
la
Sra
.
Carmela
CASILE
,
Consigliere
comunale
del
Comune
di
Giaveno
(Torino),
en
sustitución
del
Sr
.
Alberto
ZAN
.
Als
Vertreter
ernannt
werden
können
nur
Personen
,
die
nicht
als
Abschlussprüfer
tätig
sind
. [EU]
Sólo
las
personas
ajenas
a
la
profesión
podrán
ser
designadas
representantes
.
More results
The example sentences were kindly provided by:
[I]
IndustryStock.com
, [L]
spanisch-lehrbuch.de
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ernannt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners